Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/06/2005
← Retour vers "Arrêté royal octroyant un subside à l'A.S.B.L. « L'Arche de Noé » "
Arrêté royal octroyant un subside à l'A.S.B.L. « L'Arche de Noé » Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de V.Z.W. « L'Arche de Noé »
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
13 JUIN 2005. - Arrêté royal octroyant un subside à l'A.S.B.L. « 13 JUNI 2005. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage
L'Arche de Noé » aan de V.Z.W. « L'Arche de Noé »
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 27 décembre 2004 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 27 december 2004 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2005, notamment le budget 25, article 51 61 33 02; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2005, inzonderheid op de begroting 25, artikel 51 61 33 02;
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli
1991, notamment les articles 55 à 58; 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire, notamment l'article 14, 2°; administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op artikel 14, 2°;
Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 2 mai 2005; Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 2 mei 2005;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé Publique, Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une subvention de deux mille cinq cents EUR ( euro

Artikel 1.Een toelage van twee duizend vijf honderd EUR ( euro

2.500), imputable à l'article 51 61 33 02, du budget du SPF Santé 2.500), aan te rekenen ten laste van artikel 51 61 33 02, van de
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, année begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen
budgétaire 2005, est allouée à l'A.S.B.L. « L'Arche de Noé », rue en Leefmilieu, begrotingsjaar 2005, wordt toegekend aan de V.Z.W. «
Loiseau 39, à 5000 Namur (numéro de compte bancaire: 000-3253529-52) pour aider celle-ci à démarrer ses activités qui seront gérées par des sages-femmes et dont le but est de permettre aux couples de faire suivre une grossesse normale en dehors du cadre hospitalier, tout en leur garantissant l'accès à des soins et services axés sur la santé globale.

Art. 2.Les frais afférents à l'exécution de l'objet précité seront remboursés au bénéficiaire au fur et à mesure de l'introduction des pièces justificatives (avant le 31 octobre 2005, date limite) auprès de la Direction générale de l'Organisation des Etablissements de Soins

L'Arche de Noé », rue Loiseau 39, te 5000 Namur (nummer bankrekening: 000-3253529-52) teneinde haar te helpen activiteiten te ontplooien die zullen worden geleid door vroedvrouwen en welke tot doel hebben aan koppels de mogelijkheid te geven om een normale zwangerschap te laten opvolgen buiten het ziekenhuiskader, met dien verstande dat hen de toegang tot zorgen en diensten met betrekking tot globale gezondheid wordt verzekerd.

Art. 2.De kosten verbonden aan de uitvoering van bovenvermeld voorwerp worden door het Directoraat-generaal Organisatie

(Eurostation, Bloc II, bur. 1E20, place Victor Horta 40, boîte 10, à Gezondheidszorgvoorzieningen (Eurostation, Bloc II, bur. 1E20, Victor
1060 Bruxelles), à concurrence du montant mentionné à l'article 1er. Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel), aan de begunstigde uitbetaald
naarmate de bewijsstukken voorgelegd worden (uiterlijk vóór 31 oktober
2005), dit binnen de perken van het in artikel 1 vermelde bedrag.

Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is met de uitvoering van dit

du présent arrêté. besluit belast.
Donné à Bruxelles, le 13 juin 2005. Gegeven te Brussel, 13 juni 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^