Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 septembre 2020, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven", relative à la cotisation patronale supplémentaire au fonds de sécurité d'existence pour les entreprises de travail adapté flamandes | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2020, gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven, betreffende de bijkomende werkgeversbijdrage aan het fonds voor bestaanszekerheid voor de Vlaamse beschutte werkplaatsen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
13 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 13 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 15 septembre 2020, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september |
Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de | 2020, gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de |
beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de | |
travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven", | maatwerkbedrijven, betreffende de bijkomende werkgeversbijdrage aan |
relative à la cotisation patronale supplémentaire au fonds de sécurité | het fonds voor bestaanszekerheid voor de Vlaamse beschutte |
d'existence pour les entreprises de travail adapté flamandes (1) | werkplaatsen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector |
des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des | van de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de |
"maatwerkbedrijven"; | maatwerkbedrijven; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 15 septembre 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2020, |
Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de | gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de |
travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven", | beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de |
relative à la cotisation patronale supplémentaire au fonds de sécurité | maatwerkbedrijven, betreffende de bijkomende werkgeversbijdrage aan |
d'existence pour les entreprises de travail adapté flamandes. | het fonds voor bestaanszekerheid voor de Vlaamse beschutte werkplaatsen. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 décembre 2020. | Gegeven te Brussel, 13 december 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de | Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte |
travail adapté, des ateliers sociaux et des « maatwerkbedrijven » | werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven |
Convention collective de travail du 15 septembre 2020 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2020 |
Cotisation patronale supplémentaire au fonds de sécurité d'existence | Bijkomende werkgeversbijdrage aan het fonds voor bestaanszekerheid |
pour les entreprises de travail adapté flamandes (Convention | voor de Vlaamse beschutte werkplaatsen (Overeenkomst geregistreerd op |
enregistrée le 8 octobre 2020 sous le numéro 161284/CO/327.01) | 8 oktober 2020 onder het nummer 161284/CO/327.01) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs des entreprises de travail adapté ressortissant à la | de werkgevers van de beschutte werkplaatsen die ressorteren onder ket |
Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de | Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte |
travail adapté, des ateliers sociaux et des « maatwerkbedrijven » et | werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven, en op |
aux travailleurs qu'ils occupent. | de werknemers die zij tewerkstellen. |
Par « travailleurs », on entend : le personnel ouvrier et employé, | Onder "werknemers" verstaat men : zowel de mannelijke als de |
tant masculin que féminin | vrouwelijke arbeiders en bedienden. |
Par « employeurs », on entend : les entreprises de travail adapté. | Onder "werkgevers" worden : de beschutte werkplaatsen verstaan. |
CHAPITRE II. - Cotisation | HOOFDSTUK II. - Bijdrage |
Art. 2.Dans ce cadre - en exécution du chapitre III, article 7 de la |
Art. 2.In dit kader wordt - in uitvoering van hoofdstuk III, artikel |
convention collective de travail du 2 février 2005, concernant | 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari 2005, houdende |
l'instauration d'un fonds de sécurité d'existence dénommé « Vlaams | de oprichting van een fonds voor een bestaanszekerheid, genaamd |
Fonds voor bestaanszekerheid voor de ondernemingen voor beschutte | "Vlaams Fonds voor bestaanszekerheid voor de ondernemingen voor |
tewerkstelling » - une cotisation patronale supplémentaire est dès | beschutte tewerkstelling" - aldus een bijkomende werkgeversbijdrage |
lors introduite, à hauteur de : | ingevoerd ten belope van : |
- 0,16 p. c. de la masse salariale brute trimestrielle à partir des | - 0,16 pct. van de trimestriële brutoloonmassa vanaf de vier kwartalen |
quatre trimestres de 2021. | van 2021. |
Cette cotisation est perçue par l'Office national de sécurité sociale, | Deze bijdrage wordt geïnd door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, |
qui la reversera audit fonds de sécurité d'existence. | die het op haar beurt zal doorstorten aan voornoemd fonds voor |
bestaanszekerheid. | |
CHAPITRE III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2021 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2021. | januari 2021 en treedt buiten werking op 31 december 2021. Zij kan |
Elle peut être dénoncée par chaque partie, moyennant un délai de | |
préavis de 3 mois, notifié par le biais d'une lettre recommandée | worden opgezegd door elke partij mits een opzeggingstermijn van 3 |
maanden betekend door middel van een aangetekend schrijven gericht aan | |
adressée au président de la Sous-commission paritaire pour le secteur | de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de |
flamand des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des | beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de |
« maatwerkbedrijven ». | maatwerkbedrijven. |
Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 décembre 2020. Le Ministre du Travail, | Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 december 2020. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |