Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 septembre 2009, conclue au sein de la Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du carton, visant à corriger l'article 11 de convention collective de travail du 17 juin 2009 concernant les conditions de travail et de rémunération | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking, ter correctie van artikel 11 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2009 betreffende arbeids- en loonvoorwaarden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
13 JUIN 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 13 JUNI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 24 septembre 2009, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2009, |
Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en |
carton, visant à corriger l'article 11 de convention collective de | kartonbewerking, ter correctie van artikel 11 van de collectieve |
travail du 17 juin 2009 concernant les conditions de travail et de | arbeidsovereenkomst van 17 juni 2009 betreffende arbeids- en |
rémunération (1) | loonvoorwaarden (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire des employés de la | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de |
transformation du papier et du carton; | papier- en kartonbewerking; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 24 septembre 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2009, |
Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en |
carton, visant à corriger l'article 11 de convention collective de | kartonbewerking, ter correctie van artikel 11 van de collectieve |
travail du 17 juin 2009 concernant les conditions de travail et de | arbeidsovereenkomst van 17 juni 2009 betreffende arbeids- en |
rémunération. | loonvoorwaarden. |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 juin 2010. | Gegeven te Brussel, 13 juni 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre | De Vice-Eerste Minister |
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la | en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en |
Politique de migration et d'asile, | asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du | Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking |
carton Convention collective de travail du 24 septembre 2009 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2009 |
Correction de l'article 11 de convention collective de travail du 17 | Correctie van artikel 11 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 |
juin 2009 concernant les conditions de travail et de rémunération | juni 2009 betreffende arbeids- en loonvoorwaarden (Overeenkomst |
(Convention enregistrée le 19 novembre 2009 sous le numéro 95886/CO/222) | geregistreerd op 19 november 2009 onder het nummer 95886/CO/222) |
Champ d'application | Toepassingsgebied |
Article 1er.Cette convention collective de travail a le même champ |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft hetzelfde |
d'application que la convention collective de travail "conditions de | toepassingsgebied als de collectieve arbeidsovereenkomst "arbeids- en |
travail et de rémunération" du 17 juin 2009, c'est-à-dire qu'elle est | loonsvoorwaarden" van 17 juni 2009, zijnde de werkgevers en de |
applicable aux employeurs et employé(e)s occupés dans les entreprises | bedienden die tewerkgesteld zijn in ondernemingen die onder de |
ressortissant de la compétence de la Commission paritaire des employés | bevoegdheid van het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- |
de la transformation du papier et du carton. | en kartonbewerking vallen. |
Correction | Correctie |
Art. 2.L'article 11, dernier paragraphe de la convention collective |
Art. 2.Artikel 11, laatst paragraaf van de collectieve |
du 17 juin 2009 "conditions de travail et de rémunération" est | arbeidsovereenkomst van 17 juni 2009 "arbeids- en loonsvoorwaarden" |
remplacé par : | wordt vervangen door : |
« A l'exception des minima dont question ci-avant, les dispositions | « Met uitzondering van de minima waarvan hierboven sprake, zijn de |
des articles 5, 6, 7, 8 et 10 ne sont pas applicables aux représentants dont la rémunération comporte des commissions. » Dispositions finales Art. 3.La présente convention collective de travail a la même date d'entrée en vigueur, la même durée de validité et les mêmes modalités et délais de dénonciation que la convention collective de travail qu'elle modifie. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 juin 2010. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
bepalingen van de artikelen 5, 6, 7, 8 en 10 niet van toepassing op de vertegenwoordigers waarvan de wedde commissies omvat. » Slotbepalingen Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft dezelfde datum van inwerkingtreding, dezelfde geldigheidsduur en dezelfde opzeggingsmodaliteiten en -termijnen als de collectieve arbeidsovereenkomst die zij wijzigt. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 juni 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |