Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 mai 2020, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative à l'engagement de solidarité pension complémentaire chômage temporaire "coronavirus" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende de solidariteitstoezegging aanvullend pensioen tijdelijke werkloosheid "coronavirus" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
13 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 13 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 18 mai 2020, conclue au sein de la Commission | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2020, |
paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative à | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der |
l'engagement de solidarité pension complémentaire chômage temporaire | metaalfabrikatennijverheid, betreffende de solidariteitstoezegging |
"coronavirus" (1) | aanvullend pensioen tijdelijke werkloosheid "coronavirus" (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden der |
fabrications métalliques; | metaalfabrikatennijverheid; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 18 mai 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2020, gesloten |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, | in het Paritair Comité voor de bedienden der |
relative à l'engagement de solidarité pension complémentaire chômage | metaalfabrikatennijverheid, betreffende de solidariteitstoezegging |
temporaire "coronavirus". | aanvullend pensioen tijdelijke werkloosheid "coronavirus". |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 décembre 2020. | Gegeven te Brussel, 13 december 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques | Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid |
Convention collective de travail du 18 mai 2020 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2020 |
Engagement de solidarité pension complémentaire chômage temporaire | Solidariteitstoezegging aanvullend pensioen tijdelijke werkloosheid |
"coronavirus" (Convention enregistrée le 17 juillet 2020 sous le | "coronavirus" (Overeenkomst geregistreerd op 17 juli 2020 onder het |
numéro 159515/CO/209) | nummer 159515/CO/209) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et travailleurs occupés sous contrat de travail | de werkgevers en werknemers met een arbeidsovereenkomst voor |
d'employé ressortissant à la Commission paritaire pour employés des | bedienden, die behoren tot het Paritair Comité voor de bedienden van |
fabrications métalliques et qui entrent dans le champ d'application du | de metaalfabrikatennijverheid en die vallen onder het |
régime de pension sectoriel social tel que défini dans la convention | toepassingsgebied van het sociaal sectoraal pensioenstelsel zoals |
collective de travail du 9 décembre 2019 concernant la modification du | bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2019 tot |
règlement de l'assurance groupe qui exécute le régime de pension | wijziging van het reglement van de groepsverzekering die het sociale |
sectoriel social et de la note technique sectorielle - clarification | sectorale pensioenstelsel uitvoert en van de sectorale technische nota |
de certains aspects du régime de pension sectoriel (avec numéro | - verduidelijking bij een aantal aspecten van het sectorale |
d'enregistrement 157451/CO/209). | pensioenstelsel (met registratienummer 157451/CO/209). |
Art. 2.Cette convention collective de travail complète les conditions |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vult de bijzondere |
particulières du règlement qui exécute l'engagement de solidarité | voorwaarden van het reglement dat de solidariteitstoezegging uitvoert |
repris dans la section 2 de l'annexe 1ère à la convention collective | in sectie 2 van bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 |
de travail du 9 décembre 2019, par des dispositions temporaires dans | december 2019 aan met tijdelijke bepalingen in het kader van de |
le cadre des mesures résultant du "coronavirus". | maatregelen als gevolg van het "coronavirus". |
Art. 3.§ 1er. La prestation de solidarité envisageant la poursuite du |
Art. 3.§ 1. De solidariteitstoezegging voor de financiering van de |
financement de la pension complémentaire pendant les périodes de | opbouw van het aanvullend pensioen tijdens periodes van tijdelijke |
chômage temporaire, comme prévue par l'article 3.1 des conditions | werkloosheid, zoals bedoeld in artikel 3.1 van de bijzondere |
particulières du règlement qui exécute l'engagement de solidarité, est | voorwaarden van het reglement dat de solidariteitstoezegging uitvoert, |
également octroyée pour les périodes de chômage temporaire force | wordt eveneens toegekend voor periodes van tijdelijke werkloosheid |
majeure-coronavirus durant le 1er et 2ème trimestre de 2020. | wegens overmacht-coronavirus tijdens het 1ste en 2de trimester van 2020. |
§ 2. Le montant octroyé par journée de chômage temporaire force | § 2. Het toegekende bedrag per dag tijdelijke werkloosheid wegens |
majeure-coronavirus s'élève à 1 EUR par jour. | overmacht-coronavirus bedraagt 1 EUR per dag. |
§ 3. L'application et l'éventuelle prolongation de la durée de cette | § 3. De toepassing en de mogelijke verlenging van de duurtijd van deze |
mesure seront évaluées par les parties signataires en septembre 2020, | maatregel zullen door de ondertekenende partijen worden geëvalueerd in |
tenant compte d'un contrôle de l'impact budgétaire. | september 2020, rekening houdend met een controle van de budgettaire |
Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour |
impact. Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
une durée déterminée à partir du 1er janvier 2020 jusqu'au 30 juin | bepaalde duur vanaf 1 januari 2020 tot en met 30 juni 2020. |
2020 inclus. Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 décembre 2020. Le Ministre du Travail, | Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 december 2020. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |