Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/07/2001
← Retour vers "Arrêté royal portant introduction de l'euro dans les arrêtés royaux qui relèvent du Ministère des Finances et en exécution de la loi du 30 octobre 1998 relative à l'euro "
Arrêté royal portant introduction de l'euro dans les arrêtés royaux qui relèvent du Ministère des Finances et en exécution de la loi du 30 octobre 1998 relative à l'euro Koninklijk besluit tot invoering van de euro in de koninklijke besluiten die ressorteren onder het Ministerie van Financiën en tot uitvoering van de wet van 30 oktober 1998 betreffende de euro
MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN
13 JUILLET 2001. - Arrêté royal portant introduction de l'euro dans 13 JULI 2001. - Koninklijk besluit tot invoering van de euro in de
les arrêtés royaux qui relèvent du Ministère des Finances et en koninklijke besluiten die ressorteren onder het Ministerie van
exécution de la loi du 30 octobre 1998 relative à l'euro Financiën en tot uitvoering van de wet van 30 oktober 1998 betreffende de euro
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les Règlements (CE) 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant Gelet op de Verordeningen (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni
certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro et 974/98 1997 inzake bepaalde beschikkingen betreffende de invoering van de
du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'euro; euro en nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de
Vu la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la euro; Gelet op de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro
législation concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution; in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden zoals bepaald in artikel 78 van de Grondwet;
Vu le Code des taxes assimilées au timbre, modifié en dernier lieu par Gelet op het Wetboek der met het zegel gelijkgestelde taksen, laatst
la loi du 4 mai 1999; gewijzigd bij de wet van 4 mei 1999;
Vu le Code des droits de successions, modifié en dernier lieu par la Gelet op het Wetboek der successierechten, laatst gewijzigd bij de wet
loi du 15 mars 1999; van 15 maart 1999;
Vu le Code des droits de timbre, modifié en dernier lieu par la loi du Gelet op het Wetboek der zegelrechten, laatst gewijzigd bij de wet van
1er mars 2000; 1 maart 2000;
Vu le Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, modifié en Gelet op het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde
dernier lieu par la loi du 19 février 2001; belastingen, laatst gewijzigd bij wet van 19 februari 2001;
Vu le Code de la taxe sur la valeur ajoutée, modifié en dernier lieu Gelet op het Wetboek van de belasting op de toegevoegde waarde, laatst
par l'arrêté royal du 30 décembre 1999; gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 december 1999;
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, modifié en dernier lieu Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, laatst
par la loi du 23 mars 2001; gewijzigd bij de wet van 23 maart 2001;
Vu la loi du 21 ventôse an VII relative à l'organisation de la Gelet op de wet van 21 ventôse jaar VII betreffende de inrichting van
conservation des hypothèques, modifiée en dernier lieu par la loi du 9 août 1963; de hypotheekbewaring, laatst gewijzigd bij de wet van 9 augustus 1963;
Vu la loi générale du 26 août 1822 concernant la perception des droits Gelet op de algemene wet van 26 augustus 1822 over de heffing der
d'entrée, de sortie et de transit, des accises, ainsi que du droit de rechten van in-, uit- en doorvoer, van de accijnzen, alsmede van het
tonnage des navires de mer; tonnegeld der zeeschepen;
Vu la loi du 15 mai 1846 sur la comptabilité de l'Etat, modifiée en Gelet op de wet van 15 mei 1846 op de Rijkscomptabiliteit, laatst
dernier lieu par la loi du 22 décembre 1989; gewijzigd bij de wet van 22 december 1989;
Vu la loi du 6 août 1849 sur le transit; Gelet op de wet van 6 augustus 1849 op de doorvoer;
Vu la loi du 30 décembre 1885 approuvant l'acte du 12 décembre 1885 Gelet op de wet van 30 december 1885 houdende goedkeuring van de akte
par lequel la Belgique adhère à la Convention monétaire conclue à van 12 december 1885, waarbij België bijtreedt tot de overeenkomst
Paris le 6 novembre 1885, entre la France, la Grèce, l'Italie et la rakende het muntwezen, de 6e november 1885 te Parijs gesloten tussen
Suisse, ainsi qu'à l'arrangement et à la déclaration y annexées, Frankrijk, Griekenland, Italië en Zwitserland, alsmede tot de er
modifiée en dernier lieu par la loi du 12 juillet 1991; aangehechte schikking en verklaring, laatst gewijzigd bij de wet van 12 juli 1991;
Vu la loi du 19 juillet 1895 relative à l'interdiction des monnaies de Gelet op de wet van 19 juli 1895 betrekkelijk het verbod der vreemde
billion étrangères et à la faculté d'échange des monnaies de billion nationales; pasmunt en het recht tot verwisseling der nationale pasmunt;
Vu la loi du 10 juin 1922 relative aux salaires des conservateurs des Gelet op de wet van 10 juni 1922 betreffende het loon der
hypothèques; hypotheekbewaarders;
Vu l'arrêté royal n° 185 du 9 juillet 1935 sur le contrôle des banques Gelet op het koninklijk besluit nr. 185 van 9 juli 1935 op de
et le régime des émissions de titres et valeurs; Commissie voor het Bank- en Financiewezen;
Vu l'arrêté du Régent du 16 septembre 1947 réadaptant les taux des Gelet op het besluit van de Regent van 16 september 1947 houdende
droits et amendes fixés par le Code des droits de timbre; wederaanpassing van het bedrag der bij het Wetboek der zegelrechten
vastgestelde rechten en geldboeten;
Vu les dispositions légales concernant les débits de boissons Gelet op de wetsbepalingen inzake de slijterijen van gegiste dranken,
fermentées, coordonnées le 3 avril 1953; samengeordend op 3 april 1953;
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public, modifiée en dernier lieu par la loi du 4 février instellingen van openbaar nut, laatst gewijzigd bij de wet van 4
2000; februari 2000;
Vu la loi du 3 juillet 1956 relative à la suppression des fractions de Gelet op de wet van 3 juli 1956 betreffende de afschaffing van de
francs dans la comptabilité publique; frankgedeelten in de openbare comptabiliteit;
Vu la loi du 28 juin 1963 modifiant et complétant les lois sur la Gelet op de wet van 28 juni 1963 tot wijziging en aanvulling van de
comptabilité de l'Etat, modifiée en dernier lieu par la loi du 28 juin wetten op de Rijkscomptabiliteit, laatst gewijzigd bij de wet van 28
1989; juni 1989;
Vu l'arrêté royal n° 187 du 30 décembre 1982 relatif à la création de Gelet op het koninklijk besluit nr. 187 van 30 december 1982
centres de coordination, modifié en dernier lieu par la loi du 4 avril 1995; betreffende de oprichting van coördinatiecentra, laatst gewijzigd bij de wet van 4 april 1995;
Vu la loi du 2 janvier 1991 relative au marché des titres de la dette Gelet op de wet van 2 januari 1991 betreffende de markt van de
publique et aux instruments de la politique monétaire, modifiée en effecten van de overheidsschuld en het monetair
dernier lieu par la loi du 15 juillet 1998; beleidsinstrumentarium, laatst gewijzigd bij de wet van 15 juli 1998;
Vu l'arrêté royal du 10 décembre 1868 portant règlement général sur la Gelet op het koninklijk besluit van 10 december 1868 houdende algemeen
comptabilité de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du reglement op de Rijkscomptabiliteit, laatst gewijzigd bij het
28 décembre 1966; koninklijk besluit van 28 december 1966;
Vu l'arrêté royal du 6 septembre 1895. Circulation des monnaies de Gelet op de wet van 6 september 1895. Omloop der vreemde koperen
billion étrangères. Tolérance admise; munten. Geldig erkende toelating;
Vu l'arrêté royal du 31 mars 1936 portant règlement général des droits Gelet op het koninklijk besluit van 31 maart 1936 houdende algemeen
de succession, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 13 décembre 1999; reglement van de successierechten, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 december 1999;
Vu l'arrêté du Régent du 18 septembre 1947 relatif à l'exécution du Gelet op het besluit van de Regent van 18 september 1947 betreffende
Code des droits de timbre, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal de uitvoering van het Wetboek der zegelrechten, laatst gewijzigd bij
du 27 août 1993; het koninklijk besluit van 27 augustus 1993;
Vu l'arrêté du Régent du 1er juillet 1949 fixant le statut des Gelet op het besluit van de Regent van 1 juli 1949 houdende het
employés des conservateurs des hypothèques, modifié en dernier lieu statuut van de bedienden der hypotheekbewaarders, laatst gewijzigd bij
par l'arrêté royal du 10 février 1998; het koninklijk besluit van 10 februari 1998;
Vu l'arrêté du Régent du 12 décembre 1949 relatif à l'emploi de Gelet op het besluit van de Regent van 12 december 1949 betreffende
machines à timbrer pour l'acquittement du droit de timbre et des taxes het gebruik van zegelmachines voor het kwijten van het zegelrecht en
assimilées au timbre; van de met het zegel gelijkgestelde taksen;
Vu l'arrêté royal du 4 avril 1953 réglant l'exécution des dispositions Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 1953 tot regeling van de
légales concernant les débits de boissons fermentées, coordonnées le 3 avril 1953; uitvoering van de wetsbepalingen inzake de slijterijen van gegiste dranken, gecoördineerd op 3 april 1953;
Vu l'arrêté royal du 8 avril 1954 réglant les modalités de contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 8 april 1954 ter regeling van de
des inspecteurs des Finances dans certains organismes d'intérêt modaliteiten van controle vanwege de inspecteurs van Financiën op
public; sommige instellingen van openbaar nut;
Vu l'arrêté royal du 18 septembre 1962 déterminant les salaires des Gelet op het koninklijk besluit van 18 september 1962 tot vaststelling
conservateurs des hypothèques, modifié en dernier lieu par l'arrêté van de lonen der hypotheekbewaarders, laatst gewijzigd bij het
royal du 4 mars 1998; koninklijk besluit van 4 maart 1998;
Vu l'arrêté royal du 9 avril 1965 relatif à l'escorte de navires et Gelet op het koninklijk besluit van 9 april 1965 betreffende het
bateaux par des agents de douane; begeleiden van schepen door douane-ambtenaren;
Vu l'arrêté royal du 31 mai 1966 portant règlement du contrôle de Gelet op het koninklijk besluit van 31 mei 1966 houdende regeling van
de controle op de vastlegging van de uitgaven in de diensten van
l'engagement des dépenses dans les services d'administration générale algemeen bestuur van de Staat, laatst gewijzigd bij het koninklijk
de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 5 février besluit van 5 februari 1998;
1998; Vu l'arrêté royal du 21 décembre 1967 relatif à la suppression des Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 1967 betreffende het
fractions de franc dans la comptabilité générale de l'Etat, modifié en schrappen van frankgedeelten in de algemene comptabiliteit van de
dernier lieu par l'arrêté royal du 26 novembre 1998; Staat, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 november
Vu l'arrêté royal du 8 juillet 1970 portant règlement général des 1998; Gelet op het koninklijk besluit van 8 juli 1970 houdende de algemene
taxes assimilées aux impôts sur les revenus, modifié en dernier lieu verordening betreffende de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde
par l'arrêté royal du 9 novembre 1999; belastingen, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9
november 1999;
Vu l'arrêté royal n° 22 du 15 septembre 1970 relatif au régime Gelet op het koninklijk besluit nr. 22 van 15 september 1970 met
particulier applicable aux exploitants agricoles en matière de taxe betrekking tot de bijzondere regeling voor landbouwondernemers inzake
sur la valeur ajoutée, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du belasting over de toegevoegde waarde, laatst gewijzigd bij het
14 avril 1993; koninklijk besluit van 14 april 1993;
Vu l'arrêté royal du 3 novembre 1986 déterminant les critères Gelet op het koninklijk besluit van 3 november 1986 tot vaststelling
concernant le caractère multinational du groupe dont fait partie un van de criteria betreffende het multinationale karakter van de groep
centre de coordination; waarvan een coördinatiecentrum deel uitmaakt;
Vu l'arrêté royal n° 41 du 30 janvier 1987 fixant le montant des Gelet op het koninklijk besluit nr. 41 van 30 januari 1987 tot
vaststelling van het bedrag van de proportionele fiscale geldboeten op
amendes fiscales proportionnelles en matière de taxe sur la valeur het stuk van de belasting over de toegevoegde waarde, laatst gewijzigd
ajoutée, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 26 novembre bij het koninklijk besluit van 26 november 1998;
1998; Vu l'arrêté royal du 14 septembre 1992 fixant les modalités de Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 1992 tot vaststelling
conversion en francs belges des sommes exprimées en écus ou en van de nadere regels voor de omrekening in Belgische frank van
certaines unités monétaires dans les actes publics et administratifs; bedragen die in de openbare en administratieve akten zijn uitgedrukt
in ecu of in bepaalde munteenheden;
Vu l'arrêté royal n° 24 du 29 décembre 1992 relatif au paiement de la Gelet op het koninklijk besluit nr. 24 van 29 december 1992 met
taxe sur la valeur ajoutée, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal betrekking tot de voldoening van de belasting over de toegevoegde
du 26 novembre 1998; waarde, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 november 1998;
Vu l'arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des impôts sur Gelet op het koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering
les revenus 1992, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 16 mars 2001; van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 maart 2001;
Vu l'arrêté royal du 13 avril 1997 relatif au recensement des Gelet op het koninklijk besluit van 13 april 1997 met betrekking tot
het inventariseren van het buitenlandse betalingsverkeer van de
paiements extérieurs de l'Union économique belgo-luxembourgeoise et du Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en van de lopende rekening van
compte courant de la balance des paiements du Royaume de Belgique; de betalingsbalans van het Koninkrijk België;
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2000 portant introduction de l'euro Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2000 tot invoering van de
dans les arrêtés royaux qui relèvent du Ministère des Finances et en euro in de koninklijke besluiten die ressorteren onder het Ministerie
exécution de la loi du 30 octobre 1998 relative à l'euro; van Financiën en tot uitvoering van de wet van 30 oktober 1998
betreffende de euro;
Vu les avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 juin 2001; Gelet op de adviezen van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 juin 2001; juni 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 19 juni 2001;
Vu l'urgence motivée par les considérations suivantes : Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd als volgt :
Les arrêtés royaux du 20 juillet 2000 ont converti, dans la Met de koninklijke besluiten van 20 juli 2000 zijn de meeste bedragen
réglementation belge, la majorité des montants exprimés en francs in de Belgische reglementering omgezet van Belgische frank naar euro.
belges en euro. Le timing très tendu alors fixé a permis aux De strikte timing die toen is gehanteerd heeft het mogelijk gemaakt
administrations publiques de prendre des mesures et des dispositions dat de overheidsbesturen nu reeds heel wat maatregelen en schikkingen
pour assurer un passage aisé à l'ère euro au 1er janvier 2002. Les hebben genomen om een vlotte overgang naar het definitieve
adaptations sont entrées dans une phase exécutoire notamment sur le eurotijdperk per 1 januari 2002 te verzekeren. Vooral op het vlak van
plan informatique, où les premiers tests sont prévus en juillet 2001, mais également sur le plan des formulaires et imprimés. Le travail considérable de la conversion en euro n'a pu être entièrement accompli au cours de l'année 2000. C'est ainsi que certaines dispositions étaient, quant à leur contenu, encore sujettes à modification à l'époque. Entre-temps des montants ont été adaptés, et peuvent avec la sécurité voulue être convertis en euro. Il a également été constaté que certaines erreurs se sont glissées dans la première série d'arrêtés euro. Enfin, certains montants nécessitaient au préalable des avis ou accords légalement requis. La seconde série d'arrêtés euro présentée a pour but d'adapter et/ou de compléter la première série. Pour la compréhensibilité, les dispositions sont à nouveau promulguées de manière groupée. Ceci permet d'assurer un traitement uniforme qui d'une part autorise un contrôle budgétaire et administratif, et laisse d'autre part au Parlement la faculté de suivre l'élaboration des dispositions dans de bonnes conditions. Il est nécessaire d'exécuter au plus tôt les adaptations proposées. Dans un premier temps, les adaptations devraient être reprises dans les programmes informatiques, les imprimés et formulaires. En outre, il est souhaitable que les administrés soient définitivement fixés sur la conversion des montants et règles pour lesquels subsiste encore un doute; de informatica, waarbij de eerste testen gepland zijn voor juli 2001, maar ook op het vlak van de formulieren en drukwerken zijn de aanpassingen volop in een uitvoeringsfase. Het zeer omvangrijke werk van omzetting naar euro kon in 2000 niet ineens worden uitgevoerd. Zo waren er nog een aantal bepalingen die op dat ogenblik voor inhoudelijke wijzigingen vatbaar waren. Ondertussen zijn een aantal bedragen al aangepast en kunnen ze nu met de nodige zekerheid naar euro worden omgezet. Er is ook vastgesteld dat er een aantal foutjes zijn geslopen in de eerste reeks van eurobesluiten. Ten slotte waren er voor een aantal bedragen ook nog wettelijk vereiste adviezen of akkoordverklaringen noodzakelijk. De tweede reeks eurobesluiten die wordt voorgelegd heeft als doel de eerste reeks aan te passen en/of te vervolledigen. Ook nu weer worden, voor de bevattelijkheid, de bepalingen op een gegroepeerde wijze uitgevaardigd. Dit gebeurt ter verzekering van een eenvormige behandeling die enerzijds een budgettaire en administratieve controle toelaat en anderzijds het Parlement in staat stelt de uitwerking van de bepalingen in goede voorwaarden op te volgen. Het is nodig om de voorgestelde aanpassingen zo snel mogelijk door te voeren. Vooreerst zouden deze aanpassingen nog mee moeten worden opgenomen in de programma's tot aanpassing van de informatica, de drukwerken en formulieren. Daarnaast is het ook wenselijk dat de geadministreerden zo snel mogelijk zekerheid krijgen over de juiste omzetting van bedragen en regels waarover er nu nog twijfel bestaat;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 2 juillet 2001 en application de Gelet op het advies van de Raad van State gegeven op 2 juli 2001 met
l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde
d'Etat; wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, de Notre Ministre du Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Onze Minister
Budget, de Notre Ministre des Finances, de Notre Ministre chargé des van Begroting, Onze Minister van Financiën, Onze Minister belast met
Classes moyennes et de Notre Ministre de l'Economie, Middenstand en Onze Minister van Economie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE Ier. - Dispositions en matière d'impôts directs HOOFDSTUK I. - Bepalingen inzake directe belastingen
Section 1re. - Impôts sur les revenus Afdeling 1. - Inkomstenbelastingen

Article 1er.Dans l'article mentionné ci-après de l'arrêté royal du 3

Artikel 1.In het hierna vermelde artikel van het koninklijk besluit

novembre 1986 déterminant les critères concernant le caractère van 3 november 1986 tot vaststelling van de criteria betreffende het
multinational du groupe dont fait partie un centre de coordination, multinationale karakter van de groep waarvan een coördinatiecentrum
les montants exprimés en franc figurant à la deuxième colonne du deel uitmaakt, worden de in frank uitgedrukte bedragen die voorkomen
tableau suivant sont remplacées par les montants exprimés en euro dans in de tweede kolom van de volgende tabel vervangen door de in euro
la troisième colonne du même tableau. uitgedrukte bedragen in de derde kolom van dezelfde tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Dans les articles mentionnés ci-après de l'arrêté royal du 27

Art. 2.In de hierna vermelde artikelen van het koninklijk besluit van

août 1993 d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992, les 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek van de
montants exprimés en franc figurant à la deuxième colonne du tableau inkomstenbelastingen 1992, worden de in frank uitgedrukte bedragen die
suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la voorkomen in de tweede kolom van de volgende tabel vervangen door de
troisième colonne du même tableau. in euro uitgedrukte bedragen in de derde kolom van dezelfde tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 3.Dans l'article 2, 3°, du même arrêté, les mots "ou la

Art. 3.In artikel 2, 3°, van hetzelfde besluit vervallen telkens de

contre-valeur en Ecus" sont chaque fois supprimés. woorden "of de tegenwaarde ervan in Ecu".

Art. 4.Dans le même arrêté, le tableau repris à l'article 18, § 3, 6,

Art. 4.In hetzelfde besluit wordt de tabel opgenomen in artikel 18, §

alinéa 1er, est remplacé par le tableau suivant : 3, 6, eerste lid, vervangen door de volgende tabel :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 5.A l'article 18, § 3, 9, alinéa 1er, du même arrêté, les mots

Art. 5.In artikel 18, § 3, 9, eerste lid, van hetzelfde besluit

"en francs" sont remplacés par les mots "en euro". worden de woorden "in frank" vervangen door de woorden "in euro".

Art. 6.Dans le même arrêté, le tableau repris à l'annexe I, section

Art. 6.In hetzelfde besluit wordt de tabel opgenomen in bijlage I,

II, est remplacé par le tableau suivant : afdeling II, vervangen door de volgende tabel :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Section 2. - Taxes assimilées aux impôts sur les revenus Afdeling 2. - Met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen

Art. 7.Dans l'article 29 de l'arrêté royal du 8 juillet 1970 portant

Art. 7.In artikel 29 van het koninklijk besluit van 8 juli 1970

houdende de algemene verordening betreffende de met de
règlement général des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, les inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, worden de woorden
mots "cinquante francs" sont remplacés par les mots "1,25 EUR". "vijftig frank" vervangen door de woorden "1,25 EUR".
CHAPITRE II. - Dispositions en matière d'impôts indirects HOOFDSTUK II. - Bepalingen inzake indirecte belastingen
Section 1re. - Taxe sur la valeur ajoutée Afdeling 1. - Belasting over de toegevoegde waarde

Art. 8.Dans l'arrêté royal n° 22 du 15 septembre 1970 relatif au

Art. 8.In het koninklijk besluit nr. 22 van 15 september 1970 met

régime particulier applicable aux exploitants agricoles en matière de betrekking tot de bijzondere regeling voor landbouwondernemers inzake
taxe sur la valeur ajoutée sont apportées les modifications suivantes belasting over de toegevoegde waarde, worden de volgende wijzigingen
: aangebracht :
1° dans l'article 2, § 1er, 4°, les mots ", mais à l'exclusion des 1° in artikel 2, § 1, 4°, vervallen de woorden ", doch met uitsluiting
biens visés à l'article 35, alinéa 1er, du Code" sont supprimés; van de in artikel 35, eerste lid, van het Wetboek bedoelde goederen";
2° l'article 4, § 4, est abrogé. 2° artikel 4, § 4, wordt opgeheven.

Art. 9.L'article 4, § 1er, de l'arrêté royal n° 41 du 30 janvier 1987

Art. 9.Artikel 4, § 1, van het koninklijk besluit nr. 41 van 30

januari 1987 tot vaststelling van het bedrag van de proportionele
fixant le montant des amendes fiscales proportionnelles en matière de fiscale geldboeten op het stuk van de belasting over de toegevoegde
taxe sur la valeur ajoutée, est remplacé par la disposition suivante : waarde, wordt vervangen als volgt :
« § 1er. Le montant du total des amendes est arrondi à l'euro « § 1. Het totale bedrag van de geldboeten wordt afgerond naar de
inférieur ou à la dizaine d'euro inférieure selon qu'il est inférieur lagere euro of het tiental euro naargelang het kleiner of groter is
ou supérieur à 250 EUR. » dan 250 EUR. »

Art. 10.Dans l'arrêté royal n° 24 du 29 décembre 1992 relatif au

Art. 10.In het koninklijk besluit nr. 24 van 29 december 1992 met

paiement de la taxe sur la valeur ajoutée sont apportées les betrekking tot de voldoening van de belasting over de toegevoegde
modifications suivantes : waarde, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans l'intitulé de la section 2, les mots "de timbres fiscaux ou" 1° in het opschrift van de afdeling 2 vervallen de woorden "van
sont supprimés; fiscale plakzegels of";
2° l'article 14 est abrogé; 2° artikel 14 wordt opgeheven;
3° dans l'article 15, alinéa 2, 3°, les mots "la lettre F suivie de" 3° in artikel 15, tweede lid, 3°, vervallen de woorden "de letter F
sont supprimés; gevolgd door";
4° dans l'article 16, alinéa 1er, les mots "de timbres fiscaux ou" 4° in artikel 16, eerste lid, vervallen de woorden "fiscale plakzegels
sont supprimés; of";
5° dans l'article 17, alinéa 2, les mots "et notamment l'utilisation 5° in artikel 17, tweede lid, vervallen de woorden "en inzonderheid
de timbres fiscaux" sont supprimés. door middel van fiscale plakzegels".
Section 2. - Droits de succession Afdeling 2. - Successierechten

Art. 11.Dans l'arrêté royal du 31 mars 1936 portant règlement général

Art. 11.In het koninklijk besluit van 31 maart 1936 houdende algemeen

des droits de succession, l'article 2, alinéa 3, est remplacé par la reglement van de successierechten, wordt artikel 2, derde lid,
disposition suivante : vervangen als volgt :
« Lorsque la valeur d'inventaire est exprimée en une devise étrangère, « Wanneer de inventariswaarde uitgedrukt is in een buitenlandse munt,
il est indiqué : wordt aangeduid :
a) le cours de conversion en euro, à la date du premier janvier de a) de omrekeningskoers in euro op datum van 1 januari van het
l'année d'imposition ou, le cas échéant, le dernier cours précédant le aanslagjaar of, in voorkomend geval, de laatste koers voorafgaand aan
premier janvier. Le cours de conversion est, s'il y a lieu, déterminé de eerste januari. De omrekeningskoers wordt, indien nodig, bepaald
conformément à l'arrêté royal du 14 septembre 1992 fixant les overeenkomstig het koninklijk besluit van 14 september 1992 tot
modalités de conversion en euro des sommes exprimées en certaines vaststelling van de nadere regels voor de omrekening in euro van
unités monétaires dans les actes publics et administratifs; bedragen die in de openbare en administratieve akten zijn uitgedrukt
in bepaalde munteenheden;
b) la contre-valeur en euro de cette valeur d'inventaire. » b) de omrekeningswaarde van deze inventariswaarde in euro. »

Art. 12.Dans le même arrêté, l'article 12, alinéa 1er, est remplacé

Art. 12.In hetzelfde besluit wordt artikel 12, eerste lid, vervangen

par la disposition suivante : als volgt :
« Le montant de l'amende réduite est arrondi à l'euro inférieur ou à « Het bedrag van de verminderde boete wordt afgerond op de lagere euro
la dizaine d'euro inférieure selon qu'il est inférieur ou supérieur à 250 euro. » of het tiental euro naargelang het bedrag kleiner of groter is dan 250 euro. »
Section 3. - Droits de timbre Afdeling 3. - Zegelrechten

Art. 13.Dans l'article mentionné ci-après de l'arrêté du Régent du 18

Art. 13.In het hierna vermelde artikel van het besluit van de Regent

septembre 1947 relatif à l'exécution du Code des droits de timbre, le van 18 september 1947 betreffende de uitvoering van het Wetboek der
montant exprimé en franc figurant à la deuxième colonne du tableau zegelrechten, wordt het in frank uitgedrukte bedrag dat voorkomt in de
suivant est remplacé par le montant exprimé en euro dans la troisième tweede kolom van de volgende tabel vervangen door het in euro
colonne du même tableau. uitgedrukte bedrag in de derde kolom van dezelfde tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 14.Dans le même arrêté, l'article 10 est remplacé par la disposition suivante :

Art. 14.In hetzelfde besluit wordt artikel 10 vervangen als volgt :

«

Art. 10.Les timbres adhésifs sont confectionnés dans les valeurs suivantes :

«

Art. 10.De plakzegels worden in onderstaande waarden vervaardigd :

Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 15.Dans l'article mentionné ci-après de l'arrêté du Régent du 12

Art. 15.In het hierna vermelde artikel van het besluit van de Regent

décembre 1949 relatif à l'emploi par les redevables et les bureaux des van 12 december 1949 betreffende het gebruik, door de
douanes, de machines à timbrer pour l'acquittement du droit de timbre belastingschuldenaars en de douanekantoren, van zegelmachines voor het
et des taxes assimilées au timbre, les montants exprimés en franc kwijten van het zegelrecht en van de met het zegel gelijkgestelde
figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par taksen, worden de in frank uitgedrukte bedragen die voorkomen in de
les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tweede kolom van de volgende tabel vervangen door de in euro
tableau. uitgedrukte bedragen in de derde kolom van dezelfde tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Section 4. - Accises Afdeling 4. - Accijnzen

Art. 16.Dans l'article mentionné ci-après de l'arrêté royal du 4

Art. 16.In het hierna vermelde artikel van het koninklijk besluit van

avril 1953 réglant l'exécution des dispositions légales concernant les 4 april 1953 tot regeling van de uitvoering van de wetsbepalingen
débits de boissons fermentées, coordonnées le 3 avril 1953, le montant inzake de slijterijen van gegiste dranken, gecoördineerd op 3 april
exprimé en franc figurant à la deuxième colonne du tableau suivant est 1953, wordt het in frank uitgedrukte bedrag dat voorkomt in de tweede
remplacé par le montant exprimé en euro dans la troisième colonne du kolom van de volgende tabel vervangen door het in euro uitgedrukte
même tableau. bedrag in de derde kolom van dezelfde tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 17.Dans l'article mentionné ci-après de l'arrêté royal du 9

Art. 17.In het hierna vermelde artikel van het koninklijk besluit van

avril 1965 relatif à l'escorte de navires et bateaux par des agents de 9 april 1965 betreffende het begeleiden van schepen door
douane, les montants exprimés en franc figurant à la deuxième colonne douane-ambtenaren, worden de in frank uitgedrukte bedragen die
du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro voorkomen in de tweede kolom van de volgende tabel vervangen door de
dans la troisième colonne du même tableau. in euro uitgedrukte bedragen in de derde kolom van dezelfde tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
CHAPITRE III. - Dispositions financières HOOFDSTUK III. - Financiële bepalingen

Art. 18.L'arrêté royal du 6 septembre 1895 - Circulation des monnaies

Art. 18.Het koninklijk besluit van 6 september 1895 Omloop der

de billion étrangères - Tolérance admise, est abrogé. vreemde koperen munten Geldige erkende toelating, wordt opgeheven.

Art. 19.L'intitulé de l'arrêté royal du 14 septembre 1992 fixant les

Art. 19.Het opschrift van het koninklijk besluit van 14 september

1992 tot vaststelling van de nadere regels voor de omrekening in
modalités de conversion en francs belges des sommes exprimées en écus Belgische frank van bedragen die in de openbare en administratieve
ou en certaines unités monétaires dans les actes publics et akten zijn uitgedrukt in ecu of in bepaalde munteenheden wordt
administratifs est remplacé par l'intitulé suivant : vervangen als volgt :
« Arrêté royal fixant les modalités de conversion en euro des sommes « Koninklijk besluit tot vaststelling van de nadere regels voor de
exprimées en certaines unités monétaires dans les actes publics et omrekening in euro van bedragen die in de openbare en administratieve
administratifs. » akten zijn uitgedrukt in bepaalde munteenheden. »

Art. 20.Dans le même arrêté, l'article 1er est remplacé par la disposition suivante :

Art. 20.In hetzelfde besluit wordt artikel 1 vervangen als volgt :

«

Article 1er.En l'absence de dispositions légales, réglementaires ou

«

Artikel 1.Bij ontstentenis van andersluidende wettelijke,

contractuelles contraires, la contre-valeur en euro des sommes verordenende of contractuele bepalingen wordt de tegenwaarde in euro
exprimées dans les actes publics et administratifs en unité monétaire van de bedragen die in de openbare en administratieve akten zijn
d'un Etat membre de l'Organisation de coopération et de développement uitgedrukt in een munteenheid van een lid-Staat van de Organisatie
économiques est obtenue par la multiplication de la somme par le voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling, verkregen door het
dernier cours indicatif à prendre en considération de l'unité bedrag te vermenigvuldigen met de laatste in aanmerking te nemen
monétaire en euro, tel qu'il est publié par la Banque Nationale de indicatiekoers van de munteenheid in euro, zoals bekendgemaakt door de
Belgique. » Nationale Bank van België. »

Art. 21.Dans l'article 2 du même arrêté, les mots "en francs belges"

Art. 21.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden "in

sont remplacés par les mots "en euro". Belgische frank" vervangen door de woorden "in euro".

Art. 22.A l'article 1er, § 1er, de l'arrêté royal du 13 avril 1997

Art. 22.In artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 13 april

1997 met betrekking tot het inventariseren van het buitenlandse
relatif au recensement des paiements extérieurs de l'Union économique betalingsverkeer van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en van
belgo-luxembourgeoise et du compte courant de la balance des paiements de lopende rekening van de betalingsbalans van het Koninkrijk België,
du Royaume de Belgique, sont apportées les modifications suivantes : worden volgende wijzigingen aangebracht :
1° l'avant-dernier tiret est abrogé; 1° het voorlaatste streepje wordt opgeheven;
2° au dernier tiret, les mots "le franc, en ce compris les unités de 2° in het laatste streepje worden de woorden "de frank, met inbegrip
compte" sont remplacés par les mots "l'euro". van de rekeneenheden" vervangen door de woorden "de euro".

Art. 23.Dans l'article 2, § 3, du même arrêté, les mots "un million

Art. 23.In artikel 2, § 3, van hetzelfde besluit worden de woorden

de francs" sont remplacés par les mots "25.000 EUR". "een miljoen frank" vervangen door de woorden "25.000 EUR".

Art. 24.A l'article 17 du même arrêté sont apportées les

Art. 24.In artikel 17 van hetzelfde besluit worden de volgende

modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° au point b), 1°, les mots "en francs belges" sont remplacés par les 1° in punt b), 1°, worden de woorden "in Belgische frank" vervangen
mots "en euro"; door de woorden "in euro";
2° au point b), 2°, les mots "autres que le franc belge" sont 2° in punt b), 2°, worden de woorden "andere dan de Belgische frank"
remplacés par les mots "autres que l'euro"; vervangen door de woorden "andere dan de euro";
3° au point b), 5°, le mot "francs" est remplacé par le mot "euro"; 3° in punt b), 5°, wordt het woord "frank" vervangen door het woord
4° au point b), 7°, le mot "francs" est remplacé par le mot "euro"; "euro"; 4° in punt b), 7°, wordt het woord "frank" vervangen door het woord "euro";
5° au point c), 1°, le mot "francs" est remplacé par le mot "euro". 5° in punt c), 1°, wordt het woord "frank" vervangen door het woord

Art. 25.Dans l'article 21, § 5, 3°, du même arrêté, les mots "trente

"euro".

Art. 25.In artikel 21, § 5, 3°, van hetzelfde besluit worden de

mille francs" sont remplacés par les mots "750 EUR". woorden dertigduizend frank" vervangen door de woorden "750 EUR".
CHAPITRE IV. - Dispositions en matière de comptabilité de l'Etat HOOFDSTUK IV. - Bepalingen inzake de Rijkscomptabiliteit

Art. 26.Dans les articles ci-après de l'arrêté royal du 10 décembre

Art. 26.In de hierna vermelde artikelen van het koninklijk besluit

1868 portant règlement général sur la comptabilité de l'Etat, les van 10 december 1868 houdende algemeen reglement op de
Rijkscomptabiliteit, worden de in frank uitgedrukte bedragen die
montants exprimés en franc figurant à la deuxième colonne du tableau voorkomen in de tweede kolom van de volgende tabel vervangen door de
suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la in euro uitgedrukte bedragen in de derde kolom van dezelfde tabel.
troisième colonne du même tableau. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 27.In het hierna vermelde artikel van het koninklijk besluit van

Art. 27.Dans l'article ci-après de l'arrêté royal du 8 avril 1954

8 april 1954 ter regeling van de modaliteiten van controle vanwege de
réglant les modalités de contrôle des inspecteurs des Finances dans inspecteurs van Financiën op sommige instellingen van openbaar nut,
certains organismes d'intérêt public, le montant exprimé en franc wordt het in frank uitgedrukte bedrag dat voorkomt in de tweede kolom
figurant à la deuxième colonne du tableau suivant est remplacé par le van de volgende tabel vervangen door het in euro uitgedrukte bedrag in
montant exprimé en euro dans la troisième colonne du même tableau. de derde kolom van dezelfde tabel. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 28.In de hierna vermelde artikelen van het koninklijk besluit

Art. 28.Dans les articles ci-après de l'arrêté royal du 31 mai 1966

van 31 mei 1966 houdende regeling van de controle op de vastlegging
portant règlement du contrôle de l'engagement des dépenses dans les van de uitgaven in de diensten van algemeen bestuur van de Staat,
services d'administration générale de l'Etat, les montants exprimés en worden de in frank uitgedrukte bedragen die voorkomen in de tweede
franc figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés kolom van de volgende tabel vervangen door de in euro uitgedrukte
par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau. bedragen in de derde kolom van dezelfde tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 29.L'arrêté royal du 21 décembre 1967 relatif à la suppression

Art. 29.Het koninklijk besluit van 21 december 1967 betreffende het

des fractions de franc dans la comptabilité générale de l'Etat, est schrappen van frankgedeelten in de algemene comptabiliteit van de
abrogé. Staat wordt opgeheven.
CHAPITRE V. - Dispositions concernant la conservation des hypothèques HOOFDSTUK V. - Bepalingen inzake hypotheekbewaring

Art. 30.Dans l'article ci-après de l'arrêté du Régent du 1er juillet

Art. 30.In het hierna vermelde artikel van het besluit van de Regent

1949 fixant le statut des employés des conservateurs des hypothèques van 1 juli 1949 houdende het statuut van de bedienden der
tel qu'il a été modifié par l'arrêté royal du 19 septembre 1962, les hypotheekbewaarders zoals het door het koninklijk besluit van 19
montants exprimés en franc figurant à la deuxième colonne du tableau september 1962 gewijzigd werd, worden de in frank uitgedrukte bedragen
suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la die voorkomen in de tweede kolom van de volgende tabel vervangen door
troisième colonne du même tableau. de in euro uitgedrukte bedragen in de derde kolom van dezelfde tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 31.Dans l'article ci-après de l'arrêté royal du 18 septembre

Art. 31.In het hierna vermelde artikel van het koninklijk besluit van

1962 déterminant les salaires des conservateurs des hypothèques, les 18 september 1962 tot vaststelling van de lonen der
montants exprimés en franc figurant à la deuxième colonne du tableau hypotheekbewaarders, worden de in frank uitgedrukte bedragen die
suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la voorkomen in de tweede kolom van de volgende tabel vervangen door de
troisième colonne du même tableau. in euro uitgedrukte bedragen in de derde kolom van dezelfde tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 32.A l'article 1er du même arrêté sont également apportées les

Art. 32.In artikel 1 van hetzelfde besluit worden eveneens de

modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
1° le 3°, alinéa 1er, b), est remplacé par la disposition suivante : 1° het 3°, eerste lid, b), wordt vervangen als volgt :
« b) suivant que le montant, en principal et accessoires, des sommes « b) naargelang het bedrag, in hoofdsom en bijhorigheden, van de
pour lesquelles l'inscription est prise ou renouvelée : sommen waarvoor de inschrijving genomen of vernieuwd wordt :
- ne dépasse pas 25.000 EUR : 50 EUR; - 25.000 EUR niet overtreft : 50 EUR;
- dépasse 25.000 EUR : 50 EUR, augmentés de 17,50 EUR par tranche - 25.000 EUR overtreft : 50 EUR verhoogd met 17,50 EUR per volledige
complète ou incomplète de 25.000 euro au-delà de la première. »; of onvolledige schijf van 25.000 euro boven de eerste. »;
2° le 9°, alinéa 1er, a), est remplacé par la disposition suivante : 2° het 9°, eerste lid, a), wordt vervangen als volgt :
« a) lorsque la radiation est totale : suivant que le montant des « a) wanneer de doorhaling totaal is : naargelang het bedrag van de
sommes servant à déterminer le salaire gradué d'inscription : sommen welke dienen tot het vaststellen van het gegradueerd loon voor de inschrijving :
- ne dépasse pas 25.000 EUR : 87 EUR; - 25.000 EUR niet overtreft : 87 EUR;
- dépasse 25.000 EUR : 87 EUR, augmentés de 17,50 EUR par tranche - 25.000 EUR overtreft : 87 EUR, verhoogd met 17,50 EUR per volledige
complète ou incomplète de 25.000 euro au-delà de la première. » of onvolledige schijf van 25.000 euro boven de eerste. »

Art. 33.Dans l'article ci-après du même arrêté, les montants exprimés

Art. 33.In het hierna vermelde artikel van hetzelfde besluit, worden

en franc figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont de in frank uitgedrukte bedragen die voorkomen in de tweede kolom van
remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne de volgende tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen in de
du même tableau. derde kolom van dezelfde tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 34.A l'article 5, 8°, alinéa 1er, du même arrêté, les mots "50

Art. 34.In artikel 5, 8°, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de

centimes par mille francs ou fraction de mille francs, sans que le woorden "50 centiem per duizend frank of breuk van duizend frank;
salaire puisse être inférieur à 1.000 francs" sont remplacés par les zonder dat het loon minder mag bedragen dan 1.000 frank" vervangen
mots "50 cent par 1.000 euro ou fraction de 1.000 euros, sans que le door de woorden "50 cent per 1.000 euro of breuk van 1.000 euro,
salaire puisse être inférieur à 24,80 EUR". zonder dat het loon minder mag bedragen dan 24,80 EUR".

Art. 35.A l'article 6 du même arrêté sont apportées les modifications

Art. 35.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende

suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° l'alinéa 5 est remplacé par la disposition suivante : 1° het vijfde lid wordt vervangen als volgt :
« Le résultat obtenu suite à l'indexation est arrondi au cent « Het resultaat verkregen ingevolge de indexering wordt afgerond op de
supérieur. »; hogere cent. »;
2° l'alinéa 6 est remplacé par la disposition suivante : 2° het zesde lid wordt vervangen als volgt :
« Lorsque le total des sommes à porter dans une même quittance ou dans « Behelst het totaal van de in eenzelfde kwijtschrift of in eenzelfde
une même relation de formalité comprend une fraction de cent, ce total formaliteitsrelaas op te geven lonen een gedeelte van een cent, dan
est arrondi au cent supérieur. » wordt dat totaal tot de hogere cent afgerond. »

Art. 36.A l'article 8, alinéa 1er, du même arrêté, les mots "sur les

Art. 36.In artikel 8, eerste lid, van hetzelfde besluit, worden de

deux premiers millions : 1.550.000 francs;" sont remplacés par les woorden "op de eerste twee miljoen : 1.550.000 frank;" vervangen door
mots "sur les premiers 50.000 EUR : 38.450 EUR;". de woorden "op de eerste 50.000 EUR : 38.450 EUR;".
CHAPITRE VI. - Modifications dans l'arrêté royal du 20 juillet 2000 HOOFDSTUK VI. - Wijzigingen in het koninklijk besluit van 20 juli 2000

Art. 37.Dans l'arrêté royal du 20 juillet 2000 portant introduction

Art. 37.In het koninklijk besluit van 20 juli 2000 tot invoering van

de l'euro dans les arrêtés royaux qui relèvent du Ministère des de euro in de koninklijke besluiten die ressorteren onder het
Finances et en exécution de la loi du 30 octobre 1998 relative à Ministerie van Financiën en tot uitvoering van de wet van 30 oktober
l'euro, sont apportées les modifications suivantes : 1998 betreffende de euro, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans le tableau de l'article 3, au n° 27, les lignes suivantes sont 1° in de tabel van het artikel 3 vervallen, onder het nr. 27, de
supprimées : volgende rijen :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
2° dans le tableau de l'article 3, au n° 34, la ligne suivante est 2° in de tabel van het artikel 3 vervalt, onder het nr. 34, de
supprimée : volgende rij :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
3° dans le tableau de l'article 3, au n° 35, les lignes suivantes sont 3° in de tabel van het artikel 3 vervallen, onder het nr. 35, de
supprimées : volgende rijen :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
4° l'article 6, § 14, est rapporté; 4° artikel 6, § 14, wordt ingetrokken;
5° l'article 6, § 24, 2°, est rapporté; 5° artikel 6, § 24, 2°, wordt ingetrokken;
6° dans tous les montants de l'arrêté qui forment un multiple entier 6° in alle bedragen van het besluit die een geheel veelvoud van een
d'un euro, la notation avec deux décimales est remplacée par une euro vormen, wordt de notatie met twee decimalen vervangen door een
notation sans décimale. notatie zonder decimalen.
CHAPITRE VII. - Dispositions finales HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen

Art. 38.Le Ministre des Finances peut adapter à l'euro les modèles de

Art. 38.De Minister van Financiën kan de bij koninklijk besluit

formulaires établis par arrêté royal qui relèvent du Ministère des vastgelegde modellen van formulieren die ressorteren onder het
Finances. Ministerie van Financiën aanpassen aan de euro.

Art. 39.Les articles 2 à 5 entrent en vigueur à partir de l'exercice

Art. 39.De artikelen 2 tot 5 treden in werking vanaf aanslagjaar

d'imposition 2002. 2002.
Les autres articles du présent arrêté entrent en vigueur le 1er De overige artikelen van dit besluit treden in werking op 1 januari
janvier 2002. 2002.

Art. 40.Notre Ministre de l'Emploi, Notre Ministre du Budget, Notre

Art. 40.Onze Minister van Werkgelegenheid, Onze Minister van

Ministre des Finances, Notre Ministre chargé des Classes moyennes et Begroting, Onze Minister van Financiën, Onze Minister belast met
Notre Ministre de l'Economie sont chargés, chacun en ce qui le Middenstand en Onze Minister van Economie zijn, ieder wat hem betreft,
concerne, de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 juillet 2001. Gegeven te Brussel, 13 juli 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Le Ministre chargé des Classes moyennes, De Minister belast met Middenstand,
R. DAEMS R. DAEMS
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^