Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/06/2010
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 septembre 2009, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative au financement du FOPAS pour l'année 2009 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 septembre 2009, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative au financement du FOPAS pour l'année 2009 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de verzekeringsondernemingen, betreffende de financiering van FOPAS voor het jaar 2009
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
13 JUIN 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 13 JUNI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 21 septembre 2009, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2009,
Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative au gesloten in het Paritair Comité voor de verzekeringsondernemingen,
financement du FOPAS pour l'année 2009 (1) betreffende de financiering van FOPAS voor het jaar 2009 (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises d'assurances; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de verzekeringsondernemingen;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 21 septembre 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2009,
Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative au gesloten in het Paritair Comité voor de verzekeringsondernemingen,
financement du FOPAS pour l'année 2009. betreffende de financiering van FOPAS voor het jaar 2009.

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 juin 2010. Gegeven te Brussel, 13 juni 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre De Vice-Eerste Minister
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en
chargée de la Politique de migration et d'asile, asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge . (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des entreprises d'assurances Paritair Comité voor de verzekeringsondernemingen
Convention collective de travail du 21 septembre 2009 Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2009
Financement du FOPAS pour l'année 2009 (Convention enregistrée le 18 novembre 2009 sous le numéro 95849/CO/306) Financiering van FOPAS voor het jaar 2009 (Overeenkomst geregistreerd op 18 november 2009 onder het nummer 95849/CO/306)

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Commission werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder
paritaire des entreprises d'assurances. het Paritair Comité voor de verzekeringsondernemingen.

Art. 2.Cotisation

Art. 2.Bijdrage

En 2009, le "Fonds pour la promotion de l'emploi et la formation dans In 2009 wordt het "Fonds voor de bevordering van de werkgelegenheid en
le secteur de l'assurance" (le FOPAS) sera alimenté par une cotisation de opleiding in de verzekeringssector" (FOPAS) gefinancierd door een
patronale de 0,10 p.c. des rémunérations brutes. Cette convention est werkgeversbijdrage van 0,10 pct. op de brutolonen. Deze overeenkomst
conclue en exécution de la section 1re du chapitre VIII, titre XIII de wordt gesloten ter uitvoering van afdeling 1, hoofdstuk VIII, titel
la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (partie XIII van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (deel
I) (1). I) (1).
Par conséquent, les employeurs sont dispensés de tout versement au De werkgevers zijn bijgevolg vrijgesteld van elke betaling aan het
fonds interprofessionnel prévu à défaut de convention collective de interprofessioneel fonds waarin de voornoemde wet voorziet bij
travail dans la loi précitée. ontstentenis van een collectieve arbeidsovereenkomst.
Les modalités de perception de cette cotisation seront fixées dans le De wijze van inning van die bijdrage zal in het kader van het
cadre de l'accord sectoriel 2009-2010. sectorakkoord 2009-2010 worden vastgesteld.

Art. 3.Durée de validité

Art. 3.Geldigheidsduur

La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari
janvier 2009 et cesse de produire ses effets le 31 décembre 2010. 2009 en treedt buiten werking op 31 december 2010.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 juin 2010. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 juni
La Vice-Première Ministre 2010. De Vice-Eerste Minister
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en
chargée de la Politique de migration et d'asile, asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Moniteur belge du 28 décembre 2006 (édition 3). (1) Belgisch Staatsblad van 28 december 2006 (editie 3).
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x