← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 juillet 2020, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative aux conséquences du report des élections sociales pour la délégation syndicale "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 juillet 2020, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative aux conséquences du report des élections sociales pour la délégation syndicale | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de gevolgen van het uitstel van de sociale verkiezingen voor de syndicale afvaardiging |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
13 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 13 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 6 juillet 2020, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2020, |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
électrique, relative aux conséquences du report des élections sociales | elektrische bouw, betreffende de gevolgen van het uitstel van de |
pour la délégation syndicale (1) | sociale verkiezingen voor de syndicale afvaardiging (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- |
mécanique et électrique; | en elektrische bouw; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 6 juillet 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2020, gesloten |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, |
électrique, relative aux conséquences du report des élections sociales | betreffende de gevolgen van het uitstel van de sociale verkiezingen |
pour la délégation syndicale. | voor de syndicale afvaardiging. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 décembre 2020. | Gegeven te Brussel, 13 december 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | Paritair Comité voor de metaal- |
électrique | machine- en elektrische bouw |
Convention collective de travail du 6 juillet 2020 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2020 |
Conséquences du report des élections sociales pour la délégation | Gevolgen van het uitstel van de sociale verkiezingen voor de syndicale |
syndicale (Convention enregistrée le 29 septembre 2020 sous le numéro | afvaardiging (Overeenkomst geregistreerd op 29 september 2020 onder |
160986/CO/111) | het nummer 160986/CO/111) |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
et ouvriers des entreprises ressortissant à la Commission paritaire | werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die behoren tot het |
des constructions métallique, mécanique et électrique. | Paritair Comité van de metaal-, machine- en elektrische bouw. |
Art. 2.Durée du mandat |
Art. 2.Duur van het mandaat |
Le mandat du représentant syndical est prolongé pour la même période | De duur van het mandaat van de syndicaal afgevaardigde wordt voor |
que la période de suspension des élections sociales. | eenzelfde periode verlengd als de periode van opschorting van de |
sociale verkiezingen. | |
Art. 3.Formation syndicale |
Art. 3.Syndicale vorming |
La période de 4 ans prévue à l'article 6 de la convention collective | De periode van 4 jaar zoals bepaald in artikel 6 van de collectieve |
du 1er mars 1972 relative à la formation syndicale commence le 1er | arbeidsovereenkomst van 1 maart 1972 inzake syndicale vorming neemt |
juillet 2020. En cas de modification du nombre de mandats permanents | een aanvang op 1 juli 2020. Ingeval van wijziging van het aantal vaste |
suite aux élections sociales de 2020, un calcul proportionnel sera | mandaten naar aanleiding van de sociale verkiezingen 2020 zal een |
appliqué au crédit des jours de formation. | proportionele berekening worden toegepast op het krediet van |
vormingsdagen. | |
Art. 4.Statut |
Art. 4.Statuut |
La protection contre le licenciement liée au mandat d'un représentant | De ontslagbescherming gekoppeld aan het mandaat van een |
syndical continue de s'appliquer pendant la prolongation de son mandat | vakbondsafgevaardigde blijft van toepassing tijdens de verlenging van |
de représentant syndical. | de duur van zijn mandaat als vakbondsafgevaardigde. |
Art. 5.Dispositions finales |
Art. 5.Slotbepalingen |
La présente convention collective de travail est conclue pour une | Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor bepaalde duur |
durée déterminée à partir du 1er juillet 2020 jusqu'au 30 juin 2024 | vanaf 1 juli 2020 tot en met 30 juni 2024. |
inclus. Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 décembre 2020. Le Ministre du Travail, | Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 december 2020. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |