← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 octobre 2000 portant démission et nomination de membres du Conseil technique des implants, institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 octobre 2000 portant démission et nomination de membres du Conseil technique des implants, institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 oktober 2000 tot ontslag en benoeming van leden van de Technische raad voor implanten, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 13 FEVRIER 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 octobre 2000 portant démission et nomination de membres du Conseil technique des implants, institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 13 FEBRUARI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 oktober 2000 tot ontslag en benoeming van leden van de Technische raad voor implanten, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 27, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, inzonderheid op artikel 27, gewijzigd bij de wetten van 25 | |
modifié par les lois du 25 janvier 1999 et 24 décembre 1999 et | januari 1999 en 24 december 1999 en artikel 28, § 1, gewijzigd bij de |
l'article 28, § 1er, modifié par les lois du 25 janvier 1999 et 24 | wetten van 25 januari 1999 en 24 december 1999; |
décembre 1999; Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi | Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
coordonnée le 14 juillet 1994, notamment les articles 51 et 52; | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid |
op de artikelen 51 en 52; | |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | bevoegdheid, inzonderheid op het artikel 2, gewijzigd bij de wet van |
compétence d'avis, notamment l'article 2, modifié par la loi du 17 | 17 juli 1997; |
juillet 1997; Vu l'arrêté royal du 27 octobre 2000 portant démission et nomination | Gelet op het koninklijk besluit van 27 oktober 2000 tot ontslag en |
de membres du Conseil technique des implants, institué auprès du | benoeming van leden van de Technische raad voor implantaten, ingesteld |
Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance | bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut |
maladie-invalidité, notamment l'article 1er; | voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, inzonderheid op artikel 1; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Artikel 1.In het artikel 1, van het koninklijk besluit van 27 oktober |
|
Article 1er.Dans l'article 1er, de l'arrêté royal du 27 octobre 2000 |
2000 tot ontslag en benoeming van leden van de Techniche raad voor |
portant démission et nomination de membres du Conseil technique des | implantaten, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van |
implants, institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut | het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering worden de |
national d'assurance maladie-invalidité les mots « Mme Jacqmain, P. » | woorden « Mevr. Jacqmain, P. » vervangen door de woorden « Mevr. |
sont remplacés par les mots « Mme Jacquemin, G. ». | Jacquemin, G. ». |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 8 décembre 2000. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 8 december 2000. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 février 2001. | Gegeven te Brussel, 13 februari 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |