Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/06/2010
← Retour vers "Arrêté royal accordant une indemnité pour l'utilisation de la bicyclette aux membres du personnel de la fonction publique fédérale administrative "
Arrêté royal accordant une indemnité pour l'utilisation de la bicyclette aux membres du personnel de la fonction publique fédérale administrative Koninklijk besluit houdende toekenning van een vergoeding voor het gebruik van de fiets aan de personeelsleden van het federaal administratief openbaar ambt
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE
13 JUIN 2010. - Arrêté royal accordant une indemnité pour 13 JUNI 2010. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een
l'utilisation de la bicyclette aux membres du personnel de la fonction vergoeding voor het gebruik van de fiets aan de personeelsleden van
publique fédérale administrative het federaal administratief openbaar ambt
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet;
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public, l'article 11, § 1er; instellingen van openbaar nut, artikel 11, § 1;
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en met het oog op de responsabilisenig van de openbare instellingen van
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van wet van 26 juli
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot leefbaarheid
régimes légaux des pensions, ratifié par la loi du 12 décembre 1997, van de wettelijke pensioenstelsels, bekrachtigd bij de wet van 12
l'article 21, § 1er; december 1997, artikel 21, § 1;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 janvier 2010; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 10 février 2010; januari 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, van 10 februari 2010;
Vu le protocole n° 646 du 18 mars 2010 du Comité des services Gelet op het protocol nr. 646 van 18 maart 2010 van het Comité voor de
fédéraux, communautaires et régionaux; federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten;
Vu l'avis du Collège des Institutions publiques de Sécurité sociale du Gelet op het advies van het College van de Openbare Instellingen van
7 mai 2010; Sociale Zekerheid van 7 mei 2010;
Vu l'avis 48.024/3 du Conseil d'Etat, donné le 20 avril 2010, en Gelet op advies 48.024/3 van de Raad van State, gegeven op 20 april
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de la Fonction publique et de l'avis Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken en op het advies
des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux membres du personnel des

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de personeelsleden van de

services publics fédéraux, des services publics fédéraux de federale overheidsdiensten, van de programmatorische federale
programmation ainsi que des services qui en dépendent, du personnel overheidsdiensten alsook van de diensten die ervan afhangen, van het
civil du ministère de la défense ou d'une des personnes morales visées burgerpersoneel van het ministerie van landsverdediging of van één van
à l'article 1er, 3° de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines de rechtspersonen, bepaald in artikel 1, 3° van de wet van 22 juli
mesures en matière de fonction publique. 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken.

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par président

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit, wordt verstaan onder

du comité de direction : le président du comité de direction, ou le voorzitter van het directiecomité : de voorzitter van het
fonctionnaire dirigeant, ou l'agent chargé de la gestion journalière, directiecomité, of de leidend ambtenaar, of de ambtenaar die belast is
ou le directeur général de l'établissement. met het dagelijks beheer, of de directeur-generaal van de instelling.

Art. 3.Les membres du personnel qui utilisent leur bicyclette pour

Art. 3.De personeelsleden die, voor een verplaatsing ofwel van hun

effectuer un déplacement soit de leur résidence à leur lieu de
travail, et vice-versa, soit en raison des nécessités du service ont verblijfplaats naar de plaats van hun werk, en omgekeerd, ofwel wegens
droit, lorsqu'ils parcourent au moins un kilomètre, à une indemnité de dienstnoodwendigheden, gebruik maken van hun fiets, hebben, wanneer
20 cents par kilomètre parcouru. Est assimilé à la bicyclette un zij ten minste één kilometer afleggen, recht op een vergoeding van 20
fauteuil roulant ou un autre moyen de transport léger non motorisé. cent per afgelegde kilometer. Met een fiets wordt gelijkgesteld, een
L'utilisation de la bicyclette peut précéder ou être postérieure à rolstoel of een ander niet-motorisch aangedreven licht vervoermiddel.
l'utilisation complémentaire des transports en commun publics. Het fietsen mag voorafgaan aan of volgen op aanvullend gebruik van de
L'indemnité ne peut toutefois jamais être cumulée avec une gemeenschappelijke openbare vervoermiddelen. De vergoeding mag evenwel
intervention dans les frais de transports publics pour le même trajet nooit gecumuleerd worden met een tegemoetkoming in de kosten van
et au cours de la même période. openbaar vervoer voor hetzelfde traject en tijdens dezelfde periode.

Art. 4.Les membres du personnel intéressés introduisent leur demande

Art. 4.De betrokken personeelsleden dienen hun aanvraag voor het

d'obtention de l'indemnité de bicyclette auprès du service désigné à bekomen van de fietsvergoeding in bij de door de voorzitter van het
cet effet par le président du comité de direction et selon les directiecomité aangewezen dienst en volgens de nadere bepalingen die
modalités que celui-ci détermine. hij vaststelt.

Art. 5.Le président du comité de direction ou son délégué autorise

Art. 5.De voorzitter van het directiecomité of zijn gemachtigde kent

l'usage rémunéré de la bicyclette sur demande du membre du personnel. het bezoldigd gebruik van een fiets toe, op aanvraag van het personeelslid.

Art. 6.Les membres du personnel bénéficiaires établissent un état

Art. 6.De begunstigde personeelsleden maken een maandelijkse staat op

mensuel des déplacements effectués à bicyclette avec mention du nombre van de per fiets afgelegde verplaatsingen met vermelding van het
total de kilomètres parcourus et de l'indemnité à laquelle ils ont totaal aantal afgelegde kilometers en de vergoeding waarop zij recht
droit. hebben.

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2010.

Art. 7.Dit besluit heeft met uitwerking met ingang van 1 januari

Art. 8.Nos Ministres sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de

2010.

Art. 8.Onze Ministers zijn, ieder wat hem betreft, belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 juin 2010. Gegeven te Brussel, 13 juni 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Fonction publique, De Minister van Ambtenarenzaken,
Mme I. VERVOTTE Mevr. I. VERVOTTE
^