← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 décembre 2006, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, modifiant la convention collective de travail du 5 mars 2001 relative à la prépension à mi-temps "
| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 décembre 2006, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, modifiant la convention collective de travail du 5 mars 2001 relative à la prépension à mi-temps | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2006, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 maart 2001 betreffende het halftijds brugpensioen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 13 JUIN 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 13 JUNI 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
| collective de travail du 11 décembre 2006, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2006, |
| Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et | gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en |
| des aides seniors de la Communauté flamande, modifiant la convention | bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, tot wijziging van de |
| collective de travail du 5 mars 2001 relative à la prépension à | collectieve arbeidsovereenkomst van 5 maart 2001 betreffende het |
| mi-temps (1) | halftijds brugpensioen (1) |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
| Vu la convention collective de travail du 5 mars 2001, conclue au sein | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 maart 2001, gesloten |
| de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales | in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en |
| et des aides seniors de la Communauté flamande, relative à la | bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende het halftijds |
| prépension à mi-temps, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 février 2006; | brugpensioen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 februari 2006; |
| Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les services des | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de diensten voor |
| aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande; | gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 11 décembre 2006, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2006, |
| Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et | gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en |
| des aides seniors de la Communauté flamande, modifiant la convention | bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, tot wijziging van de |
| collective de travail du 5 mars 2001 relative à la prépension à | collectieve arbeidsovereenkomst van 5 maart 2001 betreffende het |
| mi-temps. | halftijds brugpensioen. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
| présent arrêté. | besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 13 juin 2007. | Gegeven te Brussel, 13 juni 2007. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
| P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Arrêté royal du 16 février 2006, Moniteur belge du 26 juin 2006. | Koninklijk besluit van 16 februari 2006, Belgisch Staatsblad van 26 juni 2006. |
| Annexe | Bijlage |
| Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et | Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van |
| des aides seniors de la Communauté flamande | de Vlaamse Gemeenschap |
| Convention collective de travail du 11 décembre 2006 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2006 |
| Modification de la convention collective de travail du 5 mars 2001 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 maart 2001 |
| relative à la prépension à mi-temps (Convention enregistrée le 12 | betreffende het halftijds brugpensioen (Overeenkomst geregistreerd op |
| janvier 2007 sous le numéro 81559/CO/318.02) | 12 januari 2007 onder het nummer 81559/CO/318.02) |
| Article unique. A l'article 12 de la convention collective de travail | Enig artikel. In artikel 12 van de collectieve arbeidsovereenkomst van |
| du 5 mars 2001 relative à la prépension à mi-temps la date du 31 | 5 maart 2001 betreffende het halftijds brugpensioen wordt de datum van |
| décembre 2002, modifiée par la convention collective de travail du 19 | 31 december 2002, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van |
| décembre 2002 et par la convention collective de travail du 2 décembre | 19 december 2002 en bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 |
| 2004, est remplacée par 31 décembre 2007. | december 2004, vervangen door 31 december 2007. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 juin 2007. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 juni |
| Le Ministre de l'Emploi, | 2007. De Minister van Werk, |
| P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |