Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/02/2001
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 mars 1975 instituant la Commission paritaire de la construction et fixant sa dénomination et sa compétence et en fixant le nombre de membres "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 mars 1975 instituant la Commission paritaire de la construction et fixant sa dénomination et sa compétence et en fixant le nombre de membres Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 maart 1975 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf en tot vaststelling van het aantal leden ervan
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 13 FEVRIER 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 mars 1975 instituant la Commission paritaire de la construction et fixant sa dénomination et sa compétence et en fixant le nombre de membres (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 13 FEBRUARI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 maart 1975 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf en tot vaststelling van het aantal leden ervan (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment les articles 35 et 36; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op de artikelen 35 en 36;
Vu l'arrêté royal du 4 mars 1975 instituant la Commission paritaire de Gelet op het koninklijk besluit van 4 maart 1975 tot oprichting en tot
la construction et fixant sa dénomination et sa compétence et en vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair
Comité voor het bouwbedrijf en tot vaststelling van het aantal leden
fixant le nombre de membres, notamment l'article 1er, a), modifié par ervan, inzonderheid op artikel 1, a), gewijzigd bij de koninklijke
les arrêtés royaux des 15 octobre 1982, 20 janvier 1994 et 16 mars besluiten van 15 oktober 1982, 20 januari 1994 en 16 maart 1995;
1995; Vu l'avis publié au Moniteur belge du 30 juillet 1999; Gelet op het in het Belgisch Staatsblad van 30 juli 1999 bekendgemaakte bericht;
Vu l'avis 30.937/1 du Conseil d'Etat, donné le 30 novembre 2000; Gelet op het advies 30.937/1 van de Raad van State, gegeven op 30 november 2000;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 1er, a), de l'arrêté royal du 4 mars 1975

Artikel 1.In artikel 1, a), van het koninklijk besluit van 4 maart

instituant la Commission paritaire de la construction et fixant sa 1975 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de
dénomination et sa compétence et en fixant le nombre de membres, bevoegdheid van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf en tot
vaststelling van het aantal leden ervan, gewijzigd bij de koninklijke
modifié par les arrêtés royaux des 15 octobre 1982, 20 janvier 1994 et besluiten van 15 oktober 1982, 20 januari 1994 en 16 maart 1995,
16 mars 1995, sont apportées les modifications suivantes : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° l'alinéa premier est complété comme suit : 1° het eerste lid wordt aangevuld als volgt :
« - les entreprises qui ont pour objet normal le commerce de gros de « - de ondernemingen waarvan de gewone activiteiten bestaan in de
matériaux de construction neufs ou de récupération, à l'exception des groothandel in nieuwe en/of gerecupereerde bouwmaterialen, met
entreprises dont les ouvriers qui, de par la nature spécifique des matériaux vendus, ressortissent sous une autre commission paritaire. Par commerce de gros de matériaux de construction, on entend : l'achat, la vente, le transport, le stockage, l'emballage et toutes les autres activités qui sont liées au commerce de matériaux de construction. On entend par matériaux de construction : les matières premières, les matériaux finis et le matériel pour l'édification, l'entretien ou la réparation de constructions; - les entreprises qui ont pour objet normal le traitement, le stockage, le triage et la transformation de déchets, d'autres résidus et de terre qui en résultent pendant ces travaux, quels que soient les techniques et produits appliqués, à l'exception de la récupération uitzondering van die ondernemingen waarvan de aldaar tewerkgestelde arbeiders omwille van de specifieke aard van de verhandelde bouwmaterialen onder een ander paritair comité ressorteren. Onder groothandel in bouwmaterialen wordt verstaan: aankopen, verkopen, vervoeren, op voorraad houden, verpakken en alle andere activiteiten die met handeldrijven in bouwmaterialen verband houden. Onder bouwmaterialen wordt verstaan: de grondstoffen, afgewerkte materialen, benodigdheden voor het optrekken, onderhouden of herstellen van bouwwerken; - de ondernemingen waarvan de gewone activiteiten bestaan in het behandelen, opslaan, sorteren en verwerken van afvalstoffen, andere reststoffen en grond die bij deze bouwwerken vrijkomen; en dit
et/ou de la transformation de déchets de produits synthétiques ou ongeacht de gebruikte technieken en ongeacht de gebruikte producten,
autres produits chimiques, ainsi que l'exploitation, le traitement et met uitzondering van de terugwinning en/of de verwerking van afval van
la récupération industriels de déchets, sous-produits et résidus par kunststoffen of andere scheikundige producten alsook de exploitatie,
des procédés physico-chimiques et/ou chimiques; de industriële behandeling en terugwinning van afvalstoffen,
- les bureaux d'étude pour l'analyse du sol et les études de nevenproducten en bezinksels door fysico-chemische en/of chemische
stabilité. » procédés;
2° à l'alinéa 2 la rubrique "les travaux de terrassements, y compris - de studiebureaus voor grondonderzoek en stabiliteitsstudies. »
les travaux de forage, de sondage, de fonçage de puits, de drainage et 2° in het tweede lid wordt de rubriek "grondwerk, met inbegrip van
de rabattement de la nappe aquifère" est remplacée par la rubrique boren, diepboren, uitgraven van putten, draineren en verlagen van de
"les travaux de terrassements et/ou de déblai, y compris les travaux grondwaterstand" vervangen door de rubriek "grondwerk en/of graafwerk,
de forage, de sondage, de fonçage de puits, de drainage et de met inbegrip van boren, diepboren, uitgraven van putten, draineren en
rabattement de la nappe aquifère et d'épuration des eaux souterraines verlagen van de grondwaterstand, reinigen van het grondwater dat
résultant des travaux de terrassement et/ou de fouille;" ontstaat naar aanleiding van grond- en/of graafwerken;"
3° à l'alinéa 2 la rubrique "les travaux d'isolation thermique et 3° in het tweede lid wordt de rubriek "thermische en akoestische
acoustique" " est remplacée par la rubrique "les travaux d'isolation isoleringen" vervangen door de rubriek "thermische en/of akoestische
thermique et/ou acoustique, à l'exception de la préparation des isoleringen, met uitzondering van de aanmaak van de scheikundige
produits chimiques y nécessaires et leur application subséquente pour producten hiervoor nodig en de aanvullende toepassing ervan voor zover
autant que l'application de ces produits nécessite une connaissance de toepassing van deze producten een bijzondere kennis vereist van
particulière de procédés ou de techniques chimiques;" scheikundige processen of technieken;"
4° à l'alinéa 2 la rubrique suivante est supprimée : 4° in het tweede lid wordt de volgende rubriek geschrapt :
« le commerce de gros de matériaux de construction neufs ou de « de groothandel in nieuwe of teruggewonnen bouwmaterialen, voor zover
récupération, pour autant que l'entreprise ne ressortisse pas pour ses de onderneming voor haar werklieden niet onder een ander paritair
ouvriers à une autre commission paritaire et indépendamment du fait comité ressorteert en ongeacht of de werklieden worden tewerkgesteld
que les ouvriers sont occupés à la vente, au transport, au stockage et aan de verkoop, het vervoer, de opslag en verpakking van goederen, het
à l'emballage de marchandises, à l'entretien ou à toute autre tâche onderhoud of enige andere taak in het kader van de
dans le cadre de l'activité de l'entreprise. ondernemingsactiviteit.
On entend par : Wordt verstaan onder :
- commerce de gros : l'achat et la vente de matières premières et de - groothandel : de aankoop en verkoop van grondstoffen en
matériel à des détaillants et à des utilisateurs professionnels; benodigdheden aan kleinhandelaars en beroepsgebruikers;
- matériaux de construction : les matières premières et le matériel - bouwmaterialen : de grondstoffen en benodigdheden voor het
pour l'édification, l'entretien ou la réparation de constructions. » optrekken, onderhouden of herstellen van bouwwerken. »
5° à l'alinéa 2 la rubrique "la confection du béton dans des centrales 5° in het tweede lid wordt de rubriek "de betonbereiding in daartoe
spécialement équipées à cette fin et la livraison de ce produit aux speciaal uitgeruste centrales en de levering van beton aan de
utilisateurs" est remplacée par la rubrique "la confection du béton verbruikers" vervangen door de rubriek "de betonbereiding in daartoe
dans des centrales spécialement équipées à cette fin et/ou la speciaal uitgeruste centrales en/of de levering van beton aan de
livraison de béton aux utilisateurs;" verbruikers;"
6° l'alinéa 2 est complété comme suit : 6° het tweede lid wordt aangevuld als volgt :
« - la préparation d'asphalte exclusivement pour la construction de « - aanmaak van asfalt uitsluitend voor wegenbouw in daartoe speciaal
routes dans des centrales spécialement équipées à cette fin; uitgeruste centrales;
- les travaux de coffrage et/ou de décoffrage; - bekistings- en/of ontkistingswerkzaamheden;
- les travaux d'installation de piscines; - aanleggen van zwembaden;
- l'injection de façades et/ou de parois, à l'exception de la - injecteren van gevels en/of wanden, met uitzondering van de aanmaak
préparation des produits chimiques y nécessaires et leur application van de scheikundige producten hiervoor nodig en de aanvullende
subséquente pour autant que l'application de ces produits nécessite toepassing ervan voor zover de toepassing van deze producten een
une connaissance particulière de procédés ou de techniques chimiques; bijzondere kennis vereist van scheikundige processen of technieken;
- la confection de joints à des ponts et/ou des routes, à l'exception - aanbrengen van voegen aan bruggen en/of wegen, met uitzondering van
de la préparation des produits chimiques y nécessaires et leur de aanmaak van de scheikundige producten hiervoor nodig en de
application subséquente pour autant que l'application de ces produits aanvullende toepassing ervan voor zover de toepassing van deze
nécessite une connaissance particulière de procédés ou de techniques producten een bijzondere kennis vereist van scheikundige processen of
chimiques; technieken;
- la réparation du béton et/ou de résine de béton, à l'exception de la - betonherstelling en/of betonhars, met uitzondering van de aanmaak
préparation des produits chimiques y nécessaires et leur application van de scheikundige producten hiervoor nodig en de aanvullende
subséquente pour autant que l'application de ces produits nécessite toepassing ervan voor zover de toepassing van deze producten een
une connaissance particulière de procédés ou de techniques chimiques;" bijzondere kennis vereist van scheikundige processen of technieken;
- la mise en oeuvre de produits chimiques dans le procédé de - verwerking van scheikundige producten in het bouwproces en/of in het
construction et/ou dans l'entretien ou la restauration de bâtiments, à onderhoud of restauratie van gebouwen, met uitzondering van de aanmaak
l'exception de la préparation des produits chimiques y nécessaires et van de scheikundige producten hiervoor nodig en de aanvullende
leur application subséquente pour autant que l'application de ces toepassing ervan voor zover de toepassing van deze producten een
produits nécessite une connaissance particulière de procédés ou de techniques chimiques; - la couverture et/ou l'étanchéité à l'eau de constructions et d'ouvrages d'art, à l'exception de la préparation des produits chimiques y nécessaires et leur application subséquente pour autant que l'application de ces produits nécessite une connaissance particulière de procédés ou de techniques chimiques; - les travaux d'assainissement du sol, pour lesquels ne sont pas utilisés des procédés chimiques spécifiques, y compris le nettoyage ex situ et in situ, le stockage et/ou le traitement de terre enlevée et transportée; bijzondere kennis vereist van scheikundige processen of technieken; - bedekken en/of waterdichtmaken van bouwwerken en kunstwerken, met uitzondering van de aanmaak van de scheikundige producten hiervoor nodig en de aanvullende toepassing ervan voor zover de toepassing van deze producten een bijzondere kennis vereist van scheikundige processen of technieken; - bodemsaneringswerken, waarvoor geen specifieke chemische procédés worden gebruikt, met inbegrip van ex situ en in situ reiniging, opslaan en/of behandelen van uitgegraven en getransporteerde grond;
- le traitement de déchets inertes et non-dangereux dans des - de verwerking van inerte en niet-gevaarlijke afvalstoffen in
installations servant particulièrement aux déchets provenant de installaties die overwegend dienen voor afvalstoffen afkomstig van
travaux de construction. » bouwwerken. »

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 février 2001. Gegeven te Brussel, 13 februari 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Arrêté royal du 4 mars 1975, Moniteur belge du 19 avril 1975. Koninklijk besluit van 4 maart 1975, Belgisch Staatsblad van 19 april 1975.
Arrêté royal du 15 octobre 1982, Moniteur belge du 30 octobre 1982. Koninklijk besluit van 15 oktober 1982, Belgisch Staatsblad van 30
Arrêté royal du 20 janvier 1994, Moniteur belge du 11 février 1994. oktober 1982. Koninklijk besluit van 20 januari 1994, Belgisch Staatsblad van 11 februari 1994.
Arrêté royal du 16 mars 1995, Moniteur belge du 29 mars 1995. Koninklijk besluit van 16 maart 1995, Belgisch Staatsblad van 29 maart
1995.
^