← Retour vers "Arrêté royal fixant le programme de l'Ecole royale militaire pour l'année académique 2012-2013 "
Arrêté royal fixant le programme de l'Ecole royale militaire pour l'année académique 2012-2013 | Koninklijk besluit tot vaststelling van het programma van de Koninklijke Militaire School voor het academiejaar 2012-2013 |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
13 JUILLET 2012. - Arrêté royal fixant le programme de l'Ecole royale | 13 JULI 2012. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het programma |
militaire pour l'année académique 2012-2013 | van de Koninklijke Militaire School voor het academiejaar 2012-2013 |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 18 mars 1838 organique de l'Ecole royale militaire, | Gelet op de wet van 18 maart 1838 houdende organisatie van de |
l'article 1erter, § 1er, inséré par la loi du 22 mars 2001 et remplacé | Koninklijke Militaire School, artikel 1ter, § 1, ingevoegd bij de wet |
par la loi du 1er août 2006; | van 22 maart 2001 en vervangen bij de wet van 1 augustus 2006; |
Vu l'arrêté royal du 26 septembre 2002 relatif à l'organisation de | Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 2002 betreffende de |
l'Ecole royale militaire; | organisatie van de Koninklijke Militaire School; |
Vu les avis du conseil de perfectionnement et d'instruction de l'Ecole | Gelet op de adviezen van de vervolmakings- en opleidingsraad van de |
royale militaire, donnés le 24 novembre 2011 et le 28 mars 2012; | Koninklijke Militaire School, gegeven op 24 november 2011 en 28 maart |
Vu le protocole de négociation N-322 du Comité de négociation du | 2012; Gelet op het protocol van onderhandelingen N-322 van het |
personnel militaire, conclu le 8 juin 2012; | Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 8 juni 2012; |
Vu l'avis 51.511/4 du Conseil d'Etat, donné le 4 juillet 2012, en | Gelet op het advies 51.511/4 van de Raad van State, gegeven op 4 juli |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de la Défense, | Op de voordracht van de Minister van Landsverdediging, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 26 septembre 2002 relatif à |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 26 september 2002 betreffende |
l'organisation de l'Ecole royale militaire, les annexes A et B, | de organisatie van de Koninklijke Militaire School worden de bijlagen |
remplacées par l'arrêté royal du 11 juillet 2011, sont remplacées par | A en B, vervangen bij het koninklijk besluit van 11 juli 2011, |
les annexes 1 et 2 jointes au présent arrêté, sauf pour les élèves et | vervangen door de bijlagen 1 en 2 gevoegd bij dit besluit, behalve |
stagiaires n'ayant pas encore terminé l'année de formation commencée | voor de leerlingen en stagiairs die hun vormingsjaar, aangevangen in |
en 2011. Pour ces élèves et stagiaires, les annexes précédentes | 2011, nog niet beëindigd hebben. Voor die leerlingen en stagiairs |
restent applicables jusqu'à la fin de cette année de formation. | blijven de vorige bijlagen van toepassing tot het einde van dat |
Art. 2.L'article 1er du présent arrêté entre en vigueur pour : |
vormingsjaar. Art. 2.Artikel 1 van dit besluit treedt in werking voor : |
1° l'annexe 1, le 20 août 2012; | 1° de bijlage 1, op 20 augustus 2012; |
2° l'annexe 2, le 3 septembre 2012. | 2° de bijlage 2, op 3 september 2012. |
Art. 3.Le ministre qui a la Défense dans ses attributions est chargé |
Art. 3.De minister bevoegd voor Landsverdediging is belast met de |
de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 juillet 2012. | Gegeven te Brussel, 13 juli 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
P. DE CREM | P. DE CREM |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |