← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 5, § 2, alinéa 3, de la loi du 29 avril 1999 relative aux pratiques non conventionnelles dans les domaines de l'art médical, de l'art pharmaceutique, de la kinésithérapie, de l'art infirmier et des professions paramédicales "
Arrêté royal portant exécution de l'article 5, § 2, alinéa 3, de la loi du 29 avril 1999 relative aux pratiques non conventionnelles dans les domaines de l'art médical, de l'art pharmaceutique, de la kinésithérapie, de l'art infirmier et des professions paramédicales | Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 5, § 2, derde lid, van de wet van 29 april 1999 betreffende de niet-conventionele praktijken inzake de geneeskunde, de artsenijbereidkunde, de kinesitherapie, de verpleegkunde en de paramedische beroepen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
13 JUILLET 2011. - Arrêté royal portant exécution de l'article 5, § 2, | 13 JULI 2011. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 5, § 2, |
alinéa 3, de la loi du 29 avril 1999 relative aux pratiques non | derde lid, van de wet van 29 april 1999 betreffende de |
conventionnelles dans les domaines de l'art médical, de l'art | niet-conventionele praktijken inzake de geneeskunde, de |
pharmaceutique, de la kinésithérapie, de l'art infirmier et des | artsenijbereidkunde, de kinesitherapie, de verpleegkunde en de |
professions paramédicales | paramedische beroepen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 29 avril 1999 relative aux pratiques non conventionnelles | Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de niet-conventionele |
dans les domaines de l'art médical, de l'art pharmaceutique, de la | praktijken inzake de geneeskunde, de artsenijbereidkunde, de |
kinésithérapie, de l'art infirmier et des professions paramédicales, | kinesitherapie, de verpleegkunde en de paramedische beroepen, artikel |
l'article 5, § 2, alinéa 3; | 5, § 2, derde lid; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 mai 2011; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 mei 2011; |
Vu l'avis 49.763/3 du Conseil d'Etat, donné le 7 juin 2011, en | Gelet op advies 49.763/3 van de Raad van State, gegeven op 7 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, alinéa 1er, des lois | 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, van de wetten op |
sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La commission paritaire visée dans le Chapitre II de la |
Artikel 1.De paritaire commissie bedoeld in Hoofdstuk II van de wet |
loi du 29 avril 1999 relative aux pratiques non conventionnelles dans | van 29 april 1999 betreffende de niet-conventionele praktijken inzake |
les domaines de l'art médical, de l'art pharmaceutique, de la | de geneeskunde, de artsenijbereidkunde, de kinesitherapie, de |
kinésithérapie, de l'art infirmier et des professions paramédicales | verpleegkunde en de paramedische beroepen bestaat uit minimum acht en |
comprend au moins huit et au maximum seize membres effectifs et autant | maximum zestien effectieve leden en evenveel plaatsvervangende leden. |
de membres suppléants. La commission précitée compte autant de membres d'expression | Voornoemde commissie is samengesteld uit evenveel Nederlandstalige als |
néerlandophone que d'expression francophone. | Franstalige leden. |
Art. 2.Il est pourvu immédiatement au remplacement de tout membre |
Art. 2.Er wordt onmiddellijk voorzien in de vervanging van elk lid |
visé à l'article 1er qui aura cessé de faire partie de la commission | bedoeld in artikel 1 dat geen deel meer zal uitmaken van voornoemde |
précité avant la date normale d'expiration de son mandat. | commissie voor de normale vervaldatum van zijn mandaat. |
Le nouveau membre ainsi désigné achève le mandat de celui qu'il | Het nieuwe lid dat zodoende zal aangewezen worden, voltooit het |
remplace. | mandaat van degene die hij vervangt. |
Art. 3.Le membre démissionnaire ou dont le mandat a expiré continue |
Art. 3.Het ontslagnemend lid of het lid wiens mandaat is verstreken |
de siéger valablement jusqu'à la nomination de son remplaçant. | blijft verder geldig zitting houden tot zijn vervanger benoemd is. |
Art. 4.Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 4.De Minister bevoegd voor de Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 13 juillet 2011. | Brussel, 13 juli 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |