← Retour vers "Arrêté royal portant nomination d'un membre du service de médiation pour les télécommunications "
Arrêté royal portant nomination d'un membre du service de médiation pour les télécommunications | Koninklijk besluit houdende benoeming van een lid van de ombudsdienst voor telecommunicatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
13 JUIN 2014. - Arrêté royal portant nomination d'un membre du service | 13 JUNI 2014. - Koninklijk besluit houdende benoeming van een lid van |
de médiation pour les télécommunications | de ombudsdienst voor telecommunicatie |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van |
publiques économiques, l'article 44, § 1er; | sommige economische overheidsbedrijven, artikel 44, § 1; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 avril 2014; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 april 2014; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 avril 2014; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 18 |
Considérant que l'article 44 de la loi du 21 mars 1991 prévoit que le | april 2014. Overwegende dat artikel 44 van de wet van 21 maart 1991 voorziet dat |
mandat de membre du service de médiation est renouvelable; | het mandaat van lid van de dienst « ombudsman » hernieuwbaar is; |
Considérant les arrêtés royaux des 5 mars 2002 et 27 février 2007, | Overwegende de koninklijke besluiten van 5 maart 2002 en 27 februari |
portant nomination de M. Luc Tuerlinckx à l'emploi de membre du | 2007, waarbij de heer Luc Tuerlinckx werd benoemd tot lid van de |
service de médiation pour les télécommunications (rôle linguistique | dienst "ombudsman" voor telecommunicatie (Nederlandse taalrol), |
néerlandais), chaque fois pour un terme renouvelable de cinq ans; | telkenmale voor een hernieuwbare termijn van vijf jaar; |
Considérant que M. Luc Tuerlinckx continue à remplir les conditions | Overwegende dat de heer Luc Tuerlinckx de voorwaarden blijft vervullen |
pour pourvoir être nommé à cet emploi; | om benoemd te kunnen worden in deze betrekking; |
Considérant que M. Luc Tuerlinckx a donné entière satisfaction dans | Overwegende dat de heer Luc Tuerlinckx volledige voldoening heeft |
l'accomplissement des tâches décrites à l'article 43bis, § 3, de la | geschonken bij de uitoefening van de taken beschreven in artikel |
loi du 21 mars 1991, et qu'il a publié les rapports prévus à l'article | 43bis, § 3, van de wet van 21 maart 1991 en dat hij de verslagen heeft |
46 de la loi; | gepubliceerd voorzien in artikel 46 van de wet; |
Considérant que M. Luc Tuerlinckx a acquis une expérience unique dans | Overwegende dat de heer Luc Tuerlinckx een enige ervaring heeft |
l'exercice de ses fonctions; | opgedaan in het uitoefenen van zijn functie; |
Considérant que M. Luc Tuerlinckx, depuis son entrée en fonction en | Overwegende dat de heer Luc Tuerlinckx sinds zijn indiensttreding in |
2002, a contribué à la réalisation des objectifs du service de | 2002 heeft bijgedragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen |
médiation pour les télécommunications; que le service de médiation | van de ombudsdienst voor telecommunicatie; dat de ombudsdienst voor |
pour les télécommunications a pu traiter les plaintes individuelles | |
dans des délais limités et a atteint un niveau record de solutions; | telecommunicatie de individuele klachten binnen beperkte termijnen kon |
que le service de médiation pour les télécommunications a contribué | afhandelen en een record aantal oplossingen heeft bereikt; dat de |
également à des améliorations au profit des utilisateurs, au travers | ombudsdienst voor telecommunicatie ook heeft bijgedragen tot |
d'adaptations structurelles des opérateurs ainsi que des modifications | verbeteringen voor de gebruikers via structurele aanpassingen van de |
de réglementation; | operatoren en wijzigingen van de regelgeving; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie et des Consommateurs, et | Op de voordracht van Onze Minister van Economie en Consumenten, en op |
de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le mandat de M. Luc Tuerlinckx, domicilié à Rotselaar, |
Artikel 1.Het mandaat van de heer Luc Tuerlinckx, wonende te |
comme membre du service de médiation pour les télécommunications (rôle | Rotselaar, als lid van de ombudsdienst voor telecommunicatie |
linguistique néerlandais) est renouvelé. | (Nederlandse taalrol) wordt hernieuwd. |
Art. 2.Cette nomination prend cours le 1er mars 2012, pour un terme |
Art. 2.Deze benoeming gaat in op 1 maart 2012, voor een hernieuwbare |
renouvelable de cinq ans. | termijn van vijf jaar. |
Art. 3.Le ministre ayant l'Economie dans ses attributions est chargé |
Art. 3.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 juin 2014. | Gegeven te Brussel, 13 juni 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |