← Retour vers "Arrêté royal nommant les membres de la Commission paritaire pour les entreprises de valorisation de matières premières de récupération "
Arrêté royal nommant les membres de la Commission paritaire pour les entreprises de valorisation de matières premières de récupération | Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van het Paritair Comité voor de ondernemingen waar teruggewonnen grondstoffen opnieuw ter waarde worden gebracht |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
13 FEVRIER 2003. - Arrêté royal nommant les membres de la Commission | 13 FEBRUARI 2003. - Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van |
paritaire pour les entreprises de valorisation de matières premières | het Paritair Comité voor de ondernemingen waar teruggewonnen |
de récupération (1) | grondstoffen opnieuw ter waarde worden gebracht (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 42; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 42; |
Vu l'arrêté royal du 17 mars 1972 instituant certaines commissions | Gelet op het koninklijk besluit van 17 maart 1972 tot oprichting van |
paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence, modifié | sommige paritaire comités en tot vaststelling van de benaming en de |
notamment par les arrêtés royaux des 25 février 1983 et 20 septembre 2002; | bevoegdheid ervan, gewijzigd inzonderheid bij de koninklijke besluiten van 25 februari 1983 en 20 september 2002; |
Vu l'arrêté royal du 29 septembre 1972 fixant le nombre de membres de | Gelet op het koninklijk besluit van 29 september 1972 tot vaststelling |
certaines commissions paritaires; | van het aantal leden van bepaalde paritaire comités; |
Vu l'arrêté royal du 23 juin 1998 nommant les membres de la Commission | Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 1998 tot benoeming van de |
paritaire pour les entreprises de valorisation de matières premières de récupération; | leden van het Paritair Comité voor de ondernemingen waar teruggewonnen |
Considérant qu'il y a lieu de procéder au renouvellement du mandat des | grondstoffen opnieuw ter waarde worden gebracht; |
membres de cette commission; | Overwegende dat er aanleiding toe bestaat over te gaan tot de |
Vu les candidatures présentées par les organisations représentatives | hernieuwing van het mandaat der leden van dit comité; |
d'employeurs et de travailleurs; | Gelet op de voordracht door de representatieve organisaties van |
werkgevers en werknemers; | |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés membres de la Commission paritaire pour les |
Artikel 1.Tot leden van het Paritair Comité voor de ondernemingen |
entreprises de valorisation de matières premières de récupération : | waar teruggewonnen grondstoffen opnieuw ter waarde worden gebracht |
1. en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs : | worden benoemd : 1. als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie : |
Membres effectifs : | Gewone leden : |
M. MEWISSEN Christian, à Seraing; | De heer MEWISSEN Christian, te Seraing; |
Mme STEVENS Guillemine, à Molenbeek-Saint-Jean; | Mevr. STEVENS Guillemine, te Sint-Jans-Molenbeek; |
MM. : | de heren : |
WEKSLER André, à Woluwe-Saint-Lambert; | WEKSLER André, te Sint-Lambrechts-Woluwe; |
PEIGNEUX Frédéricq, à Fernelmont; | PEIGNEUX Frédéricq, te Fernelmont; |
CRAENHALS Jean, à Willebroek; | CRAENHALS Jean, te Willebroek; |
Mme AMERIJCKX Annick, à Sint-Pieters-Leeuw; | Mevr. AMERIJCKX Annick, te Sint-Pieters-Leeuw; |
MM. : | de heren : |
VAN HEYGHEN Guy, à Zwijnaarde; | VAN HEYGHEN Guy, te Zwijnaarde; |
de KLERK Michel, à Waterloo. | de KLERK Michel, te Waterloo. |
Membres suppléants : | Plaatsvervangende leden : |
MM. : | De heren : |
DE SAEDELEIR Jan, à Termonde; | DE SAEDELEIR Jan, te Dendermonde; |
DE LATHOUWER Adelin, à Wavre; | DE LATHOUWER Adelin, te Waver; |
ZIETEK Antoine, à Uccle; | ZIETEK Antoine, te Ukkel; |
MISSELYN Baudouin, à Nivelles; | MISSELYN Baudouin, te Nijvel; |
VANBREUZE Rodolphe, à Ixelles; | VANBREUZE Rodolphe, te Elsene; |
MICHEL Robert, à Kalmthout; | MICHEL Robert, te Kalmthout; |
GOFFINET Bernard, à Chaudfontaine; | GOFFINET Bernard, te Chaudfontaine; |
SCHOLIERS Johan, à Dilbeek. | SCHOLIERS Johan, te Dilbeek. |
2. en qualité de représentants des organisations de travailleurs : | 2. als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties : |
Membres effectifs : | Gewone leden : |
MM. : | De heren : |
MATON Michel, à Frameries; | MATON Michel, te Frameries; |
AERTS Ivan, à Herentals; | AERTS Ivan, te Herentals; |
COLPAERT John, à Bruges; | COLPAERT John, te Brugge; |
DE WOLF Ferdy, à Termonde; | DE WOLF Ferdy, te Dendermonde; |
VAN DER BRACHT Marc, à Grammont; | VAN DER BRACHT Marc, te Geraardsbergen; |
MAESEELE Jan, à Ardooie; | MAESEELE Jan, te Ardooie; |
ELISABETH Eddy, à Aartselaar; | ELISABETH Eddy, te Aartselaar; |
CALLAERT Jan, à Termonde. | CALLAERT Jan, te Dendermonde. |
Membres suppléants : | Plaatsvervangende leden : |
Mme DE WITTE Cindy, à Hamme; | Mevr. DE WITTE Cindy, te Hamme; |
MM. : | de heren : |
WITTEVRONGEL Donald, à Bruges; | WITTEVRONGEL Donald, te Brugge; |
LOOTENS Paul, à Pont-à-Celles; | LOOTENS Paul, te Pont-à-Celles; |
VRIJSEN Dany, à Hechtel-Eksel; | VRIJSEN Dany, te Hechtel-Eksel; |
Mme DE PRETER Lieve, à Zemst; | Mevr. DE PRETER Lieve, te Zemst; |
MM. : | de heren : |
MASSART Jean-Michel, à Walcourt; | MASSART Jean-Michel, te Walcourt; |
DE PRINS Jozef, à Puurs; | DE PRINS Jozef, te Puurs; |
LHEUREUX Eric, à Comines. | LHEUREUX Eric, te Komen. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 février 2003. | Gegeven te Brussel, 13 februari 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 17 mars 1972, Moniteur belge du 5 mai 1972. | Koninklijk besluit van 17 maart 1972, Belgisch Staatsblad van 5 mei |
Arrêté royal du 29 septembre 1972, Moniteur belge du 25 novembre 1972. | 1972. Koninklijk besluit van 29 september 1972, Belgisch Staatsblad van 25 november 1972. |
Arrêté royal du 25 février 1983, Moniteur belge du 12 avril 1983. | Koninklijk besluit van 25 februari 1983, Belgisch Staatsblad van 12 april 1983. |
Arrêté royal du 23 juin 1998, Moniteur belge du 9 juillet 1998. | Koninklijk besluit van 23 juni 1998, Belgisch Staatsblad van 9 juli |
Arrêté royal du 20 septembre 2002, Moniteur belge du 8 octobre 2002. | 1998. Koninklijk besluit van 20 september 2002, Belgisch Staatsblad van 8 |
oktober 2002. |