← Retour vers "Arrêté royal portant démission et nomination de membres du Comité de gestion du Service social collectif du Service fédéral des Pensions "
Arrêté royal portant démission et nomination de membres du Comité de gestion du Service social collectif du Service fédéral des Pensions | Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van leden van het Beheerscomité van de Gemeenschappelijke sociale dienst van de Federale Pensioendienst |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
13 FEVRIER 2020. - Arrêté royal portant démission et nomination de | 13 FEBRUARI 2020. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming |
membres du Comité de gestion du Service social collectif du Service | van leden van het Beheerscomité van de Gemeenschappelijke sociale |
fédéral des Pensions | dienst van de Federale Pensioendienst |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 18 mars 2016 portant modification de la dénomination de | Gelet op de wet van 18 maart 2016 tot wijziging van de benaming van de |
l'Office national des Pensions en Service fédéral des Pensions, | Rijksdienst voor Pensioenen in Federale Pensioendienst, tot integratie |
portant intégration des attributions et du personnel du Service des | van de bevoegdheden en het personeel van de Pensioendienst voor de |
Pensions du Secteur public, d'une partie des attributions et du | Overheidssector, van een deel van de bevoegdheden en van het personeel |
personnel de la Direction générale Victimes de la Guerre, des missions | van de Directie-generaal Oorlogsslachtoffers, van de opdrachten |
" Pensions " des secteurs locaux et provinciaux de l'Office des | "Pensioenen" van de lokale en provinciale sectoren van de Dienst voor |
régimes particuliers de sécurité sociale et de HR Rail et portant | de Bijzondere socialezekerheidsstelsels en van HR Rail en tot overname |
reprise du Service social collectif de l'Office des régimes | van de gemeenschappelijke sociale dienst van de Dienst voor de |
particuliers de sécurité sociale, les articles 51 et 52; | Bijzondere socialezekerheidsstelsels, de artikelen 51 en 52; |
Vu l'arrêté royal du 20 janvier 2017 portant nomination de membres du | Gelet op het koninklijk besluit van 20 januari 2017 houdende benoeming |
Comité de gestion du Service social collectif du Service fédéral des | van leden van het Beheerscomité van de Gemeenschappelijke sociale |
Pensions ; | dienst van de Federale Pensioendienst; |
Vu la présentation de candidats par une organisation représentative | Gelet op de voordracht van kandidaten door een representatieve |
des employeurs siégeant au Comité de gestion des pensions des | werkgeversorganisatie die in het Beheerscomité van de pensioenen van |
administrations provinciales et locales; | de provinciale en plaatselijke besturen zitting heeft; |
Sur la proposition du Ministre des Pensions, | Op de voordracht van de Minister van Pensioenen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Démission honorable de son mandat de membre du Comité de |
Artikel 1.Eervol ontslag uit zijn mandaat van lid van het |
gestion du Service social collectif du Service fédéral des Pensions | Beheerscomité van de Gemeenschappelijke sociale dienst van de Federale |
est accordée à monsieur OBEID, Stéphane. | Pensioendienst wordt verleend aan de heer OBEID, Stéphane. |
Art. 2.Monsieur DOYEN, Hervé, est nommé membre du Comité de gestion |
Art. 2.De heer DOYEN, Hervé, wordt benoemd tot lid van het voormelde |
susdit, en qualité de représentant des organisations représentatives | |
des employeurs siégeant au Comité de gestion des pensions des | Beheerscomité, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de |
administrations provinciales et locales, en remplacement de monsieur | representatieve werknemersorganisaties, ter vervanging van de heer |
OBEID, Stéphane, dont il achèvera le mandat. | OBEID, Stéphane, wiens mandaat hij zal voleindigen. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er février 2020. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 februari 2020. |
Art. 4.Le ministre qui a les Pensions dans ses attributions est |
Art. 4.De minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 février 2020. | Gegeven te Brussel, 13 februari 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
D. BACQUELAINE | D. BACQUELAINE |