Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/06/2000
← Retour vers "Arrêté royal considérant comme une calamité publique les pluies orageuses qui se sont abattues les 4 et 5 juillet 1999 sur certaines communes des Provinces de Liège et du Limbourg, et délimitant l'étendue géographique de cette calamité "
Arrêté royal considérant comme une calamité publique les pluies orageuses qui se sont abattues les 4 et 5 juillet 1999 sur certaines communes des Provinces de Liège et du Limbourg, et délimitant l'étendue géographique de cette calamité Koninklijk besluit waarbij de onweerachtige regenval die plaatsgevonden heeft op 4 en 5 juli 1999 in bepaalde gemeenten van de Provincies Luik en Limburg als een algemene ramp beschouwd wordt, en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt
MINISTERE DE L'INTERIEUR MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN
13 JUIN 2000. - Arrêté royal considérant comme une calamité publique 13 JUNI 2000. - Koninklijk besluit waarbij de onweerachtige regenval
les pluies orageuses qui se sont abattues les 4 et 5 juillet 1999 sur die plaatsgevonden heeft op 4 en 5 juli 1999 in bepaalde gemeenten van
certaines communes des Provinces de Liège et du Limbourg, et de Provincies Luik en Limburg als een algemene ramp beschouwd wordt,
délimitant l'étendue géographique de cette calamité en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere
dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen,
notamment l'article 2, § 1er, 1°, et § 2; inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2;
Considérant que des pluies orageuses se sont abattues sur le Overwegende dat er onweerachtige regenval plaatsgevonden heeft op het
territoire de certaines communes des Provinces de Liège et du Limbourg grondgebied van bepaalde gemeenten van de Provincies Luik en Limburg
les 4 et 5 juillet 1999; Considérant que ce phénomène naturel a occasionné localement des inondations et des débordements d'égouts publics; Vu l'avis de l'Institut royal météorologique de Belgique du 12 avril 2000 relatif au phénomène naturel précité; Considérant que les pluies orageuses susmentionnées ont dépassé le seuil de 60 litres au mètre carré en 24 heures en plusieurs points de mesure des provinces concernées; Considérant que ledit phénomène naturel présente un caractère exceptionnel; Considérant que les inondations et les débordements d'égouts publics précités ont provoqué des dégâts importants dont l'estimation est op 4 en 5 juli 1999; Overwegende dat dit natuurverschijnsel plaatselijk overstromingen en het overstromen van openbare riolen veroorzaakt heeft; Gelet op het advies van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van België, van 12 april 2000 betreffende het voormelde natuurverschijnsel; Overwegende dat de voormelde onweerachtige regenval de drempel van 60 liter per vierkante meter in 24 uur overschreden heeft op verschillende meetpunten van de betrokken provincies; Overwegende dat dit natuurverschijnsel een uitzonderlijk karakter heeft; Overwegende dat de voormelde overstromingen en het overstromen van de openbare riolen grote schade veroorzaakt hebben waarvan de raming veel
largement supérieure à un montant global de 1 250 000 euros; hoger ligt dan een globaal bedrag van 1 250 000 euro;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 mai 2000; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 mei
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 10 mai 2000; 2000; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting op 10 mei 2000;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het
Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les pluies orageuses qui se sont abattues les 4 et 5

Artikel 1.De onweerachtige regenval die plaatsgevonden heeft op 4 en

juillet 1999 sur certaines communes des Provinces de Liège et du 5 juli 1999 in bepaalde gemeenten van de Provincies Luik en Limburg,
Limbourg sont considérées comme une calamité publique justifiant wordt beschouwd als een algemene ramp die de toepassing rechtvaardigt
l'application de l'article 2, § 1er, 1°, de la loi du 12 juillet 1976 van artikel 2, § 1, 1°, van de wet van 12 juli 1976 betreffende het
relative à la réparation de certains dommages causés à des biens herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door
privés par des calamités naturelles. natuurrampen.

Art. 2.L'étendue géographique de la calamité est limitée aux communes

Art. 2.De geografische uitgestrektheid van de ramp is beperkt tot de

dont les noms figurent ci-après : gemeenten waarvan de namen hieronder weergegeven worden :
Province de Liège : Provincie Luik :
Anthisnes Anthisnes
Bassenge Bitsingen
Beyne-Heusay Beyne-Heusay
Dalhem Dalhem
Engis Engis
Herstal Herstal
Liège Luik
Nandrin Nandrin
Neupré Neupré
Ouffet Ouffet
Oupeye Oupeye
Seraing Seraing
Province du Limbourg : Provincie Limburg :
As As
Bilzen Bilzen
Dilsen-Stokkem Dilsen-Stokkem
Genk Genk
Hamont-Achel Hamont-Achel
Hasselt Hasselt
Heusden-Zolder Heusden-Zolder
Lanaken Lanaken
Maasmechelen Maasmechelen
Riemst Riemst
Saint-Trond Sint-Truiden
Tessenderlo Tessenderlo
Tongres Tongeren
Fourons Voeren
Zutendaal Zutendaal

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 juin 2000. Gegeven te Brussel, 13 juni 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
^