| Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de 44.620,83 EUR à « Bond Beter Leefmilieu Vlaanderen a.s.b.l. » | Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage van 44.620,83 EUR aan « Bond Beter Leefmilieu Vlaanderen v.z.w. » |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
| ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
| 13 FEVRIER 2003. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention | 13 FEBRUARI 2003. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een |
| facultative de 44.620,83 EUR à « Bond Beter Leefmilieu Vlaanderen | facultatieve toelage van 44.620,83 EUR aan « Bond Beter Leefmilieu |
| a.s.b.l. » | Vlaanderen v.z.w. » |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 27 décembre 2002 concernant le budget général des | Gelet op de wet van 27 december 2002 houdende de algemene |
| dépenses pour l'année budgétaire 2003, notamment le programme 25.57.1; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2003, inzonderheid op programma 25.57.1; |
| Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het |
| royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58; | koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; |
| Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
| administratif et budgétaire, notamment les articles 14 et 22; | administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op de artikelen 14 en 22; |
| Considérant la Convention sur l'accès à l'information, la | Overwegende dat het Verdrag betreffende toegang tot informatie, |
| participation du public au processus décisionnel et l'accès à la | inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake |
| justice en matière d'environnement signée par la Belgique le 28 juin | milieuaangelegenheden, door België is ondertekend op 28 juni 1998; |
| 1998; Considérant que le Plan fédéral de développement durable 2000-2004 | Overwegende dat het Federaal plan voor duurzame ontwikkeling |
| fixé par l'arrêté royal du 19 septembre 2000, prévoit comme mesure de | 2000-2004, dat bij koninklijk besluit van 19 september 2000 is |
| base le renforcement de la participation des grands groupes sociaux, | vastgesteld, als basismaatregel de versterking inhoudt van de inspraak |
| en ce compris les Organisations non gouvernementales à la prise de | van grote sociale groepen, met inbegrip van de niet-gouvernementele |
| décision pour les politiques favorisant le développement durable; | organisaties, bij de besluitvorming tot het beleid dat de duurzame |
| ontwikkeling bevordert; | |
| Considérant que les associations de protection de l'environnement | Overwegende dat de verenigingen voor milieubescherming een belangrijke |
| remplissent un rôle majeur dans la conscientisation du public aux | rol vervullen bij de bewustmaking van het publiek voor de |
| problèmes environnementaux, notamment par leur rôle d'interface entre | milieuproblemen, meer bepaald via hun rol als tussenpersoon tussen de |
| les autorités et les citoyens; | overheid en de burgers; |
| Considérant que l'information, la sensibilisation et la participation | Overwegende dat de informatie, de bewustmaking en de inspraak van de |
| de la Société civile est un préalable nécessaire pour assurer | Burgermaatschappij een voorafgaande vereiste is om de doeltreffendheid |
| l'effectivité de toute politique environnementale, dont fédérale; | van elk, dus ook federaal milieubeleid, te garanderen; |
| Considérant que la subvention représente une contribution vitale pour | Overwegende dat subsidiëring een vitale bijdrage betekent om het de |
| permettre aux associations de l'environnement d'assurer le suivi de la | milieuverenigingen mogelijk te maken de opvolging van het federaal |
| politique fédérale de l'environnement et de remplir leur rôle de | milieubeleid te garanderen en hun verbindingsrol met de burgers te |
| liaison avec les citoyens; | vervullen; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 février 2003; | Gelet op het advies van Inspectie van Financiën van 6 februari 2003; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Environnement, | Op de voordracht van Onze Minister van Leefmilieu, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une subvention facultative de 44.620,83 EUR imputée au |
Artikel 1.Een facultatieve toelage van 44.620,83 EUR aan te rekenen |
| crédit prévu à la division organique 58, allocation de base | op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 58, basisallocatie |
| 16.33.21.00 (programme 25.57.1) du budget du Service public fédéral | 16.33.21.00 (programma 25.57.1) van de begroting van de Federale |
| Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu |
| pour l'exercice 2003, est accordée à « Bond Beter Leefmilieu | voor het begrotingsjaar 2003, wordt verleend aan de « Bond Beter |
| Vlaanderen a.s.b.l. », ayant son siège, rue des Deux Eglises 47, à | Leefmilieu Vlaanderen v.z.w. », met zetel in, Tweekerkenstraat 47, te |
| 1000 Bruxelles représenté par Danny Jacobs, Coordinateur général, à | 1000 Brussel, vertegenwoordigd door Danny Jacobs, Algemeen |
| titre d'intervention dans les frais inhérents au fonctionnement de | Coördinator, als tegemoetkoming in de werkingskosten van die |
| cette organisation dans le traitement des dossiers issus de la | organisatie bij de behandeling van de dossiers die voortvloeien uit |
| politique fédérale de l'environnement. | het federaal milieubeleid. |
Art. 2.La période couverte par la subvention prend cours le 1er |
Art. 2.De periode gedekt door de toelage neemt een aanvang op 1 |
| janvier 2003 et se termine le 31 décembre 2003. | januari 2003 en eindigt op 31 december 2003. |
Art. 3.La subvention est destinée à couvrir les frais de personnel et |
Art. 3.De toelage is bestemd om de personeels- en werkingskosten te |
| de fonctionnement exposés par l'association bénéficiaire pour | dekken door de begunstigde vereniging gemaakt voor de organisatie en |
| l'organisation et la coordination d'actions de recherche, | de coördinatie van de onderzoeking-, informatie- en |
| d'information, de sensibilisation ainsi que de remise d'avis | bewustmakingsacties almede het afleveren van adviezen in verband met |
| concernant les matières couvertes par la politique fédérale de | materies behorende tot het federaal milieubeleid. |
| l'environnement. | |
Art. 4.§ 1er. Le montant de la subvention sera versé au compte numéro |
Art. 4.§ 1. Het bedrag van de subsidie zal gestort worden op |
| 001-1475409-18 du « Bond Beter Leefmilieu voor Vlaanderen a.s.b.l. », | rekeningnummer 001-1475409-18 van « de Bond Beter Leefmilieu voor |
| rue des Deux Eglises 47, à 1000 Bruxelles. | Vlaanderen v.z.w. », Tweekerkenstraat 47, te 1000 Brussel. |
| § 2. Le montant de la subvention sera versé en quatre tranches | § 2. Het bedrag van de subsidie zal worden gestort in vier |
| trimestrielles. | driemaandelijkse schijven. |
| Une première tranche, d'un montant maximum égal à 55 pour-cent de la | Een eerste schijf, van een maximumbedrag dat gelijk is aan 55 percent |
| subvention, est octroyée dès la notification de la subvention, sur | van de subsidie, wordt toegekend vanaf de kennisgeving van de |
| présentation d'une déclaration de créance certifiée véritable et | subsidie, op voorlegging van een deugdelijk en onvergolden verklaarde |
| sincère. | schuldvordering. |
| Les deux tranches suivantes, d'un montant total maximum égal pour | De volgende twee schijven, met een maximum totaal bedrag voor elke |
| chacune à 15 pour-cent de la subvention, sont liquidées à la fin de | schijf dat gelijk is aan 15 percent van de subsidie, worden uitbetaald |
| chaque trimestre, sur présentation d'une déclaration de créance | op het einde van elke trimester, op voorlegging van een deugdelijk en |
| certifiée sincère et véritable. | onvergolden verklaarde schuldvordering. |
| Le solde de la subvention est acquitté après que le Ministre ait | Het saldo van de subsidie wordt vereffend na goedkeuring door de |
| approuvé les dépenses exposées au cours de l'année écoulée sur | Minister van de uitgaven die zijn aangetoond tijdens het afgelopen |
| présentation d'une déclaration de créance certifiée sincère et | jaar, op voorlegging van een deugdelijk en onvergolden verklaarde |
| véritable, accompagnée des pièces justificatives de la subvention | schuldvordering, samen met de stukken die de subsidie verantwoorden |
| ainsi que d'un rapport final d'activité. | almede een eindrapport van activiteiten. |
| § 3. Les pièces justificatives sont datées, signées par le | § 3. De verantwoordingsstukken zijn door de opdrachtgever gedagtekend, |
| commanditaire et certifiées sincères et véritables pour les sommes | ondertekend en voor de betaalde sommen voor deugdelijk en onvergolden |
| payées. | verklaard. |
| § 4. Toutes les créances et les pièces justificatives visant le | § 4. Alle schuldvorderingen en verantwoordingsstukken voor uitbetaling |
| paiement de la subvention doivent être à la disposition de la | van de toelage die binnen dit project zijn opgesteld, moeten ten |
| Direction générale de la Protection de la Santé publique : | laatste op 1 maart 2004 ter beschikking liggen van de |
| Environnement au plus tard le 1er mars 2004. Elles sont envoyées en | Directoraat-generaal Bescherming Volksgezondheid: Leefmilieu. Ze |
| trois exemplaires au Service d'appui, C.A.E, quartier Vésale E7, | worden in drie exemplaren ingediend bij de Ondersteuningsdienst, |
| boulevard Pachéco 19, bte 5, à 1010 Bruxelles | R.A.C., Vesaliusgebouw V7, Pachecolaan 19, bus 5, te 1010 Brussel. |
Art. 5.Notre Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
Art. 5.Onze Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van |
| présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 13 février 2003. | Gegeven te Brussel, 13 februari 2003. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de l'Environnement, | De Minister van Leefmilieu, |
| J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |