Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/02/2001
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 octobre 2000 portant démission et nomination de membres du Conseil technique des implants, institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 octobre 2000 portant démission et nomination de membres du Conseil technique des implants, institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 oktober 2000 tot ontslag en benoeming van leden van de Technische raad voor implanten, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 13 FEVRIER 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 octobre 2000 portant démission et nomination de membres du Conseil technique des implants, institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 13 FEBRUARI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 oktober 2000 tot ontslag en benoeming van leden van de Technische raad voor implanten, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 27, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, inzonderheid op artikel 27, gewijzigd bij de wetten van 25
modifié par les lois du 25 janvier 1999 et 24 décembre 1999 et januari 1999 en 24 december 1999 en artikel 28, § 1, gewijzigd bij de
l'article 28, § 1er, modifié par les lois du 25 janvier 1999 et 24 wetten van 25 januari 1999 en 24 december 1999;
décembre 1999; Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
coordonnée le 14 juillet 1994, notamment les articles 51 et 52; verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid
op de artikelen 51 en 52;
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une bevoegdheid, inzonderheid op het artikel 2, gewijzigd bij de wet van
compétence d'avis, notamment l'article 2, modifié par la loi du 17 17 juli 1997;
juillet 1997; Vu l'arrêté royal du 27 octobre 2000 portant démission et nomination Gelet op het koninklijk besluit van 27 oktober 2000 tot ontslag en
de membres du Conseil technique des implants, institué auprès du benoeming van leden van de Technische raad voor implantaten, ingesteld
Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut
maladie-invalidité, notamment l'article 1er; voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, inzonderheid op artikel 1;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.In het artikel 1, van het koninklijk besluit van 27 oktober

Article 1er.Dans l'article 1er, de l'arrêté royal du 27 octobre 2000

2000 tot ontslag en benoeming van leden van de Techniche raad voor
portant démission et nomination de membres du Conseil technique des implantaten, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van
implants, institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering worden de
national d'assurance maladie-invalidité les mots « Mme Jacqmain, P. » woorden « Mevr. Jacqmain, P. » vervangen door de woorden « Mevr.
sont remplacés par les mots « Mme Jacquemin, G. ». Jacquemin, G. ».

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 8 décembre 2000.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 8 december 2000.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 février 2001. Gegeven te Brussel, 13 februari 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^