Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 septembre 2008, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, modifiant la convention collective de travail du 5 juillet 2007 concernant la programmation sociale 2007-2008 pour les ouvriers et ouvrières occupés dans les entrepôts | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2008, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2007 betreffende de sociale programmatie 2007-2008 voor de werklieden en werksters tewerkgesteld in de pakhuizen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
13 FEVRIER 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 13 FEBRUARI 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 30 septembre 2008, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september |
Commission paritaire de la pêche maritime, modifiant la convention | 2008, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot |
collective de travail du 5 juillet 2007 concernant la programmation | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2007 |
sociale 2007-2008 pour les ouvriers et ouvrières occupés dans les | betreffende de sociale programmatie 2007-2008 voor de werklieden en |
entrepôts (1) | werksters tewerkgesteld in de pakhuizen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de la pêche maritime; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zeevisserij; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 30 septembre 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2008, |
Commission paritaire de la pêche maritime, modifiant la convention | gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot wijziging van |
collective de travail du 5 juillet 2007 concernant la programmation | de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2007 betreffende de |
sociale 2007-2008 pour les ouvriers et ouvrières occupés dans les | sociale programmatie 2007-2008 voor de werklieden en werksters |
entrepôts. | tewerkgesteld in de pakhuizen. |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 février 2009. | Gegeven te Brussel, 13 februari 2009. |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de la pêche maritime | Paritair Comité voor de zeevisserij |
Convention collective de travail du 30 septembre 2008 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2008 |
Modification de la convention collective de travail du 5 juillet 2007 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2007 |
concernant la programmation sociale 2007-2008 pour les ouvriers et | betreffende de sociale programmatie 2007-2008 voor de werklieden en |
ouvrières occupés dans les entrepôts (Convention enregistrée le 6 | werksters tewerkgesteld in de pakhuizen (Overeenkomst geregistreerd op |
novembre 2008 sous le numéro 89465/CO/143) | 6 november 2008 onder het nummer 89465/CO/143) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
|
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen |
aux employeurs ainsi qu'aux ouvriers et ouvrières des entreprises | die ressorteren onder het Paritair Comité voor de zeevisserij en |
ressortissant à la Commission paritaire de la pêche maritime et connus | gekend onder het kerngetal van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid |
sous l'indice de l'Office national de sécurité sociale 086 (secteur | 086 (sector pakhuizen). |
des entrepôts). Art. 2.L'article 10 de la convention collective de travail du 5 |
Art. 2.Artikel 10 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli |
juillet 2007 concernant la programmation sociale 2007-2008 pour les | 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende |
ouvriers et ouvrières dans les entrepôts, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime et enregistrée sous le numéro 83947/CO/143, est modifié comme suit : " Art. 10.Les régimes existants de prépension et de prépension à mi-temps sont prolongés pour la durée du présent accord, excepté la disposition par laquelle le travailleur s'engage à ne plus excercer aucune activité dans le secteur." Art. 3.La présente convention collective de travail a la même durée de validité que celle qu'elle modifie. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 février 2009. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
de sociale programmatie 2007-2008 voor de werklieden en werksters tewerkgesteld in de pakhuizen geregistreerd onder het nummer 83947/CO/143 wordt als volgt gewijzigd : " Art. 10.De bestaande brugpensioen- en halftijds brugpensioenregelingen worden voor de duur van dit akkoord verlengd, uitgezonderd de bepaling waarbij de werknemer zich ertoe verbindt geen enkele activiteit binnen de sector uit te oefenen." Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft dezelfde geldigheidsduur als deze die ze wijzigt. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 februari 2009. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |