← Retour vers "Arrêté royal portant nomination des présidents et des présidents suppléants de la Chambre de recours départementale près le Service public fédéral Sécurité sociale "
Arrêté royal portant nomination des présidents et des présidents suppléants de la Chambre de recours départementale près le Service public fédéral Sécurité sociale | Koninklijk besluit houdende benoeming van de voorzitters en plaatsvervangende voorzitters van de departementale Raad van beroep bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
13 FEVRIER 2006. - Arrêté royal portant nomination des présidents et | 13 FEBRUARI 2006. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de |
des présidents suppléants de la Chambre de recours départementale près | voorzitters en plaatsvervangende voorzitters van de departementale |
le Service public fédéral Sécurité sociale | Raad van beroep bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; | Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis, modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai 2003; | bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; |
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het |
l'Etat, notamment l'article 82, modifié par l'arrêté royal du 5 | statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 82, gewijzigd |
septembre 2002 et 84, §§ 1, 2, 2bis en 5, modifiés par l'arrêté royal | bij het koninklijk besluit van 5 september 2002 en 84, §§ 1, 2, 2bis |
du 16 novembre 2001; | en 5, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 november 2001; |
Vu l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public | Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting |
fédéral Sécurité sociale; | van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid; |
Vu l'arrêté ministériel du 5 mai 2003 instituant une chambre de | Gelet op het ministerieel besluit van 5 mei 2003 tot instelling van |
recours départementale près le Service public fédéral Sécurité | een departementale raad van beroep bij de Federale Overheidsdienst |
sociale; | Sociale Zekerheid; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés en qualité de présidents de la Chambre de |
Artikel 1.Worden benoemd tot voorzitters van de departementale Raad |
recours départementale près le Service public fédéral Sécurité sociale : | van Beroep bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid : |
- A la section d'expression néerlandaise : | - in de Nederlandstalige afdeling : |
M. Pierre Romain, Président de Chambre Emérite à la Cour du Travail | de heer Pierre Romain, Emeritus Kamervoorzitter in het Arbeidshof te |
d'Anvers; | Antwerpen; |
- A la section d'expression française : | - in de Franstalige afdeling : |
M. Joseph Gillain, Premier Président honoraire de la Cour du Travail | de heer Joseph Gillain, Eerste Erevoorzitter van het Arbeidshof te |
de Mons; | Bergen. |
Art. 2.Sont nommés en qualité de présidents suppléants de la chambre |
Art. 2.Worden benoemd tot plaatsvervangende voorzitters van de |
de recours départementale près le Service public fédéral Sécurité | departementale raad van beroep bij de Federale Overheidsdienst Sociale |
sociale : | Zekerheid : |
- A la section d'expression néerlandaise : | - in de Nederlandstalige afdeling : |
Mme Patricia Marcelis, Juge au Tribunal du Travail d'Anvers; | Mevr. Patricia Marcelis, Rechter bij de Arbeidsrechtbank te Antwerpen; |
- A la section d'expression française : | - in de Franstalige afdeling : |
Mme Brigitte Delvigne, Substitut de l'auditeur du travail près le | Mevr. Brigitte Delvigne, Substituut-arbeidsauditeur bij de |
Tribunal du Travail à Tournai. | Arbeidsrechtbank te Doornik. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargée de |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 février 2006. | Gegeven te Brussel, 13 februari 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |