Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/06/2010
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 octobre 2009, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, relative à la prime syndicale pour 2009 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 octobre 2009, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, relative à la prime syndicale pour 2009 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2009, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de syndicale premie voor 2009
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
13 JUIN 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 13 JUNI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 8 octobre 2009, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2009,
Commission paritaire des entreprises de garage, relative à la prime gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de
syndicale pour 2009 (1) syndicale premie voor 2009 (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises de garage; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het garagebedrijf;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 8 octobre 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2009,
Commission paritaire des entreprises de garage, relative à la prime gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de
syndicale pour 2009. syndicale premie voor 2009.

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 juin 2010. Gegeven te Brussel, 13 juni 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre De Vice-Eerste Minister
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en
chargée de la Politique de migration et d'asile, asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des entreprises de garage Paritair Comité voor het garagebedrijf
Convention collective de travail du 8 octobre 2009 Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2009
Prime syndicale pour 2009 Syndicale premie voor 2009
(Convention enregistrée le 27 novembre 2009 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 27 november 2009 onder het nummer
96087/CO/112) 96087/CO/112)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die
ressortissent à la Commission paritaire des entreprises de garage. ressorteren onder het Paritair Comité voor het garagebedrijf.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden.
CHAPITRE II. - Modalités d'octroi HOOFDSTUK II. - Toekenningsmodaliteiten

Art. 2.En exécution des dispositions de l'article 18 de la convention

Art. 2.In uitvoering van de bepalingen van artikel 18 van de

collective de travail du 18 juin 2009 concernant la modification et collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2009 inzake de wijziging
coordination des statuts du fonds social, conclue au sein de la
Commission paritaire des entreprises de garage, il est accordé pour en coördinatie van de statuten van het sociaal fonds, gesloten in het
l'année 2009 aux ouvriers et ouvrières visés à l'article 1er, membres Paritair Comité voor het garagebedrijf, wordt voor het jaar 2009 aan
de in artikel 1 bedoelde arbeiders en arbeidsters die lid zijn van één
de l'une des organisations interprofessionnelles représentatives de van de interprofessionele representatieve werknemersorganisaties,
travailleurs qui sont fédérées sur le plan national, une prime welke in het nationaal vlak zijn verbonden, een syndicale premie
syndicale. toegekend.

Art. 3.Cette prime syndicale est d'un montant de :

Art. 3.Deze syndicale premie wordt toegekend ten bedrage van :

- 100 EUR à tous les membres payant une cotisation mensuelle d'au - 100 EUR aan alle leden die een maandelijkse bijdrage van ten minste
moins 13,50 EUR; 13,50 EUR betalen;
- 55 EUR à tous les membres payant une cotisation mensuelle entre 8,88 - 55 EUR aan alle leden die een maandelijkse bijdrage tussen 8,88 EUR
EUR et 13,50 EUR; en 13,50 EUR betalen;
- 0 EUR à tous les membres payant une cotisation mensuelle de moins de - 0 EUR aan alle leden die een maandelijkse bijdrage van minder dan
8,88 EUR. 8,88 EUR betalen.
CHAPITRE III. - Validité HOOFDSTUK III. - Geldigheid

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2009 pour les allocations afférentes à l'exercice 2009 januari 2009 voor de toeslagen die betrekking hebben op het dienstjaar
et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2009. 2009 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2009.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 juin 2010. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 juni
La Vice-Première Ministre 2010. De Vice-Eerste Minister
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en
chargée de la Politique de migration et d'asile, asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^