Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/02/2006
← Retour vers "Arrêté royal portant démission et nomination d'un représentant du Comité d'Orientation auprès de la Société nationale des Chemins de Fer belges "
Arrêté royal portant démission et nomination d'un représentant du Comité d'Orientation auprès de la Société nationale des Chemins de Fer belges Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van een vertegenwoordiger van het Oriënteringscomité bij de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
13 FEVRIER 2006. - Arrêté royal portant démission et nomination d'un 13 FEBRUARI 2006. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming
représentant du Comité d'Orientation auprès de la Société nationale van een vertegenwoordiger van het Oriënteringscomité bij de Nationale
des Chemins de Fer belges Maatschappij der Belgische Spoorwegen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van
publiques économiques, notamment l'article 231; sommige economische overheidsbedrijven inzonderheid op artikel 231;
Vu l'Accord de Coopération entre l'Etat, la Région flamande, la Région Gezien het Samenwerkingsakkoord tussen de Staat, het Vlaams Gewest,
het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met betrekking
wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux modalités de tot de benoemings- en afzettingsmodaliteiten van de
nomination et de révocation des représentants, membres des sociétés vertegenwoordigers, leden van de gewestelijke vervoersmaatschappijen
régionales de transport siégeant au Comité d'Orientation de la die zetelen in het Oriënteringscomité van de N.M.B.S.;
S.N.C.B.; Attendu que l'article 231 de la loi du 21 mars 1991, dispose que le Overwegende dat artikel 231 van de wet van 21 maart 1991 bepaalt dat
Comité d'Orientation est composé des membres du conseil het Oriënteringscomité is samengesteld uit de leden van de raad van
d'administration ainsi que de six représentants, membres des sociétés bestuur, alsook uit zes vertegenwoordigers, leden van de gewestelijke
régionales de transport, nommés selon les modalités fixées dans un vervoermaatschappijen, die worden benoemd volgens de modaliteiten
accord de coopération; bepaald in een samenwerkingsakkoord;
Attendu que l'Accord de Coopération entre l'Etat, la Région flamande, Overwegende dat het Samenwerkingsakkoord tussen de Staat, het Vlaams
la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met
modalités de nomination et de révocation des représentants, membres betrekking tot de benoeming en de afzetting van de vertegenwoordigers,
des sociétés régionales de transport siégeant au Comité d'Orientation leden van de gewestelijke vervoermaatschappijen die zetelen in het
de la S.N.C.B. dispose en son article 3 que les six représentants, Oriënteringscomité van de N.M.B.S., in artikel 3 bepaalt dat de zes
membres des sociétés régionales de transport sont nommés par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, sur proposition des régions respectives; Attendu que ces membres sont révoqués par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, sur proposition des régions; Attendu que la Région Bruxelles-Capitale demande la révocation de M. Steven Van Ackere et demande la proposition de M. Kris Lauwers; Attendu que cette proposition est conforme à la procédure établie par l'Accord de Coopération précité; Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat aux Entreprises vertegenwoordigers, leden van de gewestelijke vervoermaatschappijen worden benoemd door de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, op voordracht van de respectieve gewesten; Overwegende dat deze leden door de Koning worden afgezet bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, op voordracht van de gewesten; Overwegende dat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vraagt de heer Steven Van Ackere af te zetten en vraagt de heer Kris Lauwers voor te dragen; Overwegende dat deze voordracht overeenstemt met de procedure die is opgesteld in het reeds eerder vermelde Samenwerkingsakkoord; Op de voordracht van Onze Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven en
publiques et de l'avis de Nos Ministres réunis en Conseil, op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Démission honorable comme membre du Comité d'Orientation

Artikel 1.Wordt eervol ontslagen als lid van het Oriënteringscomité

de la Société nationale des Chemins de Fer belges : bij de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen :
M. Steven Vanackere. de heer Steven Vanackere.

Art. 2.Est nommé comme membre du Comité d'Orientation de la Société

Art. 2.Wordt benoemd tot lid van het Oriënteringscomité bij de

nationale des Chemins de Fer belges : Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen :
M. Kris Lauwers. de heer Kris Lauwers.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van publicatie in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad.

Art. 4.Notre Secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques est chargé

Art. 4.Onze Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven is belast met de

de l'exécution de présent arrêté. uitvoering van dit besluit
Donné à Bruxelles, le 13 février 2006. Gegeven te Brussel, 13 februari 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques, De Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven,
B. TUYBENS B. TUYBENS
^