← Retour vers "Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne l'annexe, l'arrêté royal du 13 décembre 1995 déterminant le contenu du formulaire de demande de naturalisation ainsi que les actes et justificatifs à joindre à la demande et fixant la date de l'entrée en vigueur de la loi du 13 avril 1995 modifiant la procédure de naturalisation et le Code de la nationalité belge "
Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne l'annexe, l'arrêté royal du 13 décembre 1995 déterminant le contenu du formulaire de demande de naturalisation ainsi que les actes et justificatifs à joindre à la demande et fixant la date de l'entrée en vigueur de la loi du 13 avril 1995 modifiant la procédure de naturalisation et le Code de la nationalité belge | Koninklijk besluit tot wijziging, wat betreft de bijlage, van het koninklijk besluit van 13 december 1995 tot bepaling van de inhoud van het aanvraagformulier inzake naturalisatie en de bij het verzoek te voegen akten en stavingsstukken en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de wet van 13 april 1995 tot wijziging van de naturalisatieprocedure en van het Wetboek van de Belgische nationaliteit |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
13 JUIN 1999. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne l'annexe, | 13 JUNI 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat betreft de |
l'arrêté royal du 13 décembre 1995 déterminant le contenu du | bijlage, van het koninklijk besluit van 13 december 1995 tot bepaling |
formulaire de demande de naturalisation ainsi que les actes et | van de inhoud van het aanvraagformulier inzake naturalisatie en de bij |
justificatifs à joindre à la demande et fixant la date de l'entrée en | het verzoek te voegen akten en stavingsstukken en tot vaststelling van |
vigueur de la loi du 13 avril 1995 modifiant la procédure de | de datum van inwerkingtreding van de wet van 13 april 1995 tot |
naturalisation et le Code de la nationalité belge | wijziging van de naturalisatieprocedure en van het Wetboek van de |
Belgische nationaliteit | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 21, § 1er, alinéas 1 et 2 du Code de la nationalité | Gelet op artikel 21, §1, eerste en tweede lid, van het Wetboek van de |
belge, modifié par les lois du 13 avril 1995 et du 22 décembre 1998; | Belgische nationaliteit, gewijzigd bij de wetten van 13 april 1995 en |
Vu l'article 21, § 1er, alinéa 4 du Code de la nationalité belge, | |
inséré par la loi du 22 décembre 1998; | van 22 december 1998; |
Gelet op artikel 21, §1, vierde lid van het Wetboek van de Belgische | |
nationaliteit, ingevoegd bij de wet van 22 december 1998; | |
Vu la loi du 22 décembre 1998 modifiant le Code de la nationalité | Gelet op de wet van 22 december 1998 tot wijziging van het Wetboek van |
belge en ce qui concerne la procédure de naturalisation, notamment | de Belgische nationaliteit wat de naturalisatieprocedure betreft, |
l'article 4; | inzonderheid op artikel 4; |
Vu l'arrêté royal du 13 décembre 1995 déterminant le contenu du | Gelet op het koninklijk besluit van 13 december 1995 tot bepaling van |
formulaire de demande de naturalisation ainsi que les actes et | de inhoud van het aanvraagformulier inzake naturalisatie en de bij het |
justificatifs à joindre à la demande et fixant la date de l'entrée en | verzoek te voegen akten en stavingsstukken en tot vaststelling van de |
vigueur de la loi du 13 avril 1995 modifiant la procédure de | datum van inwerkingtreding van de wet van 13 april 1995 tot wijziging |
naturalisation et le Code de la nationalité belge, notamment l'article | van de naturalisatieprocedure en van het Wetboek van de Belgische |
1er; | nationaliteit, inzonderheid op artikel 1; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, | Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le formulaire de demande de naturalisation dont le modèle |
Artikel 1.Het aanvraagformulier voor naturalisatie waarvan het model |
est annexé à l'arrêté royal du 13 décembre 1995 déterminant le contenu | als bijlage is gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 december 1995 |
du formulaire de demande de naturalisation ainsi que les actes et | tot bepaling van de inhoud van het aanvraagformulier inzake |
justificatifs à joindre à la demande et fixant la date de l'entrée en | naturalisatie en de bij het verzoek te voegen akten en stavingsstukken |
en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de wet van | |
vigueur de la loi du 13 avril 1995 modifiant la procédure de | 13 april 1995 tot wijziging van de naturalisatieprocedure en van het |
naturalisation et le Code de la nationalité belge, est remplacé par le | Wetboek van de Belgische nationaliteit, wordt vervangen door het |
formulaire dont le modèle est annexé au présent arrêté. | formulier waarvan het model als bijlage is gevoegd bij dit besluit. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 1999. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 1999. |
Art. 3.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 juin 1999. | Gegeven te Brussel, 13 juni 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : Le Ministre de la Justice, T. VAN PARYS. Annexe DEMANDE DE NATURALISATION ADRESSEE A LA CHAMBRE DES REPRESENTANTS A L'OFFICIER DE L'ETAT CIVIL DE LA RESIDENCE PRINCIPALE DU DEMANDEUR (1) Pour la consultation du tableau, voir image | Van Koningswege : De Minister van Justitie, T. VAN PARYS Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Bijlage VERZOEK OM NATURALISATIE GERICHT AAN DE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS/ AAN DE AMBTENAAR VAN DE BURGERLIJKE STAND VAN DE HOOFDVERBLIJFPLAATS VAN DE VERZOEKER (1) |
(1) Indien het verzoekschrift, krachtens de artikelen 6 of 7 W.B.N., | (1) Indien het verzoekschrift, krachtens de artikelen 6 of 7 W.B.N., |
ingevuld werd door een volmachthebber, de wettelijke vertegenwoordiger | ingevuld werd door een volmachthebber, de wettelijke vertegenwoordiger |
of de voorlopige bewindvoerder, zal de handtekening van deze persoon | of de voorlopige bewindvoerder, zal de handtekening van deze persoon |
worden voorafgegaan door de vermelding "Voor de verzoeker". | worden voorafgegaan door de vermelding "Voor de verzoeker". |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 13 juni 1999. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 13 juni 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Van Koningswege : |
De Minister van Justitie, | De Minister van Justitie, |
T. VAN PARYS. | T. VAN PARYS. |