Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/01/2006
← Retour vers "Arrêté royal établissant une liste des substances ou ingrédients alimentaires provisoirement exclus de l'annexe, point IIIbis, de l'arrêté royal du 13 septembre 1999 relatif à l'étiquetage des denrées alimentaires préemballées "
Arrêté royal établissant une liste des substances ou ingrédients alimentaires provisoirement exclus de l'annexe, point IIIbis, de l'arrêté royal du 13 septembre 1999 relatif à l'étiquetage des denrées alimentaires préemballées Koninklijk besluit tot vaststelling van een lijst van stoffen of voedselingrediënten die tijdelijk worden geschrapt uit de bijlage, punt IIIbis, van het koninklijk besluit van 13 september 1999 betreffende de etikettering van voorverpakte voedingsmiddelen
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE EN
ET SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
13 JANVIER 2006. - Arrêté royal établissant une liste des substances 13 JANUARI 2006. - Koninklijk besluit tot vaststelling van een lijst
ou ingrédients alimentaires provisoirement exclus de l'annexe, point van stoffen of voedselingrediënten die tijdelijk worden geschrapt uit
IIIbis, de l'arrêté royal du 13 septembre 1999 relatif à l'étiquetage de bijlage, punt IIIbis, van het koninklijk besluit van 13 september
des denrées alimentaires préemballées 1999 betreffende de etikettering van voorverpakte voedingsmiddelen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en
autres produits, notamment les articles 2 et 7, § 1er; andere producten, inzonderheid op de artikelen 2 en 7, § 1;
Vu la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur Gelet op de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en
l'information et la protection du consommateur, notamment les articles de bescherming en de voorlichting van de consument, inzonderheid op de
7 à 14 et 124; artikelen 7 tot 14 en 124;
Vu l'arrêté royal du 13 septembre 1999 relatif à l'étiquetage des Gelet op het koninklijk besluit van 13 september 1999 betreffende de
denrées alimentaires préemballées; etikettering van voorverpakte voedingsmiddelen;
Vu la directive 2005/26/CE de la Commission du 21 mars 2005, Gelet op de richtlijn 2005/26/EG van de Commissie van 21 maart 2005,
établissant une liste des substances ou ingrédients alimentaires tot vaststelling van een lijst van voedselingrediënten of stoffen die
provisoirement exclus de l'annexe III bis de la directive 2000/13/CE tijdelijk worden geschrapt uit bijlage IIIbis bij richtlijn 2000/13/EG
du Parlement européen et du Conseil, telle que rectifiée par la van het Europees Parlement en de Raad, zoals gerectificeerd door
directive 2005/63/CE; richtlijn 2005/63/EG;
Vu l'avis du Conseil supérieur des Indépendants et des P.M.E., donné Gelet op het advies van de Hoge Raad van de Zelfstandigen en de
le 11 octobre 2005; K.M.O., gegeven op 11 oktober 2005;
Vu l'avis du Conseil de la Consommation, donné le 17 octobre 2005; Gelet op het advies van de Raad voor het Verbruik, gegeven op 17 oktober 2005;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
Vu l'urgence motivée par la circonstance qu'en vertu de l'article 2 de omstandigheid dat artikel 2 van richtlijn 2005/26/EG bepaalt dat
la directive 2005/26/CE qui détermine que les Etats membres doivent
satisfaire à cette directive pour le 21 septembre 2005 au plus tard et uiterlijk op 21 september 2005 de lidstaten moeten voldoen aan deze
en raison du délai déjà écoulé; richtlijn en omwille van de reeds gevorderde termijn;
Vu l'avis 39.373/3 du Conseil d'Etat, donné le 17 novembre 2005 en Gelet op het advies 39.373/3 van de Raad van State, gegeven op 17
application de l' article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois november 2005 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de
coordonnées sur le Conseil d' Etat;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Consommation, de Notre Ministre de la Santé publique et de Notre Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, Onze Minister
Ministre des Classes moyennes, van Volksgezondheid en Onze Minister van Middenstand,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Jusqu' au 25 novembre 2007, les substances ou ingrédients

Artikel 1.Tot en met 25 november 2007 worden de stoffen of

énumérés à l'annexe du présent arrêté royal sont exclus de l'annexe, ingrediënten vermeld in bijlage bij dit koninklijk besluit geschrapt
point IIIbis, de l'arrêté royal du 13 septembre 1999 relatif à uit de bijlage, punt IIIbis, van het koninklijk besluit van 13
l'étiquetage des denrées alimentaires préemballées. september 1999 betreffende de etikettering van voorverpakte

Art. 2.Les dispositions de l'article 1er s'appliquent à compter du 25

voedingsmiddelen.

Art. 2.De bepalingen van artikel 1 zijn van toepassing vanaf 25

novembre 2005. november 2005.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van publicatie in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad.

Art. 4.Notre Ministre de la Protection de la Consommation, Notre

Art. 4.Onze Minister van Consumentenzaken, Onze Minister van

Ministre de la Santé publique et Notre Ministre des Classes moyennes Volksgezondheid en Onze Minister van Middenstand zijn, ieder wat hem
sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 janvier 2006. Gegeven te Brussel, 13 januari 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Protection de la Consommation, De Minister van Consumentenzaken,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre des Classes moyennes, De Minister van Middenstand,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
Annexe Bijlage
Liste des substances ou ingrédients alimentaires provisoirement exclus Lijst van stoffen of voedselingrediënten die tijdelijk worden geschrapt uit de bijlage, punt IIIbis,
de l'annexe, point IIIbis, de l'arrêté royal du 13 septembre 1999 van het koninklijk besluit van 13 september 1999 betreffende de
relatif à l'étiquetage des denrées alimentaires préemballées etikettering van voorverpakte voedingsmiddelen
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
(1) Et les produits dérivés, dans la mesure où la transformation qu' (1) En producten daarvan, voorzover het proces dat zij hebben
ils ont subie n' est pas susceptible d'élever le niveau d' ondergaan naar verwachting niet zal leiden tot een grotere
allergénicité évalué par l' Autorité européenne de Sécurité des allergeniciteit dan de Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid in
Aliments pour le produit de base dont ils sont dérivés. het desbetreffende uitgangsproduct heeft vastgesteld.
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 13 janvier 2006 établissant une Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 13 januari 2006 tot
liste des substances ou ingrédients alimentaires provisoirement exclus vaststelling van een lijst van stoffen of voedselingrediënten die
tijdelijk worden geschrapt uit de bijlage, punt III bis, van het
de l'annexe, point IIIbis, de l'arrêté royal du 13 septembre 1999 koninklijk besluit van 13 september 1999 betreffende de etikettering
relatif à l'étiquetage des denrées alimentaires. van voorverpakte voedingsmiddelen.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Protection de la Consommation, De Minister van Consumentenzaken,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre des Classes moyennes, De Minister van Middenstand,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^