Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 mai 2006 portant réglementation générale des allocations et indemnités accordées aux enquêteurs chargés de l'exécution des enquêtes organisées par la Direction générale Statistique et Information économique | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 mei 2006 houdende algemene regeling van de toelagen en de vergoedingen toegekend aan de enquêteurs belast met de uitvoering van onderzoeken die worden georganiseerd door de Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 13 JANVIER 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 mai 2006 portant réglementation générale des allocations et indemnités accordées aux enquêteurs chargés de l'exécution des enquêtes organisées par la Direction générale Statistique et Information économique PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique publique, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 13 JANUARI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 mei 2006 houdende algemene regeling van de toelagen en de vergoedingen toegekend aan de enquêteurs belast met de uitvoering van onderzoeken die worden georganiseerd door de Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek, |
l'article 24ter, abrogé par la loi du 2 août 2002 et rétabli par la | artikel 24ter, opgeheven bij de wet van 2 augustus 2002 en hersteld |
loi du 22 mars 2006; | bij de wet van 22 maart 2006; |
Vu l'arrêté royal du 17 mai 2006 portant réglementation générale des | Gelet op het koninklijk besluit van 17 mei 2006 houdende algemene |
allocations et indemnités accordées aux enquêteurs chargés de | regeling van de toelagen en de vergoedingen toegekend aan de |
l'exécution des enquêtes organisées par la Direction générale | enquêteurs belast met de uitvoering van onderzoeken die worden |
Statistique et Information économique; | georganiseerd door de Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 juillet 2015; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 août 2015; | juli 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting d.d. 14 augustus 2015; |
Vu l'accord du Ministre chargé de la Fonction publique, donné le 15 septembre 2015; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister belast met Ambtenarenzaken d.d. 15 september 2015; |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | Gelet op de impactanalyse van de regelgeving uitgevoerd overeenkomstig |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse |
diverses en matière de simplification administrative; | bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Vu l'avis 58.386 du Conseil d'Etat, donné le 26 novembre 2015 en | Gelet op het advies 58.386 van de Raad van State, gegeven op 26 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | november 2015 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, | Op de voordracht van de Minister van Economie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 17 mai 2006 portant |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 17 mei 2006 |
réglementation générale des allocations et indemnités accordées aux | houdende algemene regeling van de toelagen en de vergoedingen |
enquêteurs chargés de l'exécution des enquêtes organisées par la | toegekend aan de enquêteurs belast met de uitvoering van onderzoeken |
Direction générale de la Statistique et de l'Information économique, | die worden georganiseerd door de Algemene Directie Statistiek en |
modifié par l'arrêté royal du 2 décembre 2011, est complété par les | Economische Informatie, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 |
10° et 11° rédigés comme suit : | december 2011, wordt aangevuld met de bepalingen onder 10° en 11°, luidende : |
« 10° suivi téléphonique : l'enquêteur doit encourager le déclarant à | « 10° telefonische opvolging : de enquêteur dient de aangever te |
remplir le questionnaire de manière autonome via internet ou interroge | motiveren om zelfstandig de vragenlijst in te vullen via het internet |
lui-même le déclarant par téléphone ; | of de enquêteur neemt de vragenlijst telefonisch af; |
11° suivi téléphonique positif : un formulaire complètement et | 11° positieve telefonische opvolging : een door de aangever volledig |
correctement rempli sur l'internet par le déclarant ou un formulaire | en correct ingevulde internetvragenlijst of een op basis van de door |
complètement et correctement rempli sur l'internet par l'enquêteur sur | de aangever telefonisch gegeven antwoorden door de enquêteur volledig |
la base des réponses données au téléphone par le déclarant. » | en correct ingevulde internetvragenlijst. » |
Art. 2.L'article 3 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des |
Art. 2.Artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke |
1er juin 2008, 2 décembre 2011 et 29 mai 2013, est complété par deux | besluiten van 1 juni 2008, 2 december 2011 en 29 mei 2013 wordt |
alinéas rédigés comme suit : | aangevuld met twee leden, luidende : |
« Les données de l'enquête sur la consommation d'énergie des ménages | « Gegevens voor de enquête naar de energieconsumptie van de |
peuvent aussi être collectées via un module associé à une autre | huishoudens kunnen ook verzameld worden via een module die gekoppeld |
enquête organisée par la Direction. | wordt aan een andere door de Directie georganiseerde enquête. |
Les données de l'enquête continue sur les forces de travail peuvent | Gegevens voor de doorlopende enquête naar de arbeidskrachten kunnen |
aussi être collectées par suivi téléphonique. » | ook verzameld worden via telefonische opvolging. » |
Art. 3.A l'article 6 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux |
Art. 3.In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
des 1er juin 2008, 2 décembre 2011 et 29 mai 2013, les modifications | koninklijke besluiten van 1 juni 2008, 2 december 2011 en 29 mei 2013, |
suivantes sont apportées : | worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° le § 3 est complété par un 5° rédigé comme suit : | 1° § 3 wordt aangevuld met een bepaling onder 5°, luidende : |
« 5° si l'information est obtenue par suivi téléphonique, l'indemnité | « 5° indien de informatie bekomen is via telefonische opvolging, dan |
accordée à l'enquêteur s'élève à 6,00 euros par suivi téléphonique | bedraagt de vergoeding aan de enquêteur 6,00 euro per positieve |
positif d'un ménage complet. » | telefonische opvolging van een volledig huishouden. » |
2° le § 6quater est complété par un alinéa rédigé comme suit : | 2° § 6quater wordt aangevuld met een lid, luidende : |
« S'il s'agit d'un module associé à une autre enquête organisée par la | « Indien het om een module gaat die gekoppeld is aan een andere door |
Direction, l'indemnité accordée à l'enquêteur s'élève à 2,50 euros par | de Directie uitgevoerde enquête, dan bedraagt de vergoeding die aan de |
module positif. » | enquêteur wordt toegekend 2,50 euro per positieve module. » |
Art. 4.L'article 7 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 29 |
Art. 4.Artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk |
mai 2013, est remplacé par ce qui suit : | besluit van 29 mei 2013, wordt vervangen als volgt : |
« Art. 7.Le montant de l'allocation et de l'indemnité de l'enquêteur |
« Art. 7.Het bedrag van de toelage en de vergoeding dat aan de |
octroyé pour la réalisation des enquêtes visées à l'article 2 est | enquêteur wordt toegekend voor de uitvoering van de in artikel 2 |
obtenu en multipliant le montant de base visé à l'article 6 par une | vermelde enquêtes wordt verkregen door het in artikel 6 vermelde |
fraction dont le numérateur est le traitement mensuel brut fixé dans | basisbedrag te vermenigvuldigen met een breuk waarvan de teller het |
maandelijkse brutosalaris is, vastgelegd in weddenschaal CA1 van een | |
l'échelle de traitement CA1 d'un assistant administratif comptant 4 | bestuursassistent met 4 jaar graadanciënniteit van de maand die |
ans d'ancienneté de grade, du mois qui précède celui pendant lequel | voorafgaat aan diegene tijdens dewelke de enquête wordt uitgevoerd en |
l'enquête est effectuée et dont le dénominateur est le traitement | |
mensuel brut fixé dans l'échelle de traitement 21/1 d'un rédacteur | waarvan de noemer het maandelijkse brutosalaris is, vastgelegd in |
comptant 4 ans d'ancienneté de grade du mois de mars 1979. | weddenschaal 21/1 van een opsteller met 4 jaar graadanciënniteit van |
de maand maart 1979. | |
Par dérogation à l'alinéa 1er, les montants suivants sont appliqués : | In afwijking van het eerste lid, worden de volgende bedragen toegepast : |
1° les montants mentionnés à l'article 6, § 3, 3°, § 6ter, 4°, § | 1° de bedragen vermeld in artikel 6, § 3, 3°, § 6ter, 4°, § 6quater, § |
6quater, § 6quinquies et § 6sexies, sont des montants fixés au 1er | 6quinquies en § 6sexies zijn bedragen vastgelegd op 1 januari 2011. |
janvier 2011. Ces montants sont à indexer sur base de l'indice santé | Deze bedragen worden geïndexeerd op basis van de gezondheidsindex met |
avec comme indice de base celui du mois de décembre 2010. L'indexation | de index van de maand december 2010 als basis. De indexering vindt |
a lieu le 1er du mois qui suit un dépassement de l'indice-pivot; | plaats op de 1ste van de maand die volgt op een overschrijding van de |
2° les montants mentionnés à l'article 6, § 6septies, sont des | spilindex; 2° de bedragen vermeld in artikel 6, § 6septies zijn bedragen |
montants fixés au 1er janvier 2013. Ces montants sont à indexer sur | vastgelegd op 1 januari 2013. Deze bedragen worden geïndexeerd op |
base de l'indice santé avec comme indice de base celui du mois de | basis van de gezondheidsindex met de index van de maand december 2012 |
décembre 2012. L'indexation a lieu le 1er du mois qui suit un | als basis. De indexering vindt plaats op de 1ste van de maand die |
dépassement de l'indice-pivot; | volgt op een overschrijding van de spilindex; |
3° le montant mentionné à l'article 6, § 3, 5°, est un montant fixé au | 3° het bedrag vermeld in artikel 6, § 3, 5° is vastgelegd op 1 januari |
1er janvier 2016. Ce montant est à indexer sur base de l'indice santé | 2016. Deze bedragen worden geïndexeerd op basis van de |
avec comme indice de base celui du mois de décembre 2015. L'indexation | gezondheidsindex met de index van de maand december 2015 als basis. De |
a lieu le 1er du mois qui suit un dépassement de l'indice-pivot. » | indexering vindt plaats op de 1ste van de maand die volgt op een overschrijding van de spilindex. » |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2016. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2016. |
Art. 6.Le ministre ayant l'Economie dans ses attributions est chargé |
Art. 6.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 janvier 2016. | Gegeven te Brussel, 13 januari 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
K. PEETERS | K. PEETERS |