Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/06/2010
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 juin 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la production de films, modifiant la convention collective de travail du 12 février 2009 relative à la détermination et l'affectation de la cotisation pour groupes à risque perçue par l'ONSS "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 juin 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la production de films, modifiant la convention collective de travail du 12 février 2009 relative à la détermination et l'affectation de la cotisation pour groupes à risque perçue par l'ONSS Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de filmproductie, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2009 betreffende de bepaling en besteding van de bijdrage voor risicogroepen geïnd door de RSZ
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
13 JUIN 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 13 JUNI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 26 juin 2009, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2009,
Sous-commission paritaire pour la production de films, modifiant la gesloten in het Paritair Subcomité voor de filmproductie, tot
convention collective de travail du 12 février 2009 relative à la wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2009
détermination et l'affectation de la cotisation pour groupes à risque betreffende de bepaling en besteding van de bijdrage voor
perçue par l'ONSS (1) risicogroepen geïnd door de RSZ (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor
d'existence, notamment l'article 2; bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2;
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la production de arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
films; 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de filmproductie;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 26 juin 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2009, gesloten
Sous-commission paritaire pour la production de films, modifiant la in het Paritair Subcomité voor de filmproductie, tot wijziging van de
convention collective de travail du 12 février 2009 relative à la collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2009 betreffende de
détermination et l'affectation de la cotisation pour groupes à risque bepaling en besteding van de bijdrage voor risicogroepen geïnd door de
perçue par l'ONSS. RSZ.

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 juin 2010. Gegeven te Brussel, 13 juni 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958.
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour la production de films Paritair Subcomité voor de filmproductie
Convention collective de travail du 26 juin 2009 Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2009
Modification de la convention collective de travail du 12 février 2009 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2009
relative à la détermination et l'affectation de la cotisation pour betreffende de bepaling en besteding van de bijdrage voor
groupes à risque perçue par l'ONSS (Convention enregistrée le 19 risicogroepen geïnd door de RSZ (Overeenkomst geregistreerd op 19
novembre 2009 sous le numéro 95888/CO/303.01) november 2009 onder het nummer 95888/CO/303.01)

Article 1er.Objectif

Artikel 1.Objectief

Cette convention collective de travail concerne la modification de Deze collectieve arbeidsovereenkomst betreft de wijziging van artikel
l'article 4 de la convention collective de travail du 12 février 2009 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2009
relative à la détermination et l'affectation de la cotisation pour les betreffende de bepaling en besteding van de bijdrage voor
groupes à risque perçue par l'Office national de Sécurité sociale. risicogroepen geïnd door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.

Art. 2.Champ d'application

Art. 2.Toepassingsgebied

Cette convention collective de travail s'applique aux employeurs et Deze overeenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de
aux travailleurs des entreprises ressortissant à la compétence de la werknemers tewerkgesteld in de ondernemingen die vallen onder de
Sous-commission paritaire pour la production de films. bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de filmproductie.

Art. 3.Cotisation

Art. 3.Bijdrage

A partir du 1er janvier 2011, chaque employeur ressortissant du champ Vanaf 1 januari 2011 zal elke werkgever, die valt onder het
d'application tel que mentionné à l'article 2, versera une cotisation toepassingsgebied zoals vermeld in artikel 2, een bijdrage betalen ten
de 0,10 p.c. calculée sur la base des salaires bruts payés aux belope van 0,10 pct. berekend op basis van de brutolonen betaald aan
travailleurs comme indiqué par l'Office national de Sécurité sociale. de werknemers zoals aangegeven bij de Rijksdienst voor Sociale
Ces cotisations sont payées au fonds de sécurité d'existence mentionné Zekerheid.
dans l'article 6 de la convention collective de travail du 12 février Deze bijdragen worden betaald aan het in artikel 6 van de collectieve
2009, dont les moyens financiers forment un fonds et dont les
cotisations doivent permettre d'atteindre le but fixé par l'article 1er
de la convention collective de travail du 12 février 2009 d'instituer arbeidsovereenkomst van 12 februari 2009 vermelde fonds voor
un "Fonds de sécurité d'existence pour la production de films" et la bestaanszekerheid, waarvan de financiële middelen een fonds vormen,
waarbij deze bijdragen het mogelijk moeten maken de doelstelling
vastgelegd in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12
februari 2009 tot oprichting van een "Fonds voor bestaanszekerheid
détermination de ses statuts. voor de sector van de filmproductie" en tot bepaling van zijn
statuten, te bereiken.
Pour les 4 trimestres de l'année 2010, une cotisation de 0,20 p.c. Voor de 4 kwartalen van het jaar 2010 zal een bijdrage van 0,20 pct.
sera payée. betaald worden.
Les cotisations sont perçues et encaissées par l'Office national de De bijdragen worden geïnd en ingevorderd door de Rijksdienst voor
Sécurité sociale, conformément à l'article 7 de la loi du 7 janvier Sociale Zekerheid, overeenkomstig artikel 7 van de wet van 7 januari
1958 concernant les fonds de sécurité d'existence. 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid.

Art. 4.Entrée en vigueur et durée La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée et entre en vigueur le 1er janvier 2009. Elle peut être dénoncée à la demande de la partie signataire la plus diligente moyennant un préavis de trois mois adressé par lettre recommandée au président de la Sous-commission paritaire pour la production de films et aux organisations signataires. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 juin 2010. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,

Art. 4.Inwerkingtreding en duur Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten voor een onbepaalde duur en treedt in werking op 1 januari 2009. Zij kan op verzoek van de meest gerede ondertekenend partij worden opgezegd met een opzeggingstermijn van drie maanden. Deze opzegging moet per aangetekende brief worden gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de filmproductie en aan de ondertekenende organisaties. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 juni 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid,

Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x