Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/02/2009
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 juillet 2007, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, concernant la programmation sociale 2007-2008 pour les ouvriers et ouvrières occupés dans les entrepôts "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 juillet 2007, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, concernant la programmation sociale 2007-2008 pour les ouvriers et ouvrières occupés dans les entrepôts Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende de sociale programmatie 2007-2008 voor de werklieden en werksters tewerkgesteld in de pakhuizen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
13 FEVRIER 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 13 FEBRUARI 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 5 juillet 2007, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2007,
Commission paritaire de la pêche maritime, concernant la programmation gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende de
sociale 2007-2008 pour les ouvriers et ouvrières occupés dans les sociale programmatie 2007-2008 voor de werklieden en werksters
entrepôts (1) tewerkgesteld in de pakhuizen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de la pêche maritime; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zeevisserij;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 5 juillet 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2007, gesloten
Commission paritaire de la pêche maritime, concernant la programmation in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende de sociale
sociale 2007-2008 pour les ouvriers et ouvrières occupés dans les programmatie 2007-2008 voor de werklieden en werksters tewerkgesteld
entrepôts. in de pakhuizen.

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 février 2009. Gegeven te Brussel, 13 februari 2009.
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Mo niteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de la pêche maritime Paritair Comité voor de zeevisserij
Convention collective de travail du 5 juillet 2007 Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2007
Programmation sociale 2007-2008 pour les ouvriers et ouvrières occupés Sociale programmatie 2007-2008 voor de werklieden en werksters
dans les entrepôts (Convention enregistrée le 24 juillet 2007 sous le tewerkgesteld in de pakhuizen (Overeenkomst geregistreerd op 24 juli
numéro 83947/CO/143) 2007 onder het nummer 83947/CO/143)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises de werkgevers en de werklieden en werksters van de ondernemingen die
ressortissant à la Commission paritaire de la pêche maritime et ressorteren onder het Paritair Comité voor de zeevisserij en gekend
connues sous l'indice de l'Office national de Sécurité sociale 086 zijn onder het kerngetal van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid 086
(secteur entrepôts). (sector pakhuizen).

Art. 2.Les salaires réels peuvent augmenter comme suit dans la

Art. 2.De reële lonen kunnen in de periode 2007-2008 als volgt

période 2007-2008 et s'appliquent tant sur les salaires minimums que stijgen en zijn van toepassing zowel op de minimumlonen als op de
sur les salaires réellement payés : werkelijk betaalde lonen :
1er avril 2007 1er avril 2007
0,8059 p.c. 0,8059 p.c.
1 april 2007 1 april 2007
0,8059 pct. 0,8059 pct.
1er octobre 2007 1er octobre 2007
1,1 p.c. 1,1 p.c.
1 oktober 2007 1 oktober 2007
1,1 pct. 1,1 pct.
1er avril 2008 1er avril 2008
0,8 p.c. 0,8 p.c.
1 april 2008 1 april 2008
0,8 pct. 0,8 pct.
1er octobre 2008 1er octobre 2008
1,1 p.c. 1,1 p.c.
1 oktober 2008 1 oktober 2008
1,1 pct. 1,1 pct.
Au total ceci donne 3,86 p.c. (1,008059* 1,011* 1,008* 1,011) In totaal geeft dit 3,86 pct. (1,008059* 1,011* 1,008* 1,011)
d'augmentation salariale pour la période susmentionnée. loonsverhogingen in bovenvermelde periode.
Le 1er décembre 2008, un mécanisme de correction sera appliqué, après Op 1 december 2008 zal een correctiemechanisme worden toegepast, na
calcul de tous les éléments augmentant le coût salarial, y compris les verrekening van alle loonkost verhogende elementen, naast
indexations. indexeringen.

Art. 3.Augmentation conventionnelle

Art. 3.Conventionele verhoging

Le 1er janvier 2008, les salaires sectoriels et les salaires effectifs Per 1 januari 2008 verhogen de sectorale lonen en effectieve lonen met
augmenteront de 0,50 p.c. 0,50 pct..

Art. 4.Deuxième pilier de pensions

Art. 4.Tweede pensioenpijler

Il a été convenu d'augmenter la cotisation patronale concernant le Er is overeengekomen om de patronale bijdrage met betrekking tot het
fonds des pensions de 0,75 p.c. à 1,25 p.c. à partir du 1er janvier pensioenfonds met ingang van 1 januari 2009 te verhogen van 0,75 pct.
2009. L'augmentation fera partie de la programmation sociale tot 1,25 pct. De verhoging zal deel uit maken van de sociale
2009-2010. programmatie 2009-2010.

Art. 5.La prime existante pour le travail de nuit (prestations entre

Art. 5.De bestaande premie voor nachtbarbeid (prestaties tussen 22

22 heures et 6 heures) est de 1,59 EUR. La prime sera augmentée uur en 6 uur, bedraagt 1,59 EUR. De premie wordt per 1 januari 2008
jusqu'à 1,62 EUR le 1er janvier 2008. Cette augmentation est également opgetrokken naar 1,62 EUR. Deze toeslag is eveneens gekoppeld aan het
liée à l'indice. indexcijfer.

Art. 6.Salaires des jeunes

Art. 6.Jongerenlonen

A partir du 1er juillet 2007, les salaires des jeunes seront
uniquement appliqués dans le cadre de l'emploi d'étudiants. Les jeunes De jongerenlonen zullen vanaf 1 juli 2007 nog enkel gehanteerd worden
(- 21 ans) occupés dans le secteur dans le cadre d'un autre contrat de in het kader van tewerkstelling van studenten. De jongeren (- 21 jaar)
die in de sector tewerkgesteld worden met een andere
travail que celui pour les étudiants seront rémunérés au minimum arbeidsovereenkomst dan deze voor studenten zullen minimaal verloond
suivant les barèmes sectoriels à 100 p.c. worden volgens de sectorale barema's aan 100 pct..

Art. 7.Prime pour le travail des jours fériés

Art. 7.Premie voor het werken op feestdagen

L'enveloppe d'entreprise pour les augmentations salariales De ondernemingsenveloppe voor individuele loonsverhogingen uit de
individuelles des accords sociaux précédents est remplacée par une vorige sociale akkoorden wordt vervangen door een premie voor arbeid
prime pour le travail des jours fériés. Au 1er juillet 2007, un op feestdagen. Per 1 juli 2007 geldt een toeslag van 75 pct.. Per 1
supplément de 75 p.c. est valable. Au 1er janvier 2008 un supplément januari 2008 geldt een toeslag van 100 pct.. De kostprijs van deze
de 100 p.c. est valable. Le coût de cette opération s'élève à 0,35 p.c. operatie bedraagt 0,35 pct.

Art. 8.Heures supplémentaires

Art. 8.Overuren

Les parties ont l'intention d'augmenter au 1er juillet 2008 la Partijen hebben de intentie om per 1 juli 2008 het quotum voor
quote-part pour les heures supplémentaires ainsi que la limite interne overuren evenals de interne grens voor overuren te verhogen van 65
pour les heures supplémentaires de 65 à 130 et pour la 2e tranche de naar 130 en waarbij de werknemer de keuze krijgt voor de 2de schijf
65 heures supplémentaires, le travailleur aura le choix entre le repos van 65 overuren tussen inhaalrust of uitbetaling. In de schoot van het
compensatoire et le paiement. A cet effet, une étude sera effectuée au "Waarborg en Sociaal Fonds zeevisserij" zal hiertoe een studie
sein du "Fonds social et de garantie de la pêche maritime". gebeuren.

Art. 9.Mobilité

Art. 9.Mobiliteit

L'intervention dans les frais de déplacement entre le travail et le De tussenkomst verplaatsingsvergoeding woon-werkverkeer alsmede de
domicile ainsi que les indemnités de bicyclette et de covoiturage pour bestaande fiets- en carpoolvergoedingen ter bevordering van de
la promotion de la mobilité telles que prévues dans la programmation mobiliteit zoals bepaald in de sociale programmatie van 2005-2006
sociale de 2005-2006 sont poursuivies pour la durée du présent accord. worden voor de duur van dit akkoord verdergezet.

Art. 10.Les régimes existants de prépension et de prépension à

Art. 10.De bestaande brugpensioen- en halftijdse

mi-temps sont prolongés pour la durée du présent accord. brugpensioenregelingen worden voor de duur van dit akkoord verlengd.

Art. 11.Crédit-temps (convention collective de travail n° 77bis )

Art. 11.Tijdskrediet (collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis )

Le crédit-temps à temps plein est prolongé jusqu'à une durée maximum de 5 ans sur toute la carrière. Het voltijds tijdskrediet wordt verlengd tot een maximumduur van 5 jaar over de ganse loopbaan.

Art. 12.Classification

Art. 12.Classificatie

Un projet pilote concernant la classification des tâches ou des Er is een pilootproject inzake taak- of functieclassificatie opgestart
fonctions a été lancé chez Marine Harvest Pieters SA. bij Marine Harvest Pieters NV.
Les résultats de cette étude serviront de base pour l'exercice de De resultaten uit deze studie zullen als basis dienen voor de
transfert dans le secteur. transferoefening in de sector.
Il a été convenu de prendre à cet effet une provision de 0,5 p.c. Er is overeengekomen om hiervoor een voorziening van 0,5 pct. te
Cette provision fera partie de la programmation sociale 2009-2010. nemen. Die voorziening zal deel uitmaken van de sociale programmatie 2009-2010.

Art. 13.Prime syndicale

Art. 13.Syndicale premie

Les parties conviennent d'augmenter la prime syndicale de 90 EUR sans De partijen komen overeen om de syndicale premie van 90 EUR te
augmentation des cotisations patronales. Les augmentations sont verhogen zonder verhoging van de patronale bijdragen. De verhogingen
prévues comme suit : zijn voorzien als volgt :
- 109 EUR au 1er juillet 2007; - 109 EUR op 1 juli 2007;
- 128 EUR au 1er juillet 2008. - 128 EUR op 1 juli 2008.
La présente convention collective de travail produit ses effets à Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1
partir du 1er janvier 2007 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre januari 2007 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2008. De
2008. Les parties conviennent explicitement de maintenir la paix partijen komen uitdrukkelijk overeen om gedurende deze periode de
sociale pendant cette période. sociale vrede te bewaren.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 février 2009. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 februari
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, 2009. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x