Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 décembre 1998, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, concernant la prolongation de l'accord national 1997-1998 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 1998, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de verlenging van het nationaal akkoord 1997-1998 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
13 JUILLET 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 13 JULI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 21 décembre 1998, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 1998, |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
électrique, concernant la prolongation de l'accord national 1997-1998 | elektrische bouw, betreffende de verlenging van het nationaal akkoord |
(1) | 1997-1998 (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- |
mécanique et électrique; | en elektrische bouw; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 21 décembre 1998, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 1998, |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
électrique, concernant la prolongation de l'accord national 1997-1998. | elektrische bouw, betreffende de verlenging van het nationaal akkoord 1997-1998. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 juillet 2006. | Gegeven te Brussel, 13 juli 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique | Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw |
Convention collective de travail du 21 décembre 1998 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 1998 |
Prolongation de l'accord national 1997-1998 | Verlenging van het nationaal akkoord |
(Convention enregistrée le 5 février 1999 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 5 februari 1999 onder het nummer |
49957/CO/111.01.02) | 49957/CO/111.01.02) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs, travailleurs et travailleuses des entreprises | de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen welke |
ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, | ressorteren onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
mécanique et électrique. | elektrische bouw. |
Les dispositions de la présente convention collective de travail ne | De bepalingen van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst zijn |
s'appliquent pas aux conventions collectives de travail qui concernent | niet van toepassing op de collectieve arbeidsovereenkomsten die |
exclusivement les monteurs de ponts et de charpentes métalliques ainsi | uitsluitend monteerders van bruggen en stalen gebinten en hun |
que leurs travailleurs et travailleuses. | werklieden en werksters betreffen. |
Art. 2.Les dispositions de durée déterminée jusqu'au 31 décembre 1998 |
Art. 2.De bepalingen van bepaalde duur tot 31 december 1998 van het |
nationaal akkoord 1997-1998 gesloten in het Paritair Comité voor de | |
de l'accord national 1997-1998, conclu le 13 mai 1997 au sein de la | metaal-, machine- en elektrische bouw op 13 mei 1997 (registratie nr. |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | |
électrique (n° d'enregistrement 44221/COB/111.01.02) sont prolongées | |
jusqu'au 31 mars 1999, à l'exception de l'article 3.2. | 44221/COB/111.01.02) worden verlengd tot 31 maart 1999, met |
uitzondering van het artikel 3.2. | |
Art. 3.Les dispositions de durée déterminée jusqu'au 31 décembre 1998 |
Art. 3.De bepalingen van bepaalde duur tot 31 december 1998 van de |
des statuts du fonds de sécurité d'existence (convention collective de | statuten van het fonds voor bestaanszekerheid (collectieve |
travail du 16 juin 1997, arrêté royal du 5 juillet 1998, Moniteur | arbeidsovereenkomst van 16 juni 1997, koninklijk besluit van 5 juli |
belge du 23 septembre 1998) sont prolongées jusqu'au 31 mars 1999. | 1998, Belgisch Staatsblad van 23 september 1998), worden verlengd tot 31 maart 1999. |
Art. 4.La convention collective de travail relative à l'emploi et la |
Art. 4.De collectieve arbeidsovereenkomst inzake tewerkstelling en |
opleiding van risicogroepen gesloten in het Paritair Comité voor de | |
formation des groupes à risque, conclue le 16 juin 1997 au sein de la | metaal-, machine- en elektrische bouw op 16 juni 1997 (registratie nr. |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | |
électrique (n° d'enregistrement 45236/CO/111.01.02), est prorogée jusqu'au 31 mars 1999. | 45236/CO/111.01.02) wordt verlengd tot 31 maart 1999. |
Art. 5.Les parties demandent que l'arrêté royal du 23 juin 1987 |
Art. 5.Partijen vragen om het koninklijk besluit van 23 juni 1987 |
relatif à la "petite flexibilité", étendu à l'ensemble des entreprises | betreffende "de kleine flexibiliteit", uitgebreid tot alle |
ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, | ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de |
mécanique et électrique et prolongé jusqu'au 31 décembre 1998 par | metaal-, machine- en elektrische bouw en verlengd tot 31 december 1998 |
l'arrêté royal du 14 septembre 1997 (Moniteur belge du 28 octobre | door het koninklijk besluit van 14 september 1997 (Belgisch Staatsblad |
1997), soit prorogé jusqu'au 31 mars 1999. | van 28 oktober 1997), te verlengen tot 31 maart 1999. |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 1999 et arrive à échéance le 31 mars 1999. | januari 1999 en houdt op van kracht te zijn op 31 maart 1999. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 juillet 2006. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 juni |
Le Ministre de l'Emploi, | 2006. De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |