Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 octobre 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume, relative à l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 oktober 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende de tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
13 JUIN 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 13 JUNI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 28 octobre 2009, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 oktober 2009, |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de | gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven |
marbres de tout le territoire du Royaume, relative à l'emploi de | en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende de |
personnes appartenant aux groupes à risque (1) | tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der |
carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume; | marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 28 octobre 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 oktober 2009, |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de | gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven |
marbres de tout le territoire du Royaume, relative à l'emploi de | en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende de |
personnes appartenant aux groupes à risque. | tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen. |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 juin 2010. | Gegeven te Brussel, 13 juni 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des | De Vice-Eerste Minister |
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, | en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en |
asielbeleid, | |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de | Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven |
marbres de tout le territoire du Royaume | en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk |
Convention collective de travail du 28 octobre 2009 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 oktober 2009 |
Emploi de personnes appartenant aux groupes à risque | Tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen (Overeenkomst |
(Convention enregistrée le 10 décembre 2009 | geregistreerd op 10 december 2009 |
sous le numéro 96342/CO/102.08) | onder de nummer 96342/CO/102.08) |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
applicable à tous les employeurs, travailleurs et travailleuses des | alle werkgevers, werknemers en werkneemsters van de ondernemingen die |
entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de | ressorteren onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der |
l'industrie des carrières et scieries de marbres de tout le territoire | marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk. |
du Royaume. Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et les ouvrières. | Onder "werknemers" verstaat men : de werklieden en de werksters. |
Art. 2.Les entreprises du secteur qui ressortissent à la |
Art. 2.De ondernemingen van de sector die onder het Paritair |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de | Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op het |
marbres de tout le territoire du Royaume consacreront au moins 0,10 | gehele grondgebied van het Rijk ressorteren zullen tenminste 0,10 pct. |
p.c. par an de la masse salariale déclarée à l'Office national de | per jaar besteden van de loonsom, aangegeven aan de Rijksdienst voor |
Sécurité sociale à des initiatives de formation et d'emploi en faveur | Sociale Zekerheid, aan initiatieven voor vorming en tewerkstelling ten |
des travailleurs ou des chômeurs appartenant aux groupes à risque. | voordele van werknemers of werklozen die behoren tot de risicogroepen. |
Art. 3.On entend par "personnes appartenant aux groupes à risque", |
Art. 3.Onder "personen die behoren tot de risicogroepen" verstaat men |
les personnes qui répondent à l'un des critères suivants : | de personen die voldoen aan een van de volgende criteria : |
- les jeunes peu ou insuffisamment qualifiés; | - de laaggeschoolde of onvoldoende geschoolde jongeren; |
- les demandeurs d'emploi; | - de werkzoekenden; |
- les ouvriers du secteur occupés par des entreprises touchées par le | - de arbeiders van de sector tewerkgesteld in ondernemingen die |
chômage économique; | gebruik maken van economische werkloosheid; |
- les ouvriers du secteur peu ou insuffisamment qualifiés; | - de laaggeschoolde of onvoldoende geschoolde arbeiders van de sector; |
- les ouvriers du secteur âgés d'au moins 50 ans; | - de arbeiders van de sector die minstens 50 jaar oud zijn; |
- les ouvriers handicapés; | - de gehandicapte arbeiders; |
- les ouvriers du secteur dont la qualification professionnelle n'est | - de arbeiders van de sector wiens beroepskwalificatie aan de |
technologische vooruitgang niet meer aangepast is of die het risico | |
plus adaptée au progrès technique ou risque de ne plus l'être. | lopen aan de technologische vooruitgang niet meer aangepast te zijn. |
Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue en |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten, vanaf het |
exécution, à partir de l'année 2009, d'une part de la loi du 27 | jaar 2009, enerzijds in toepassing van de wet van 27 december 2006 |
houdende diverse bepalingen, inzonderheid hoofdstuk VIII, afdeling 1, | |
décembre 2006 portant des dispositions diverses, spécialement son | en anderzijds het koninklijk besluit van 26 april 2009 ter activering |
chapitre VIII, section 1re et d'autre part, de l'arrêté royal du 26 | van de inspanning ten voordele van personen die tot de risicogroepen |
avril 2009 activant l'effort en faveur des personnes appartenant aux | behoren en van de inspanning ten bate van de actieve begeleiding en |
groupes à risque et l'effort au profit de l'accompagnement et du suivi | opvolging van werklozen voor de periode 2009-2010 (Belgisch Staatsblad |
actifs des chômeurs pour la période 2009-2010 (Moniteur belge du 15 | van 15 mei 2009). |
mai 2009). Art. 5.Le "Fonds de sécurité d'existence pour les carrières et |
Art. 5.Het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de marmergroeven en |
scieries de marbres", institué par la convention collective de travail | -zagerijen", opgericht bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 |
du 30 septembre 1980, rendue obligatoire par arrêté royal du 23 | september 1980, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit |
janvier 1981, publié au Moniteur belge du 12 février 1981, gère les | van 23 januari 1981, in het Belgisch Staatsblad verschenen op 12 |
fonds. Il gère et utilise la cotisation pour la formation spécifique | februari 1981, beheert de gelden. Hij beheert en wendt de bijdrage aan |
voor de specifieke vorming voor de beroepen in de marmersector, | |
volgens beslissing van het beheerscomité. | |
aux métiers du marbre d'après décision du comité de gestion. | Art. 6.Voor de sector, is er een bijdrage van 0,10 pct. vanaf 1 |
Art. 6.Pour le secteur, à partir du 1er janvier 2009 et pendant toute |
januari 2009 en voor de hele duur van deze overeenkomst, die voor de |
la durée de la présente convention, il y a une cotisation de 0,10 p.c. | risicogroepen moet worden gestort aan de Rijksdienst voor Sociale |
à verser à l'Office national de Sécurité sociale pour les groupes à risque. L'Office national de Sécurité sociale doit les ristourner au fonds de sécurité d'existence. Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er janvier 2009 et cesse de produire ses effets le 31 décembre 2010. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 juin 2010. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Zekerheid. De Rijksdienst voor Sociale Zekerheid moet deze aan het fonds voor bestaanszekerheid terug storten. Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2009 en treedt buiten werking op 31 december 2010. Gezien om te worden gevoegd aan het koninklijk besluit van 13 juni 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |