Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/06/2010
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 juin 2009, conclue au sein de la Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, concernant le remboursement des frais de déplacement aux travailleurs intérimaires "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 juin 2009, conclue au sein de la Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, concernant le remboursement des frais de déplacement aux travailleurs intérimaires Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de terugbetaling van de verplaatsingskosten van de uitzendkrachten
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
13 JUIN 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 13 JUNI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 16 juin 2009, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2009,
Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises
agréées fournissant des travaux ou services de proximité, concernant gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende
le remboursement des frais de déplacement aux travailleurs ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de
intérimaires (1) terugbetaling van de verplaatsingskosten van de uitzendkrachten (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour le travail intérimaire Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en
et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité; de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 16 juin 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2009, gesloten
Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende
agréées fournissant des travaux ou services de proximité, relative, ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de
concernant le remboursement des frais de déplacement aux travailleurs intérimaires. terugbetaling van de verplaatsingskosten van de uitzendkrachten.

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 juin 2010. Gegeven te Brussel, 13 juni 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk
des chances, chargée de la Politique de migration et d'Asile, en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en Asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende
agréées fournissant des travaux ou services de proximité ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren
Convention collective de travail du 16 juin 2009 Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2009
Remboursement des frais de déplacement aux travailleurs intérimaires Terugbetaling van de verplaatsingskosten van de uitzendkrachten
(Convention enregistrée le 26 octobre 2009 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 26 oktober 2009 onder het nummer
95278/CO/322) 95278/CO/322)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique :

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op :

a) aux entreprises de travail intérimaire, visées à l'article 7, 1° de a) de uitzendbureaus, bedoeld bij artikel 7, 1° van de wet van 24 juli
la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter
beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers;
intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs; b) de uitzendkrachten, bedoeld bij artikel 7, 3° van voornoemde wet
b) aux intérimaires, visés à l'article 7, 3° de la loi précitée du 24 van 24 juli 1987, die door deze uitzendbureaus worden tewerkgesteld.
juillet 1987, qui sont occupés par ces entreprises de travail
intérimaire.

Art. 2.La présente convention collective de travail est supplétive.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is suppletief.

Elle s'applique aux travailleurs intérimaires qui sont mis à la Zij wordt toegepast op de uitzendkrachten, die ter beschikking gesteld
disposition d'entreprises utilisatrices pour lesquelles il n'existe worden aan gebruikers, bij wie geen sectorale of
pas de dispositions sectorielles ou d'entreprise concernant le ondernemingsbepalingen inzake de terugbetaling van de
remboursement des frais de déplacement pour l'utilisation des moyens verplaatsingskosten voor het gebruik van eigen vervoermiddelen gelden.
de transport propres à l'intérimaire.
CHAPITRE II. - Remboursement des frais de déplacement HOOFDSTUK II. - Terugbetaling van de verplaatsingskosten

Art. 3.L'intervention dans les frais de transport privé dans le cadre

Art. 3.De tussenkomsten voor het privévervoer in het kader van het

du trajet domicile-travail des travailleurs intérimaires visés à
l'article 2 est calculée par l'entreprise de travail intérimaire en woon-werkverkeer van de in artikel 2 bedoelde uitzendkrachten worden
fonction de la distance, sur la base du barème joint à la présente door het uitzendbureau, naargelang de afstand, berekend op basis van
convention collective de travail. de tabel in bijlage bij deze collectieve arbeidsovereenkomst.
Les parties signataires peuvent adapter annuellement, après De ondertekende partijen kunnen jaarlijks, na onderling overleg, de
concertation mutuelle, les montants figurant dans le barème ci-joint. bedragen van de in bijlage opgenomen tabel aanpassen.
En dérogation au premier alinéa, le remboursement des frais de In afwijking van het eerste lid gebeurt de terugbetaling van de
déplacement est effectué quel que soit le moyen de transport utilisé verplaatsingskosten ongeacht het gebruikte vervoermiddel en vanaf een
et à partir d'une distance minimum (aller simple) de 2 kilomètres. (enkele) minimumafstand van 2 kilometer.
Pour les travailleurs intérimaires qui se déplacent en vélo, le Voor de uitzendkrachten die zich met de fiets verplaatsen, wordt de
remboursement des frais de déplacement, visé au premier alinéa, est terugbetaling van de verplaatsingskosten, bedoeld in het eerste lid,
considéré comme une indemnité-vélo. beschouwd als een fietsvergoeding.
CHAPITRE III. - Dispositions abrogatoires HOOFDSTUK III. - Intrekkende bepalingen

Art. 4.La présente convention collective de travail abroge la

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heft de vorige

convention collective de travail du 11 mai 1999, conclue au sein de la collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 1999 op, gesloten in het
Commission paritaire pour le travail intérimaire, concernant le Paritair Comité voor de uitzendarbeid, betreffende de terugbetaling
remboursement des frais de déplacement aux travailleurs intérimaires, van de verplaatsingskosten aan de uitzendkrachten, algemeen verbindend
rendue obligatoire par arrêté royal du 27 juin 2000, publié au verklaard bij koninklijk besluit van 27 juni 2000 en bekendgemaakt in
Moniteur belge le 13 octobre 2000. het Belgisch Staatsblad van 13 oktober 2000 op.
CHAPITRE IV. - Durée de la convention HOOFDSTUK IV. - Duur van de overeenkomst

Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een

une durée indéterminée. onbepaalde duur.
Elle entre en vigueur le 1er juillet 2009. Elle pourra être dénoncée Zij treedt in werking op 1 juli 2009 en kan, met een opzeggingstermijn
par chacune des parties, moyennant un préavis de trois mois, notifié van drie maanden, per aangetekende brief, gericht aan de voorzitter
par lettre recommandée adressée au président de la Commission van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende
paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, door elk van de
fournissant des travaux ou services de proximité. partijen opgezegd worden.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 juin 2010. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 juni
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk
des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
Annexe à la convention collective de travail du 16 juin 2009, conclue Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2009,
au sein de la Commission paritaire pour le travail intérimaire et les gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende
entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de
concernant le remboursement des frais de déplacement aux travailleurs intérimaires terugbetaling van de verplaatsingskosten van de uitzendkrachten
(km) (km)
Semaine Semaine
Carte mensuelle Carte mensuelle
3 mois 3 mois
Annuelle Annuelle
Railflex Railflex
Km Km
EUR EUR
EUR EUR
EUR EUR
EUR EUR
EUR EUR
Distance Afstand
Carte train semaine Weektreinkaart
Carte train mensuelle Maandtreinkaart
Carte train 3 mois Carte train annelle Carte train temps partiel Intervention hebdomadaire de l'employeur Intervention mensuelle de l'employeur Intervention trimestrielle de l'employeur Intervention de l'employeur Intervention de l'employeur Treinkaart geldig voor 3 maanden Treinkaart geldig voor 1 jaar Treinkaart voor deeltijds werk Wekelijkse bijdrage van de werkgever Maandelijkse bijdrage van de werkgever Driemaandelijkse werkgever Jaarlijkse bijdrage van de werkgever Bijdrage van de werkgever
1 1
4,30 4,30
14,30 14,30
40,50 40,50
144,00 144,00
- -
2 2
4,80 4,80
16,00 16,00
45,00 45,00
159,00 159,00
- -
3 3
5,30 5,30
17,40 17,40
48,50 48,50
175,00 175,00
5,80 5,80
4 4
5,70 5,70
19,00 19,00
53,00 53,00
190,00 190,00
6,70 6,70
5 5
6,20 6,20
20,40 20,40
58,00 58,00
206,00 206,00
7,40 7,40
6 6
6,60 6,60
21,80 21,80
61,00 61,00
280,0 280,0
8,00 8,00
7 7
6,90 6,90
23,20 23,20
65,00 65,00
232,00 232,00
8,60 8,60
8 8
7,30 7,30
24,40 24,40
68,00 68,00
245,00 245,00
9,00 9,00
9 9
7,70 7,70
26,00 26,00
72,00 72,00
258,00 258,00
9,40 9,40
10 10
8,10 8,10
27,00 27,00
76,00 76,00
271,00 271,00
9,80 9,80
11 11
8,60 8,60
29,00 29,00
80,00 80,00
286,00 286,00
10,30 10,30
12 12
9,00 9,00
30,00 30,00
84,00 84,00
299,00 299,00
10,60 10,60
13 13
9,40 9,40
31,00 31,00
88,00 88,00
315,00 315,00
11,10 11,10
14 14
9,80 9,80
33,00 33,00
92,00 92,00
328,00 328,00
11,40 11,40
15 15
10,20 10,20
34,00 34,00
95,00 95,00
341,00 341,00
11,80 11,80
16 16
10,70 10,70
35,50 35,50
100,00 100,00
356,00 356,00
12,10 12,10
17 17
11,10 11,10
37,00 37,00
103,00 103,00
369,00 369,00
12,50 12,50
18 18
11,50 11,50
38,00 38,00
107,00 107,00
383,00 383,00
12,80 12,80
19 19
12,00 12,00
40,00 40,00
112,00 112,00
398,00 398,00
13,20 13,20
20 20
12,40 12,40
41,00 41,00
115,00 115,00
411,00 411,00
13,60 13,60
21 21
12,80 12,80
42,50 42,50
119,00 119,00
424,00 424,00
13,90 13,90
22 22
13,20 13,20
44,00 44,00
123,00 123,00
439,00 439,00
14,30 14,30
23 23
13,70 13,70
45,50 45,50
127,00 127,00
454,00 454,00
14,70 14,70
24 24
14,10 14,10
46,50 46,50
131,00 131,00
468,00 468,00
15,00 15,00
25 25
14,40 14,40
48,50 48,50
135,00 135,00
482,00 482,00
15,00 15,00
26 26
15,00 15,00
49,50 49,50
139,00 139,00
497,00 497,00
15,90 15,90
27 27
15,30 15,30
51,00 51,00
143,00 143,00
510,00 510,00
16,20 16,20
28 28
15,60 15,60
53,00 53,00
147,00 147,00
524,00 524,00
16,50 16,50
29 29
16,20 16,20
54,00 54,00
150,00 150,00
538,00 538,00
16,80 16,80
30 30
16,50 16,50
55,00 55,00
154,00 154,00
551,00 551,00
17,10 17,10
31-33 31-33
17,20 17,20
58,00 58,00
162,00 162,00
577,00 577,00
17,80 17,80
34-36 34-36
18,60 18,60
62,00 62,00
173,00 173,00
619,00 619,00
19,20 19,20
37-39 37-39
19,70 19,70
66,00 66,00
185,00 185,00
659,00 659,00
20,30 20,30
40-42 40-42
21,00 21,00
70,00 70,00
196,00 196,00
700,00 700,00
21,60 21,60
43-45 43-45
22,20 22,20
74,00 74,00
208,00 208,00
743,00 743,00
22,80 22,80
46-48 46-48
23,60 23,60
78,00 78,00
219,00 219,00
783,00 783,00
23,90 23,90
49-51 49-51
24,70 24,70
83,00 83,00
231,00 231,00
825,00 825,00
25,50 25,50
52-54 52-54
25,50 25,50
86,00 86,00
239,00 239,00
854,00 854,00
26,50 26,50
55-57 55-57
26,50 26,50
88,00 88,00
246,00 246,00
880,00 880,00
27,50 27,50
58-60 58-60
27,50 27,50
91,00 91,00
255,00 255,00
911,00 911,00
28,50 28,50
61-65 61-65
28,50 28,50
94,00 94,00
265,00 265,00
945,00 945,00
29,50 29,50
66-70 66-70
30,00 30,00
99,00 99,00
278,00 278,00
993,00 993,00
31,50 31,50
71-75 71-75
31,00 31,00
104,00 104,00
291,00 291,00
1038,00 1038,00
33,50 33,50
75-80 75-80
33,00 33,00
108,00 108,00
303,00 303,00
1083,00 1083,00
34,50 34,50
81-85 81-85
34,00 34,00
113,00 113,00
317,00 317,00
1131,00 1131,00
36,50 36,50
86-90 86-90
35,50 35,50
118,00 118,00
330,00 330,00
1177,00 1177,00
38,00 38,00
91-95 91-95
37,00 37,00
122,00 122,00
343,00 343,00
1226,00 1226,00
39,50 39,50
96-100 96-100
38,00 38,00
127,00 127,00
355,00 355,00
1269,00 1269,00
41,50 41,50
101-105 101-105
39,50 39,50
132,00 132,00
369,00 369,00
1317,00 1317,00
43,00 43,00
106-110 106-110
41,00 41,00
137,00 137,00
382,00 382,00
1365,00 1365,00
44,00 44,00
111-115 111-115
42,50 42,50
141,00 141,00
395,00 395,00
1410,00 1410,00
45,50 45,50
115-120 115-120
44,00 44,00
146,00 146,00
409,00 409,00
1462,00 1462,00
47,00 47,00
121-125 121-125
45,00 45,00
150,00 150,00
422,00 422,00
1505,00 1505,00
49,00 49,00
126-130 126-130
46,50 46,50
155,00 155,00
435,00 435,00
1552,00 1552,00
50,00 50,00
131-135 131-135
48,00 48,00
160,00 160,00
448,00 448,00
1010,00 1010,00
52,00 52,00
136-140 136-140
49,00 49,00
165,00 165,00
461,00 461,00
1645,00 1645,00
52,00 52,00
141-145 141-145
51,00 51,00
169,00 169,00
473,00 473,00
1689,00 1689,00
54,00 54,00
146-150 146-150
53,00 53,00
175,00 175,00
491,00 491,00
1754,00 1754,00
56,00 56,00
151-155 151-155
53,00 53,00
178,00 178,00
498,00 498,00
1781,00 1781,00
- -
156-160 156-160
55,00 55,00
182,00 182,00
511,00 511,00
1825,00 1825,00
- -
161-165 161-165
56,00 56,00
187,00 187,00
524,00 524,00
1869,00 1869,00
- -
166-170 166-170
57,00 57,00
191,00 191,00
536,00 536,00
1914,00 1914,00
- -
171-175 171-175
59,00 59,00
196,00 196,00
548,00 548,00
1958,00 1958,00
- -
176-180 176-180
60,00 60,00
201,00 201,00
561,00 561,00
2002,00 2002,00
- -
181-185 181-185
62,00 62,00
204,00 204,00
573,00 573,00
2047,00 2047,00
- -
186-190 186-190
63,00 63,00
209,00 209,00
585,00 585,00
2091,00 2091,00
- -
191-195 191-195
64,00 64,00
214,00 214,00
598,00 598,00
2135,00 2135,00
- -
196-200 196-200
66,00 66,00
218,00 218,00
610,00 610,00
2180,00 2180,00
- -
Egalement valable pour le calcul du prix des cartes train combinées Eveneens geldig voor de berekening van de prijs voor treinkaarten in
SNCB/TEC. gemengd verkeer NMBS/TEC.
La distance totale ne peut être inférieure à 3 km. De totale afstand mag niet korter zijn dan 3 km.
Distances SNCB limitées à 150 km. Afstanden NMBS beperkt tot 150 km.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 juin 2010. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 juni
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^