Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 janvier 2007, conclue au sein de la Commission paritaire pour le commerce de combustibles, modifiant les statuts du "Fonds social pour les entreprises de commerce de combustibles" - cotisation des employeurs | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 januari 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, tot wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen van handel in brandstoffen" - bijdrage van de werkgevers |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
13 JUIN 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 13 JUNI 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 22 janvier 2007, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 januari 2007, |
Commission paritaire pour le commerce de combustibles, modifiant les | gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, tot |
statuts du "Fonds social pour les entreprises de commerce de | wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen |
combustibles" - cotisation des employeurs (1) | van handel in brandstoffen" - bijdrage van de werkgevers (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958, concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour le commerce de | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de handel in |
combustibles; | brandstoffen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 22 janvier 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 januari 2007, |
Commission paritaire pour le commerce de combustibles, modifiant les | gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, tot |
statuts du "Fonds social pour les entreprises de commerce de | wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen |
combustibles" - cotisation des employeurs. | van handel in brandstoffen" - bijdrage van de werkgevers. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 juin 2007. | Gegeven te Brussel, 13 juni 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour le commerce de combustibles | Paritair Comité voor de handel in brandstoffen |
Convention collective de travail du 22 janvier 2007 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 januari 2007 |
Modification des statuts du "Fonds social pour les entreprises de | Wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen |
commerce de combustibles" - cotisation des employeurs (Convention | van handel in brandstoffen" - bijdrage van de werkgevers (Overeenkomst |
enregistrée le 6 février 2007 sous le numéro 81896/CO/127) | geregistreerd op 6 februari 2007 onder het nummer 81896/CO/127) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises | de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen |
ressortissant à la Commission paritaire pour le commerce de | die ressorteren onder het Paritair Comité voor de handel in |
combustibles et à la Sous-commission paritaire pour le commerce de | brandstoffen en onder het Paritair Subcomité voor de handel in |
combustibles de la Flandre orientale. | brandstoffen van Oost-Vlaanderen. |
Art. 2.L'article 17 des statuts du "Fonds social pour les entreprises |
Art. 2.Artikel 17 van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de |
de commerce de combustibles", fixés par la convention collective de | ondernemingen van handel in brandstoffen", vastgesteld bij de |
travail du 26 juin 1974, conclue au sein de la Commission paritaire | collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1974, gesloten in het |
nationale pour le commerce de combustibles, instituant un fonds de | Nationaal Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, tot |
sécurité d'existence et en fixant les statuts, rendue obligatoire par | oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling |
van de statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit | |
arrêté royal du 4 octobre 1974, modifié pour la dernière fois par la | van 4 oktober 1974, een laatste maal gewijzigd bij de collectieve |
convention collective de travail du 29 juin 2005, enregistrée sous le | arbeidsovereenkomst van 29 juni 2005, geregistreerd onder het nummer |
numéro 75673/CO/127 et 127.02, est remplacé par les dispositions suivantes : | 75673/CO/127 en 127.02, wordt vervangen door de volgende bepalingen : |
" Art. 17.La cotisation visée à l'article 16 est fixée comme suit : |
" Art. 17.De in de artikel 16 bedoelde bijdrage wordt vastgesteld als |
1°) pour les employeurs ressortissant à la Sous-commission paritaire | volgt : 1°) voor de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Subcomité |
pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale : | voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen : |
- 12 p.c. à partir du 1er janvier 2007, y inclus les 3 p.c. réservés | - 12 pct. vanaf 1 januari 2007, inbegrepen 3 pct. gereserveerd voor |
pour le "Fonds de pension pour le commerce de combustibles" ASBL, rue | het "Pensioenfonds voor de handel in brandstoffen" VZW, Léon |
Léon Lepage 4, 1000 Bruxelles; | Lepagestraat 4, 1000 Brussel; |
- 14 p.c. à partir du 1er juillet 2007, y inclus les 3 p.c. réservés | - 14 pct. vanaf 1 juli 2007, inbegrepen 3 pct. gereserveerd voor het |
pour le "Fonds de pension pour le commerce de combustibles" ASBL, rue | "Pensioenfonds voor de handel in brandstoffen" VZW, Léon Lepagestraat |
Léon Lepage 4, 1000 Bruxelles. | 4, 1000 Brussel. |
Cette cotisation est calculée sur la base des salaires bruts qui | Deze bijdrage wordt berekend op basis van de brutolonen die in |
entrent en ligne de compte pour le calcul des cotisations de sécurité | aanmerking komen voor de berekening van de bijdrage voor de sociale |
sociale; | zekerheid; |
2°) pour les employeurs visés à l'article 4, 1°, à l'exception des | 2°) voor de werkgevers bedoeld in artikel 4, 1°, de werkgevers die |
employeurs ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le | ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de handel in |
commerce de combustibles de la Flandre orientale : | brandstoffen van Oost-Vlaanderen uitgezonderd : |
- 22 p.c. à partir du 1er janvier 2006, y inclus les 3 p.c. réservés | - 22 pct. vanaf 1 januari 2006, inbegrepen de 3 pct. gereserveerd voor |
pour le "Fonds de pension pour le commerce de combustibles" ASBL, rue | het "Pensioenfonds voor de handel in brandstoffen" VZW, Léon |
Léon Lepage 4, 1000 Bruxelles. | Lepagestraat 4, 1000 Brussel. |
Cette cotisation est calculée sur la base des salaires bruts qui | Deze bijdrage wordt berekend op basis van de brutolonen die in |
entrent en ligne de compte pour le calcul des cotisations de sécurité | aanmerking komen voor de berekening van de bijdrage voor de sociale |
sociale." | zekerheid." |
Art. 3.La présente convention collective entre en vigueur le 1er |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
janvier 2007 et a la même validité que la convention collective de | januari 2007 en heeft dezelfde geldigheid als de collectieve |
travail qu'elle modifie. | arbeidsovereenkomst die zij wijzigt. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 juin 2007. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 juni |
Le Ministre de l'Emploi, | 2007. De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |