Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/06/2005
← Retour vers "Arrêté royal nommant les membres de la Commission d'appel prévue à l'article 4, § 3, 4°, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé "
Arrêté royal nommant les membres de la Commission d'appel prévue à l'article 4, § 3, 4°, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van de Commissie van beroep bedoeld bij artikel 4, § 3, 4°, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
13 JUIN 2005. - Arrêté royal nommant les membres de la Commission 13 JUNI 2005. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van
d'appel prévue à l'article 4, § 3, 4°, de l'arrêté royal n° 78 du 10 de Commissie van beroep bedoeld bij artikel 4, § 3, 4°, van het
novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de
uitoefening van de gezondheidszorgberoepen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen,
professions des soins de santé, notamment l'article 4, § 3, 4°, inzonderheid op artikel 4, § 3, 4°, gewijzigd bij de wet van 17
modifié par la loi du 17 décembre 1973, la loi - programme du 2 août december 1973, de programmawet van 2 augustus 2002 en de wet van 9
2002 et la loi du 9 juillet 2004; juli 2004;
Vu l'arrêté royal du 16 mars 1999 nommant les membres de la Commission Gelet op het koninklijk besluit van 16 maart 1999 houdende benoeming
d'appel prévue à l'article 4, § 3, 4°, de l'arrêté royal n° 78 du 10 van de leden van de Commissie van beroep bedoeld bij artikel 4, § 3,
4°, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende
novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé, de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gewijzigd bij de
modifié par les arrêtés royaux des 23 janvier 2003 et 11 juillet 2003; koninklijke besluiten van 23 januari 2003 en 11 juli 2003;
Considérant que le mandat des membres de la Commission d'appel, nommés Overwegende dat het mandaat van de leden van de Commissie van beroep,
par l'arrêté royal du 16 mars 1999, a pris fin le 12 avril 2005 et benoemd bij het koninklijk besluit van 16 maart 1999, op 12 april 2005
qu'il convient de le prolonger en vue du traitement des affaires en verlopen is en dat het aangewezen is het te verlengen teneinde de
cours, behandeling van de hangende zaken te verzekeren,
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le mandat des membres de la Commission d'appel, nommés

Artikel 1.Het mandaat van de leden van de Commissie van beroep,

par l'arrêté royal du 16 mars 1999 nommant les membres de la benoemd bij het koninklijk besluit van 16 maart 1999 houdende
Commission d'appel prévue à l'article 4, § 3, 4° de l'arrêté royal n° benoeming van de leden van de Commissie van beroep bedoeld bij artikel
78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins 4, § 3, 4°, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, wordt
de santé, est prolongé jusqu'au 12 avril 2006. verlengd tot 12 april 2006.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 13 avril 2005.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking op 13 april 2005.

Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 juin 2005. Gegeven te Brussel, 13 juni 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^