Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/01/2006
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 13 JANVIER 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 13 JANUARI 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 1994, inzonderheid op artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001,
2003, 9 juillet 2004 et 27 avril 2005, et § 2, modifié par les lois 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004 en 27
des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par l'arrêté royal du 25 april 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 en 10
avril 1997; augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997;
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités, notamment l'article 28, § 1er, verzorging en uitkeringen, inzonderheid op artikel 28, § 1, gewijzigd
modifié par les arrêtés royaux du 7 décembre 1984, 7 mai 1986, 4 août bij de koninklijke besluiten van 7 december 1984, 7 mei 1986, 4
1987, 9 mai 1989, 2 janvier 1991, 16 septembre 1991, 20 décembre 1991, augustus 1987, 9 mei 1989, 2 januari 1991, 16 september 1991, 20
19 août 1992, 20 octobre 1992, 7 octobre 1993, 24 août 1994, 28 mars december 1991, 19 augustus 1992, 20 oktober 1992, 7 oktober 1993, 24
1995, 18 juillet 1996, 25 juin 1997, 6 novembre 1999, 11 juillet 2001, augustus 1994, 28 maart 1995, 18 juli 1996, 25 juni 1997, 6 november
24 août 2001, 22 janvier 2002, 18 juillet 2002, 4 mai 2004, 7 avril 1999, 11 juli 2001, 24 augustus 2001, 22 januari 2002, 18 juli 2002, 4
2005 et 11 juillet 2005, et § 3ter inséré par l'arrêté royal du 19 mei 2004, 7 april 2005 en 11 juli 2005, en § 3ter ingevoegd bij het
koninklijk besluit van 19 augustus 1992, en op artikel 35, ingevoegd
août 1992, et l'article 35, inséré par l'arrêté royal du 24 août 1994 bij het koninklijk besluit van 24 augustus 1994 en gewijzigd bij de
et modifié par les arrêtés royaux des 18 juillet 1996, 25 juin 1997, 9 koninklijke besluiten van 18 juli 1996, 25 juni 1997, 9 januari 1998,
janvier 1998, 24 mars 1998, 18 janvier 1999, 28 février 1999, 6 24 maart 1998, 18 januari 1999, 28 februari 1999, 6 november 1999, 8
novembre 1999, 8 novembre 1999, 20 mars 2001, 13 juillet 2001, 24 août november 1999, 20 maart 2001, 13 juli 2001, 24 augustus 2001, 5
2001, 5 septembre 2001, 24 septembre 2001, 15 octobre 2001, 21 janvier september 2001, 24 september 2001, 15 oktober 2001, 21 januari 2002,
2002, 22 janvier 2002, 18 octobre 2002, 13 janvier 2003, 7 septembre 22 januari 2002, 18 oktober 2002, 13 januari 2003, 7 september 2003, 5
2003, 5 février 2004, 10 mars 2004, 13 septembre 2004, 7 avril 2005, februari 2004, 10 maart 2004, 13 september 2004, 7 april 2005, 11 juli
11 juillet 2005 et 17 septembre 2005; 2005 en 17 september 2005;
Vu la proposition du Conseil technique des implants du 21 octobre Gelet op het voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 21
2004; oktober 2004;
Vu la décision de la Commission de convention fournisseurs Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van
d'implants-organismes assureurs du 29 octobre 2004 et du 23 novembre implantaten-verzekeringsinstellingen van 29 oktober 2004 en 23
2004; november 2004;
Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a Overwegende dat door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
pas émis d'avis dans le délai de cinq jours, prévu à l'article 27, controle geen advies is geformuleerd binnen de termijn van vijf dagen,
alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé vermeld in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et que l'avis concerné gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat het betrokken advies dienvolgens
met de toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn gegeven;
est donc réputé avoir été donné en application de cette disposition de la loi; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 15 op 15 december 2004;
décembre 2004;
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité du 20 décembre 2004; invaliditeitsverzekering van 20 december 2004;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 février 2005; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25
februari 2005;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget donné le 14 octobre 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 14
Vu l'avis 39.349/1 du Conseil d'Etat, donné le 8 décembre 2005; oktober 2005; Gelet op het advies 39.349/1 van de Raad van State, gegeven op 8
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la december 2005; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 28 de l'annexe à l'arrêté royal du 14

Artikel 1.In artikel 28 van de bijlage bij het koninklijk besluit van

septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en 14 september 1984 tot vaststelling van de geneeskundige verstrekkingen
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités sont inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
apportées les modifications suivantes : uitkeringen worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° au § 1er, modifié par les arrêtés royaux du 7 décembre 1984, 7 mai 1° in § 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 7 december 1984,
1986, 4 août 1987, 9 mai 1989, 2 janvier 1991, 16 septembre 1991, 20 7 mei 1986, 4 augustus 1987, 9 mei 1989, 2 januari 1991, 16 september
décembre 1991, 19 août 1992, 20 octobre 1992, 7 octobre 1993, 24 août 1991, 20 december 1991, 19 augustus 1992, 20 oktober 1992, 7 oktober
1994, 28 mars 1995, 18 juillet 1996, 25 juin 1997, 6 novembre 1999, 11 1993, 24 augustus 1994, 28 maart 1995, 18 juli 1996, 25 juni 1997, 6
juillet 2001, 24 août 2001, 22 janvier 2002, 18 juillet 2002, 4 mai november 1999, 11 juli 2001, 24 augustus 2001, 22 januari 2002, 18
2004, 7 avril 2005 et 11 juillet 2005, les prestations 611811-611822 juli 2002, 4 mei 2004, 7 april 2005 en 11 juli 2005, worden de
et 611833-611844 reprises sous l'intitulé "E. Urologie et néphrologie" sont supprimées; verstrekkingen 611811-611822 en 611833-611844, opgenomen onder het opschrift "E. Urologie en nefrologie", geschrapt;
2° le § 3ter, inséré par l'arrêté royal du 19 août 1992, est abrogé. 2° § 3ter, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 19 augustus 1992,
wordt opgeheven.

Art. 2.A l'article 35 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre

Art. 2.In artikel 35 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14

1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière september 1984 tot vaststelling van de geneeskundige verstrekkingen
d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, inséré par inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
l'arrêté royal du 24 août 1994 et modifié par les arrêtés royaux des uitkeringen, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 24 augustus 1994
en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 18 juli 1996, 25 juni
18 juillet 1996, 25 juin 1997, 9 janvier 1998, 24 mars 1998, 18 1997, 9 januari 1998, 24 maart 1998, 18 januari 1999, 28 februari
janvier 1999, 28 février 1999, 6 novembre 1999, 8 novembre 1999, 20 1999, 6 november 1999, 8 november 1999, 20 maart 2001, 13 juli 2001,
mars 2001, 13 juillet 2001, 24 août 2001, 5 septembre 2001, 24 24 augustus 2001, 5 september 2001, 24 september 2001, 15 oktober
septembre 2001, 15 octobre 2001, 21 janvier 2002, 22 janvier 2002, 18 2001, 21 januari 2002, 22 januari 2002, 18 oktober 2002, 13 januari
octobre 2002, 13 janvier 2003, 7 septembre 2003, 5 février 2004, 10 2003, 7 september 2003, 5 februari 2004, 10 maart 2004, 13 september
mars 2004, 13 septembre 2004, 7 avril 2005, 11 juillet 2005 et 17 2004, 7 april 2005, 11 juli 2005 en 17 september 2005 worden de
septembre 2005 sont apportées les modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
1° Au § 1, intitulé "E. Urologie et néphrologie", catégorie 2, sont 1° In § 1, opschrift "E. Urologie en nefrologie", categorie 2, worden
apportées les modifications suivantes : de volgende wijzigingen aangebracht :
a) la prestation 684051-684062 est supprimée; a) de verstrekking 684051-684062 wordt geschrapt;
b) la prestation 684073-684084 est remplacée par la prestation b) de verstrekking 684073-684084 wordt door de volgende verstrekking
suivante : vervangen :
« 684073-684084 « 684073-684084
Prothèse d'érection munie d'un réservoir à liquide et d'une pompe et Erectieprothese voorzien van vloeistofreservoir en pomp en geplaatst
placée à la suite d'une impuissance consécutive à une affection
vasculaire ou neurologique, ou après phalloplastie en cas de dysphorie wegens impotentie ten gevolge van vasculaire of neurologische
de genre . . . . . U 3873 » aandoening of na phalloplastie bij genderdysforie . . . . . U 3873 »
2° Le § 10 est remplacé par la disposition suivante : 2° § 10 wordt vervangen als volgt :
« § 10. Une intervention de l'assurance pour la prestation « § 10. Een verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekking
684073-684084 n'est autorisée que dans une des affections suivantes : 684073-684084 wordt pas toegestaan bij één van de volgende aandoeningen :
- affection vasculaire résistante à la thérapie médicamenteuse et/ou - vasculaire aandoening, resistent aan medicamenteuze en/of
chirurgicale; chirurgische therapie;
- affection neurologique, y compris les lésions traumatiques ou - neurologische aandoening met inbegrip van traumatische of
diabétiques; diabetische letsels;
- après une phalloplastie en cas de dysphorie de genre. - na phalloplastie bij genderdysforie.
Les documents desquels il ressort qu'il est satisfait à une des De documenten, waaruit blijkt dat voldaan is aan één van hogervermelde
affections susmentionnées, sont toujours conservés dans le dossier et aandoeningen, zijn steeds in het dossier aanwezig en worden naar de
sont envoyés au médecin-conseil si celui-ci les demande. » adviserend geneesheer verstuurd indien hij dit vraagt. »
3° Au § 16, intitulé "E. Urologie et néphrologie", les intitulés et la 3° In § 16, opschrift "E. Urologie en nefrologie", worden vóór het
prestation suivants sont insérées avant l'intitulé "Catégorie 3:" : opschrift "Categorie 3 :" de volgende opschriften en de volgende verstrekking ingevoegd :
« Catégorie 2 : « Categorie 2 :
Prothèses d'érection : Erectieprothesen :
684073-684084 » 684073-684084"
4° Au § 17, intitulé "- 25 % pour les prestations :", les intitulés et 4° In § 17, opschrift "- 25 % voor de verstrekkingen :", worden vóór
la prestation suivants sont introduits avant l'intitulé "30 % pour les het opschrift "30 % voor de verstrekkingen :" de volgende opschriften
prestations :" : en de volgende verstrekking ingevoegd :
« E. Urologie et néphrologie : « E. Urologie en nefrologie :
Prothèses d'érection : Erectieprothesen :
684073-684084 » 684073-684084"

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 janvier 2006. Gegeven te Brussel, 13 januari 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^