Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/02/1998
← Retour vers "Arrêté royal portant démission et nomination d'un membre du Comité de Gestion de la Sécurité sociale "
Arrêté royal portant démission et nomination d'un membre du Comité de Gestion de la Sécurité sociale Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van een lid van het Beheerscomité van de Sociale Zekerheid
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 13 FEVRIER 1998. Arrêté royal portant démission et nomination d'un membre du Comité de Gestion de la Sécurité sociale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 13 FEBRUARI 1998. Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van een lid van het Beheerscomité van de Sociale Zekerheid ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale
l'article 1er, les articles 3 et 6, modifiés par la loi du 21 décembre voorzorg, inzonderheid op het artikel 1, de artikelen 3 en 6,
1994 et l'article 4ter, y inséré par la loi du 30 mars 1994 et modifié par la loi du 21 décembre 1994; gewijzigd door de wet van 21 december 1994, en het artikel 4ter, ingevoegd bij de wet van 30 maart 1994 en gewijzigd bij de wet van 21 december 1994;
Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 portant nomination des membres du Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot benoeming van de
Comité de Gestion de la Sécurité sociale, notamment l'article 4; . leden van het Beheerscomité van de Sociale Zekerheid, inzonderheid op
Vu la présentation de candidats par les pouvoirs publics; artikel 4; Gelet op de voordracht van kandidaten door de overheid;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Démission honorable de son mandat de membre du Comité de

Artikel 1.Eervol ontslag uit zijn mandaat van lid van het

Gestion de la Sécurité Sociale est accordée à sa demande, à M. J.M. Beheerscomité van de Sociale Zekerheid wordt, op zijn verzoek,
Close. verleend aan de heer J.M. Close.

Art. 2.M. J. Livyns est nommé en qualité de membre du Comité de

Art. 2.De heer J. Livyns, wordt benoemd tot lid van het Beheerscomité

Gestion de la Sécurité Sociale, au titre de représentant du Ministre van de Sociale Zekerheid, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van
des Affaires sociales en remplacement de M. J.M. Close, dont il de Minister van Sociale Zaken ter vervanging van de heer J.M. Close,
achèvera le mandat. wiens mandaat hij zal voleindigen.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 1998.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 1998.

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 février 1998. Gegeven te Brussel, 13 februari 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme M. DE GALAN Mevr. M. DE GALAN
^