← Retour vers "Arrêté royal fixant le montant de la redevance due par le détenteur d'un agrément de sécurité et par les détenteurs d'un certificat de sécurité partie B qui utilisent le réseau ferroviaire belge, au titre de participation aux coûts du contrôle par l'Autorité de sécurité de la sécurité du transport ferroviaire et du développement de la réglementation "
Arrêté royal fixant le montant de la redevance due par le détenteur d'un agrément de sécurité et par les détenteurs d'un certificat de sécurité partie B qui utilisent le réseau ferroviaire belge, au titre de participation aux coûts du contrôle par l'Autorité de sécurité de la sécurité du transport ferroviaire et du développement de la réglementation | Koninklijk besluit tot vaststelling van het bedrag van de bijdrage, verschuldigd door de houder van een veiligheidsvergunning en de houders van een veiligheidscertificaat deel B die gebruik maken van het Belgische spoorwegnet, als deelneming in de kosten van de Veiligheidsinstantie voor het toezicht op de veiligheid van het spoorvervoer en de ontwikkeling van de regelgeving |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
17 JUIN 2010. - Arrêté royal fixant le montant de la redevance due par | 17 JUNI 2010. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het bedrag van |
le détenteur d'un agrément de sécurité et par les détenteurs d'un | de bijdrage, verschuldigd door de houder van een veiligheidsvergunning |
certificat de sécurité partie B qui utilisent le réseau ferroviaire | en de houders van een veiligheidscertificaat deel B die gebruik maken |
belge, au titre de participation aux coûts du contrôle par l'Autorité | van het Belgische spoorwegnet, als deelneming in de kosten van de |
de sécurité de la sécurité du transport ferroviaire et du | Veiligheidsinstantie voor het toezicht op de veiligheid van het |
développement de la réglementation | spoorvervoer en de ontwikkeling van de regelgeving |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 19 décembre 2006 relative à la sécurité d'exploitation | Gelet op de wet van 19 december 2006 betreffende de |
ferroviaire, article 33/1, inséré par la loi-programme du 23 décembre 2009; | exploitatieveiligheid van de spoorwegen, artikel 33/1, ingevoegd bij de programmawet van 23 december 2009; |
Vu l'association des gouvernements de région; | Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 maart | |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1er mars 2010; | 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 31 mars 2010; | gegeven op 31 maart 2010; |
Considérant que, par l'article 5 de la loi-programme du 23 décembre | Overwegende dat bij artikel 5 van de programmawet van 23 december |
2009, in de tabel gevoegd bij de organieke wet van 27 december 1990 | |
2009, la rubrique 33 - Mobilité et Transports dans le tableau annexé à | tot oprichting van begrotingsfondsen, rubriek 33 - Mobiliteit en |
la loi organique du 27 décembre 1990 créant les fonds budgétaires, a | |
été complétée par : « 33-9 Fonds relatif au fonctionnement de | Vervoer werd aangevuld met : « 33-9 Fonds betreffende de werking van |
l'Autorité de sécurité ferroviaire »; | de Veiligheidsinstantie van de spoorwegen »; |
Gelet het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | |
Vu l'urgence motivée par la circonstance que l'Autorité de sécurité | omstandigheid dat de Veiligheidsinstantie van de spoorwegen vanaf 1 |
ferroviaire est financée à partir du 1er janvier 2010 via un fonds | januari 2010 gefinancierd wordt via een begrotingsfonds en dat dit |
budgétaire et que ce fonds doit être alimenté par des revenus avant de | fonds moet gespijsd worden door inkomsten alvorens uitgaven te kunnen |
pouvoir réaliser des dépenses; | doen; |
Vu l'avis 48.093/4 du Conseil d'Etat, donné le 28 avril 2010, en | Gelet op het advies 48.093/4 van de Raad van State, gegeven op 28 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | april 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Premier Ministre et du Secrétaire d'Etat à la | Op de voordracht van de Eerste Minister en van de Staatssecretaris |
Mobilité et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | voor Mobiliteit en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le montant total des redevances annuelles dues par le |
Artikel 1.Het totale bedrag van de jaarlijkse bijdragen verschuldigd |
détenteur d'un agrément de sécurité et par les détenteurs d'un | door de houder van een veiligheidsvergunning en de houders van een |
certificat de sécurité partie B qui utilisent le réseau ferroviaire | veiligheidscertificaat deel B die gebruik maken van het Belgische |
belge, au titre de participation aux coûts du contrôle par l'Autorité | spoorwegnet, als deelneming in de kosten van de Veiligheidsinstantie |
de sécurité de la sécurité du transport ferroviaire et du | voor het toezicht op de veiligheid van het spoorvervoer en de |
développement de la réglementation est fixé à 2.929.000 euros en 2010. | ontwikkeling van de regelgeving is vastgesteld op 2.929.000 euro in 2010. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2010. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2010. |
Art. 3.Le Ministre qui a le Transport ferroviaire dans ses |
Art. 3.De Minister bevoegd voor het Spoorvervoer is belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 juin 2010. | Gegeven te Brussel, 17 juni 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, | De Staatssecretaris voor Mobiliteit, |
E. SCHOUPPE | E. SCHOUPPE |