Arrêté royal portant exécution de l'article 17bis de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, en ce qui concerne la fonction d'infirmier en chef | Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 17bis van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, voor wat de functie van hoofdverpleegkundige betreft |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
13 JUILLET 2006. - Arrêté royal portant exécution de l'article 17bis | 13 JULI 2006. - Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel |
de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, en ce qui | 17bis van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, |
concerne la fonction d'infirmier en chef | voor wat de functie van hoofdverpleegkundige betreft |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment | Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, |
l'article 9quinquies, inséré par la loi du 29 décembre 1990, | inzonderheid op artikel 9quinquies, ingevoegd bij de wet van 29 |
renuméroté par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi du | december 1990, vernummerd bij het koninklijk besluit van 25 april |
12 décembre 1997 et renuméroté par la loi du 25 janvier 1999, | 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997 en vernummerd bij de |
l'article 17bis, inséré par la loi du 29 décembre 1990 et modifié par | wet van 25 januari 1999, op artikel 17bis, ingevoegd bij de wet van 29 |
la loi du 14 janvier 2002, et l'article 17sexies, inséré par la loi du | december 1990 en gewijzigd bij de wet van 14 januari 2002 en op |
29 décembre 1990; | artikel 17sexies, ingevoegd bij de wet van 29 december 1990; |
Vu l'avis du 30 août 2005 du Conseil national des accoucheuses; | Gelet op het advies van de Nationale Raad voor Vroedkunde van 30 |
Vu l'avis du 20 décembre 2005 du Conseil national de l'art infirmier; | augustus 2005; Gelet op het advies van de Nationale Raad voor Verpleegkunde van 20 december 2005; |
Vu l'avis du 12 janvier 2006 du Conseil national des établissements | Gelet op het advies van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen |
hospitaliers; | van 12 januari 2006; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 2 mai 2006; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 2 mei 2006; |
Vu l'avis 40.533/3 du Conseil d'Etat, donné le 13 juin 2006 en | Gelet op het advies 40.533/3 van de Raad van State, gegeven op 13 juni |
application de l'article 84, § 1, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées | 2006 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales | HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Les dispositions du présent arrêté sont également |
Artikel 1.De bepalingen van dit besluit zijn eveneens van toepassing |
applicables aux accoucheuses en chef. | op hoofdvroedvrouwen. |
Art. 2.§ 1er. L'infirmier en chef visé à l'article 17bis, alinéa 2, |
Art. 2.§ 1. De hoofdverpleegkundige als bedoeld in artikel 17bis, |
3°, de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, est | tweede lid, 3°, van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 |
responsable de l'organisation, de la continuité et de la qualité de | augustus 1987, is verantwoordelijk voor de organisatie, de |
l'activité infirmière au sein de son équipe, qui lui est confiée par | continuïteit en de kwaliteit van de verpleegkundige activiteit binnen |
zijn equipe, die hem door het hoofd van het verpleegkundig departement | |
le chef du département infirmier. | wordt toevertrouwd. |
§ 2. L'infirmier en chef collabore au développement de la politique | § 2. De hoofdverpleegkundige werkt mee aan de uitbouw van het |
infirmière dans l'hôpital et l'applique au sein de son équipe. | verpleegkundig beleid in het ziekenhuis en past dit toe binnen zijn |
§ 3. L'infirmier en chef peut être responsable pour le contrôle et | equipe. § 3. De hoofdverpleegkundige kan belast worden met het toezicht op en |
l'évaluation de son équipe. | de evaluatie van zijn equipe. |
§ 4. Dans le cadre de la structure du département infirmier, | § 4. Binnen de structuur van het verpleegkundig departement kan de |
l'infirmier en chef peut confier à un infirmier une ou plusieurs | hoofdverpleegkundige één of meerdere taken of opdrachten hem |
tâches ou missions qui lui ont été assignées. | toebedeeld toevertrouwen aan een verpleegkundige. |
Art. 3.L'infirmier en chef dépend hiérarchiquement directement d'un |
Art. 3.De hoofdverpleegkundige is rechtstreeks hiërarchisch |
infirmier-chef de service ou du chef du département infirmier, | afhankelijk van het verpleegkundige-diensthoofd of van het hoofd van |
conformément à l'organigramme du département infirmier. | het verpleegkundig departement, zoals bepaald in het organogram van |
het verpleegkundig departement. | |
Art. 4.Pour favoriser l'intégration de l'activité infirmière dans |
Art. 4.Om de integratie van de verpleegkundige activiteit in het |
l'ensemble des activités de l'hôpital dans le cadre des soins aux | geheel van de activiteit van het ziekenhuis te bevorderen binnen het |
patients, l'infirmier en chef accomplit sa mission en contact étroit | kader van de zorg aan de patiënten, voert de hoofdverpleegkundige zijn |
avec les médecins et les responsables des différents aspects des | opdracht uit in nauw contact met de artsen en de verantwoordelijken |
activités de l'unité. | van de onderscheiden aspecten van de activiteiten van de afdeling. |
CHAPITRE II. - Activités particulières en ce qui concerne la vision | HOOFDSTUK II. - Bijzondere activiteiten met betrekking tot de |
stratégique de l'hôpital | strategische visie van het ziekenhuis |
Art. 5.§ 1er. L'infirmier en chef veille à ce que l'activité |
Art. 5.§ 1. De hoofdverpleegkundige ziet erop toe dat de |
infirmière au sein de son équipe soit en phase avec la vision | verpleegkundige activiteit binnen zijn equipe afgestemd is op de |
stratégique du département infirmier ainsi qu'avec les évolutions et | strategische visie van het verpleegkundig departement alsook op de |
attentes de la société. | maatschappelijke ontwikkelingen en verwachtingen. |
§ 2. Il a en particulier la responsabilité : | § 2. Hij is in het bijzonder verantwoordelijk voor : |
1° de développer, d'opérationnaliser et d'assurer le suivi de la | 1° het ontwikkelen, operationaliseren en opvolgen van het |
politique infirmière au sein de son équipe en concordance avec la | verpleegkundig beleid binnen zijn equipe in overeenstemming met de |
vision stratégique de l'hôpital; | strategische visie van het ziekenhuis; |
2° de diriger, d'accompagner et d'évaluer les processus de changement; | 2° het sturen, begeleiden en evalueren van veranderingsprocessen; |
3° d'élaborer et d'adapter des procédures et méthodes de travail; | 3° het uitwerken en aanpassen van procedures en werkmethoden; |
4° des enregistrements imposés par la loi en ce qui concerne l'art | 4° het uitvoeren van wettelijk opgelegde registraties met betrekking |
infirmier. | tot verpleegkunde; |
5° de suivre et de veiller à ce que soit appliquée la législation | 5° het opvolgen, het toepassen van relevante wetgeving en het |
pertinente et d'en informer les membres de son équipe. | informeren van de leden van zijn equipe hierover. |
CHAPITRE III. - Activités particulières en ce qui concerne les soins | HOOFDSTUK III. - Bijzondere activiteiten met betrekking tot de zorg |
Art. 6.§ 1er. L'infirmier en chef est responsable de l'organisation, |
Art. 6.§ 1. De hoofdverpleegkundige staat in voor de organisatie en |
de la coordination, du contrôle et de l'évaluation de l'activité | coördinatie van, het toezicht op en de evaluatie van de |
infirmière au sein de son équipe. | verpleegkundige activiteit, binnen zijn equipe. |
§ 2. Il est responsable : | § 2. Hij is verantwoordelijk voor : |
1° de la fixation des objectifs de son équipe en concertation avec son | 1° het bepalen van de doelstellingen van zijn equipe in overleg met |
supérieur hiérarchique et en tenant compte de la politique infirmière | zijn leidinggevende en rekening houdend met het globaal verpleegkundig |
globale au sein de l'hôpital; | beleid binnen het ziekenhuis; |
2° de l'offre d'une organisation de soins infirmiers centrée sur le | 2° het aanbieden van een patiëntgerichte verpleegkundige |
patient accordant une attention particulière aux droits du patient et | zorgorganisatie, met bijzondere aandacht voor patiëntenrechten en |
à l'éthique; | ethiek; |
3° de l'adaptation de l'organisation des soins infirmiers au sein de | 3° het bijsturen van de verpleegkundige zorgorganisatie binnen zijn |
son équipe suivant les besoins des patients et les soins requis; | equipe in functie van de behoeften van de patiënten en de vereiste |
4° de la qualité et de la continuité des soins assurés par son équipe. | zorg; 4° de kwaliteit en de continuïteit van de zorg die door zijn equipe |
CHAPITRE IV. - Activités particulières en ce qui concerne la politique | wordt verzekerd. HOOFDSTUK IV. - Bijzondere activiteiten met betrekking tot het |
en matière de personnel | personeelsbeleid |
Art. 7.§ 1er. L'infirmier en chef collabore avec son supérieur |
Art. 7.§ 1. De hoofdverpleegkundige werkt samen met zijn |
hiérarchique afin de disposer de l'encadrement en personnel requis, | leidinggevende teneinde over de vereiste personeelsomkadering te |
tant sur le plan qualitatif que quantitatif. | beschikken, zowel op kwalitatief als op kwantitatief vlak. |
§ 2. Il est chargé en particulier : | § 2. In het bijzonder wordt hij belast met : |
1° de la gestion du cadre du personnel ainsi que de l'utilisation | 1° het beheer van de personeelsformatie alsook het adequaat inzetten |
adéquate du personnel par la répartition du travail, la planification | van personeel door werkverdeling, dienstroosterplanning en |
horaire et l'organisation des congés; | verlofregeling; |
2° de la gestion des membres de son équipe en vue de créer une | 2° het leidinggeven aan de leden van zijn equipe met het oog op het |
ambiance de travail favorable qui incite à la collaboration effective; | scheppen van een gunstig arbeidsklimaat dat aanzet tot effectieve |
3° de l'accompagnement de nouveaux membres de son équipe; | samenwerking; 3° de begeleiding van nieuwe leden van zijn equipe; |
4° du suivi, du soutien, de la supervision et de l'évaluation des | 4° het opvolgen, het ondersteunen, het toezicht en de evaluatie van de |
membres de son équipe. | leden van zijn equipe. |
CHAPITRE V. - Activités particulières en ce qui concerne la gestion | HOOFDSTUK V. - Bijzondere activiteiten met betrekking tot het beheer |
des moyens | van de middelen |
Art. 8.§ 1er. L'infirmier en chef est responsable de l'utilisation |
Art. 8.§ 1. De hoofdverpleegkundige staat in voor het optimaal |
optimale des moyens en vue d'assurer des soins infirmiers de qualité | aanwenden van de middelen met het oog op een kwaliteitsvolle |
aux patients. | verpleegkundige patiëntenzorg. |
§ 2. Il a en particulier la responsabilité : | § 2. In het bijzonder is hij verantwoordelijk voor : |
1° de la gestion et de l'affectation du budget de l'unité; | 1° het beheer en de besteding van het afdelingsbudget; |
2° de l'utilisation efficace et efficiente par son équipe des biens et | 2° het doeltreffend en doelmatig gebruik van de beschikbare goederen |
des locaux mis à leur disposition. | en ruimten door zijn equipe. |
§ 3. L'infirmier en chef donne son avis sur l'acquisition de nouvelles | § 3. De hoofdverpleegkundige brengt advies uit over de aanschaf van |
ressources et la construction et la rénovation de l'hôpital, dans la | nieuwe hulpmiddelen en de bouw en renovatie van het ziekenhuis voor |
mesure où il y a des répercussions pour les soins infirmiers. | zover het een weerslag heeft op de verpleegkundige zorg. |
CHAPITRE VI. - Activités particulières en ce qui concerne la formation | HOOFDSTUK VI. - Bijzondere activiteiten |
et le développement | met betrekking tot de opleiding en de ontwikkeling |
Art. 9.§ 1er. L'infirmier en chef veille à ce que les membres de son |
Art. 9.§ 1. De hoofdverpleegkundige ziet erop toe dat de leden van |
équipe puissent développer suffisamment leurs capacités par le biais | zijn equipe hun capaciteiten voldoende kunnen ontwikkelen via coaching |
du coaching et de la formation permanente, de sorte qu'ils disposent | en permanente vorming zodat zij over de nodige kennis en vaardigheden |
des connaissances, des capacités, ainsi que de la motivation | beschikken alsook over de nodige motivatie om het gewenste |
nécessaires pour maintenir le niveau de qualité souhaité. | kwaliteitsniveau op peil te houden. |
§ 2. Pour y parvenir, il prend les initiatives suivantes : | § 2. Om dit mogelijk te maken, neemt hij volgende initiatieven : |
1° inventorier les besoins en matière de formation des membres de son | 1° inventariseren van de nood aan vorming bij de leden van zijn |
équipe; | equipe; |
2° inciter les membres de son équipe à suivre une formation; | 2° stimuleren van de leden van zijn equipe tot het volgen van een |
3° superviser et coordonner la formation des membres de son équipe; | vorming; 3° toezien op en coördineren van de vorming van de leden van zijn equipe; |
4° soutenir l'évolution de la carrière des membres de son équipe; | 4° ondersteunen van de loopbaanontwikkeling van de leden van zijn |
5° participer personnellement à la formation permanente. | equipe; 5° zelf deelnemen aan permanente vorming. |
Art. 10.L'infirmier en chef supervise les étudiants infirmiers et |
Art. 10.De hoofdverpleegkundige houdt toezicht op de studenten |
accoucheurs dans son unité, en collaboration avec les maîtres de | verpleegkunde en verloskunde op zijn afdeling, in samenwerking met de |
formation clinique et l'infirmier chargé spécifiquement d'accompagner | stagebegeleiders en de verpleegkundige belast met de begeleiding van |
les débutants et les personnes qui reprennent le travail et qui | intreders en herintreders behorend tot de categorie van het |
appartiennent à la catégorie du personnel infirmier. | verpleegkundig personeel. |
CHAPITRE VII. - Activités particulières en ce qui concerne la | HOOFDSTUK VII. - Bijzondere activiteiten |
communication et la concertation | met betrekking tot de communicatie en het overleg |
Art. 11.§ 1er. L'infirmier en chef est responsable de la |
Art. 11.§ 1. De hoofdverpleegkundige staat in voor de communicatie |
communication concernant son équipe et ses patients, de la | betreffende zijn equipe en zijn patiënten, de informatiedoorstroming |
transmission d'information et de la concertation, tant en interne | en het overleg zowel intern als extern. |
qu'en externe. § 2. L'infirmier en chef est plus particulièrement chargé des missions | § 2. Meer in het bijzonder heeft de hoofdverpleegkundige volgende |
suivantes : | opdrachten : |
1° entretenir les contacts avec les patients, leur famille et les | 1° het onderhouden van contacten met de patiënten, hun familie en |
autres visiteurs; | andere bezoekers; |
2° se concerter avec les membres de son équipe; | 2° overleg plegen met de leden van zijn equipe; |
3° se concerter avec les médecins et les paramédicaux au sein de l'hôpital; | 3° overleg plegen met de artsen en paramedici binnen het ziekenhuis; |
4° se concerter avec d'autres professionnels de la santé; | 4° overleg plegen met andere gezondheidswerkers; |
5° se concerter avec les maîtres de formation clinique. | 5° overleg plegen met de stagebegeleiders. |
Art. 12.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
Art. 12.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 juillet 2006. | Gegeven te Brussel, op 13 juli 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |