Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/02/2017
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 février 2016, conclue au sein de la Commission paritaire de la batellerie, modifiant la convention collective de travail du 28 juin 2011 relative à la création d'un comité de formation ayant pour objet l'affectation : 1) de la cotisation patronale pour le financement des mesures en faveur de la promotion de la formation et de l'emploi des groupes à risque; 2) des efforts de formation supplémentaires en exécution de la loi du 17 mai 2007 portant exécution de l'accord interprofessionnel 2007-2008 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 février 2016, conclue au sein de la Commission paritaire de la batellerie, modifiant la convention collective de travail du 28 juin 2011 relative à la création d'un comité de formation ayant pour objet l'affectation : 1) de la cotisation patronale pour le financement des mesures en faveur de la promotion de la formation et de l'emploi des groupes à risque; 2) des efforts de formation supplémentaires en exécution de la loi du 17 mai 2007 portant exécution de l'accord interprofessionnel 2007-2008 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 februari 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2011 betreffende de oprichting van een vormingscomité met als doel de aanwending van de : 1) werkgeversbijdrage ter financiering van maatregelen ter bevordering van de vorming en tewerkstelling van risicogroepen; 2) bijkomende vormingsinspanningen in uitvoering van de wet van 17 mei 2007 houdende de uitvoering van het interprofessioneel akkoord van 2007-2008
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
13 FEVRIER 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 13 FEBRUARI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 18 février 2016, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 februari
Commission paritaire de la batellerie, modifiant la convention 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, tot
collective de travail du 28 juin 2011 relative à la création d'un wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2011
betreffende de oprichting van een vormingscomité met als doel de
comité de formation ayant pour objet l'affectation : 1) de la aanwending van de : 1) werkgeversbijdrage ter financiering van
cotisation patronale pour le financement des mesures en faveur de la maatregelen ter bevordering van de vorming en tewerkstelling van
promotion de la formation et de l'emploi des groupes à risque; 2) des risicogroepen; 2) bijkomende vormingsinspanningen in uitvoering van de
efforts de formation supplémentaires en exécution de la loi du 17 mai wet van 17 mei 2007 houdende de uitvoering van het interprofessioneel
2007 portant exécution de l'accord interprofessionnel 2007-2008 (1) akkoord van 2007-2008 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de la batellerie; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de
binnenscheepvaart;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 18 février 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 februari 2016,
Commission paritaire de la batellerie, modifiant la convention gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, tot
collective de travail du 28 juin 2011 relative à la création d'un wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2011
comité de formation ayant pour objet l'affectation : betreffende de oprichting van een vormingscomité met als doel de aanwending van de :
1) de la cotisation patronale pour le financement des mesures en 1) werkgeversbijdrage ter financiering van maatregelen ter bevordering
faveur de la promotion de la formation et de l'emploi des groupes à van de vorming en tewerkstelling van risicogroepen;
risque; 2) des efforts de formation supplémentaires en exécution de la loi du 2) bijkomende vormingsinspanningen in uitvoering van de wet van 17 mei
17 mai 2007 portant exécution de l'accord interprofessionnel 2007 houdende de uitvoering van het interprofessioneel akkoord van
2007-2008. 2007-2008.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 février 2017. Gegeven te Brussel, 13 februari 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de la batellerie Paritair Comité voor de binnenscheepvaart
Convention collective de travail du 18 février 2016 Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 februari 2016
Modification de la convention collective de travail du 28 juin 2011 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2011
relative à la création d'un comité de formation ayant pour objet betreffende de oprichting van een vormingscomité met als doel de
l'affectation : aanwending van de :
1) de la cotisation patronale pour le financement des mesures en 1) werkgeversbijdrage ter financiering van maatregelen ter bevordering
faveur de la promotion de la formation et de l'emploi des groupes à van de vorming en tewerkstelling van risicogroepen;
risque; 2) des efforts de formation supplémentaires en exécution de la loi du 2) bijkomende vormingsinspanningen in uitvoering van de wet van 17 mei
17 mai 2007 portant exécution de l'accord interprofessionnel 2007-2008 2007 houdende de uitvoering van het interprofessioneel akkoord van
(Convention enregistrée le 6 juin 2016 sous le numéro 133112/CO/139) 2007-2008 (Overeenkomst geregistreerd op 6 juni 2016 onder het nummer
133112/CO/139)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux actuels et anciens travailleurs ressortissant à de werkgevers en op de huidige en gewezen werknemers die ressorteren
la Commission paritaire de la batellerie. onder het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart.

Art. 2.L'article 4 de la convention collective de travail du 28 juin

Art. 2.Artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni

2011 relative à la création d'un comité de formation ayant pour objet l'affectation : 1) de la cotisation patronale pour le financement des mesures en faveur de la promotion de la formation et de l'emploi des groupes à risque; 2) des efforts de formation supplémentaires en exécution de la loi du 17 mai 2007 portant exécution de l'accord interprofessionnel 2007-2008 (convention enregistrée le 27 juillet 2011 sous le numéro 104853/CO/139) est remplacé par la disposition suivante : "A titre de financement de ces projets de formation 2015-2016, les employeurs sont redevables au comité de formation d'une cotisation de 1,55 p.c. et d'une cotisation de 0,10 p.c. pour les groupes à risque, calculée sur la base du salaire brut des travailleurs visés à l'article 1er. Pour l'année 2015 et 2016, le taux de participation à la formation sera maintenu. Cet objectif sera réalisé par du temps de formation, tant individuel que collectif, par travailleur et par un système de plans de formation collectifs par les entreprises individuelles, par l'intermédiaire du conseil d'entreprise.".

Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses effets à partir du 1er janvier 2015 et est conclue pour une durée déterminée, jusqu'au 31 décembre 2016 inclus. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 février 2017. Le Ministre de l'Emploi,

2011 tot oprichting van een vormingscomité met als doel de aanwending van de : 1) werkgeversbijdrage ter financiering van maatregelen ter bevordering van de vorming en tewerkstelling van risicogroepen; 2) bijkomende vormingsinspanningen in uitvoering van de wet van 17 mei 2007 houdende de uitvoering van het interprofessioneel akkoord van 2007-2008 (Overeenkomst geregistreerd op 27 juli 2011 onder het nummer 104853/CO/139) wordt vervangen door de volgende bepaling : "Ter financiering van deze vormingsprojecten 2015-2016 zijn de werkgevers een bijdrage van 1,55 pct. en een bijdrage van 0,10 pct. voor risicogroepen, berekend op het brutoloon van de in artikel 1 bedoelde werknemers, verschuldigd aan het vormingscomité. Voor de jaren 2015 en 2016 zal de participatiegraad aan vorming behouden blijven. Deze doelstelling zal verwezenlijkt worden door zowel individueel als collectieve opleidingstijd per werknemer en door een stelsel van collectieve opleidingsplannen door individuele ondernemingen via de ondernemingsraad.".

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1 januari 2015 en is gesloten voor bepaalde tijd tot en met 31 december 2016. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 februari 2017. De Minister van Werk,

K. PEETERS K. PEETERS
^