Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 décembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise à 58 ans (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 jaar (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
13 JUILLET 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 13 JULI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 19 décembre 2013, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2013, |
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, | gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en |
relative au régime de chômage avec complément d'entreprise à 58 ans (prolongation) (1) | tarificatiediensten, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 jaar (verlenging) (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les pharmacies et | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de apotheken en |
offices de tarification; | tarificatiediensten; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 19 décembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2013, |
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, | gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en |
relative au régime de chômage avec complément d'entreprise à 58 ans (prolongation). | tarificatiediensten, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 jaar (verlenging). |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 juillet 2014. | Gegeven te Brussel, 13 juli 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification | Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten |
Convention collective de travail du 19 décembre 2013 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2013 |
Régime de chômage avec complément d'entreprise à 58 ans (prolongation) | Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 jaar (verlenging) |
(Convention enregistrée le 28 février 2014 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 28 februari 2014 onder het nummer |
119812/CO/313) | 119812/CO/313) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et travailleurs qui ressortissent à la Commission | de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder de bevoegdheid |
paritaire pour les pharmacies et offices de tarification. | van het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten. |
Pour l'application de la présente convention, il y a lieu d'entendre | Voor de toepassing van deze overeenkomst, wordt verstaan onder |
par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins. | "werknemers" : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. |
Art. 2.Tant dans le titre que dans le contenu de la convention |
Art. 2.Zowel in de titel als in de inhoud van de collectieve |
collective de travail du 24 octobre 2011, le terme "prépension | arbeidsovereenkomst van 24 oktober 2011 zijn de termen "het |
conventionnelle" est modifié par "régime de chômage avec complément | conventioneel brugpensioen" met de termen "stelsel van werkloosheid |
d'entreprise". | met bedrijfstoeslag" vervangen. |
Art. 3.Le dernier alinéa est remplacé comme suit : |
Art. 3.De laatste alinea is gewijzigd als volgt : |
Jaren/ | Jaren/ |
Années | Années |
Leeftijd mannen/ | Leeftijd mannen/ |
Age hommes | Age hommes |
Loopbaan mannen/ | Loopbaan mannen/ |
Nombre d'années de carrière hommes | Nombre d'années de carrière hommes |
Leeftijd vrouwen/ | Leeftijd vrouwen/ |
Age femmes | Age femmes |
Loopbaan vrouwen/ | Loopbaan vrouwen/ |
Nombre d'années de carrière femmes | Nombre d'années de carrière femmes |
2012 | 2012 |
58 jaar/ans | 58 jaar/ans |
38 jaar/ans | 38 jaar/ans |
58 jaar/ans | 58 jaar/ans |
35 jaar/ans | 35 jaar/ans |
2013 | 2013 |
58 jaar/ans | 58 jaar/ans |
38 jaar/ans | 38 jaar/ans |
58 jaar/ans | 58 jaar/ans |
35 jaar/ans | 35 jaar/ans |
2014 | 2014 |
58 jaar/ans | 58 jaar/ans |
38 jaar/ans | 38 jaar/ans |
58 jaar/ans | 58 jaar/ans |
38 jaar/ans | 38 jaar/ans |
Art. 4.La présente convention collective de travail prolonge jusqu'au |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst verlengt tot 31 december |
31 décembre 2014 celle du 24 octobre 2011 concernant l'octroi de la | 2014 die van 24 oktober 2011 betreffende de toekenning van het |
prépension conventionnelle (106885/CO/313) modifiée par la convention | conventioneel brugpensioen (106885/CO/313) gewijzigd door collectieve |
collective de travail du 15 mars 2013 (114319/CO/313). | arbeidsovereenkomst van 15 maart 2013 (114319/CO/313). |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 juillet 2014. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 juli |
La Ministre de l'Emploi, | 2014. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |