← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 juillet 2020, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative à l'appointement mensuel minimum garanti à partir du 1er juillet 2020 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 juillet 2020, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative à l'appointement mensuel minimum garanti à partir du 1er juillet 2020 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende de gewaarborgde minimum maandwedde vanaf 1 juli 2020 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
13 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 13 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 6 juillet 2020, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2020, |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der |
relative à l'appointement mensuel minimum garanti à partir du 1er | metaalfabrikatennijverheid, betreffende de gewaarborgde minimum |
juillet 2020 (1) | maandwedde vanaf 1 juli 2020 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden der |
fabrications métalliques; | metaalfabrikatennijverheid; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 6 juillet 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2020, gesloten |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, | in het Paritair Comité voor de bedienden der |
relative à l'appointement mensuel minimum garanti à partir du 1er | metaalfabrikatennijverheid, betreffende de gewaarborgde minimum |
juillet 2020. | maandwedde vanaf 1 juli 2020. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 décembre 2020. | Gegeven te Brussel, 13 december 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques | Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid |
Convention collective de travail du 6 juillet 2020 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2020 |
Appointement mensuel minimum garanti à partir du 1er juillet 2020 | Gewaarborgde minimum maandwedde vanaf 1 juli 2020 (Overeenkomst |
(Convention enregistrée le 30 juillet 2020 sous le numéro 159771/CO/209) | geregistreerd op 30 juli 2020 onder het nummer 159771/CO/209) |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail est d'application aux | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
employeurs et à leurs travailleurs occupés sous un contrat de travail | werkgevers en hun werknemers met een arbeidsovereenkomst voor |
d'employé ressortissant à la Commission paritaire pour employés des | bedienden die behoren tot het Paritair Comité voor de bedienden van de |
fabrications métalliques. | metaalfabrikatennijverheid. |
Par "employés", on entend : les employés barémisés et barémisables. | Onder "bedienden" wordt verstaan : de gebaremiseerde en baremiseerbare |
Elle remplace la convention collective de travail du 5 juillet 2019 | bedienden. Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2019 |
concernant l'appointement minimum garanti avec numéro d'enregistrement | betreffende de gewaarborgde minimum maandwedde met registratienummer |
153164/CO/209. | 153164/CO/209. |
Art. 2.Appointement mensuel minimum garanti |
Art. 2.Gewaarborgde minimum maandwedde |
Le 1er juillet 2020 l'appointement mensuel minimum garanti est indexé | Op 1 juli 2020 wordt de gewaarborgde minimum maandwedde geïndexeerd |
d'1,01 p.c.. | met 1,01 pct.. |
A partir du 1er juillet 2020 un appointement mensuel minimum de 1 | Vanaf 1 juli 2020 wordt aan elke bediende (in een voltijds |
806,51 EUR est garanti à chaque employé (dans un régime temps plein). | arbeidsregime) een minimum maandwedde van 1 806,51 EUR gewaarborgd. |
Pour les employés à temps partiel cet appointement mensuel minimum est | Voor deeltijdse bedienden wordt deze gewaarborgde minimum maandwedde |
appliqué au prorata de leur fraction d'occupation. | pro rata hun tewerkstellingsbreuk toegepast. |
Cet appointement mensuel minimum garanti est indexé annuellement au 1er | Deze gewaarborgde minimum maandwedde wordt jaarlijks geïndexeerd op 1 |
juillet. A cette fin la moyenne quadrimestrielle du chiffre de | juli. Daartoe wordt het 4-maandelijks gemiddelde van het indexcijfer |
l'indice du mois de juin de l'année en cours est comparée à la moyenne | van de maand juni van het lopende jaar vergeleken met het |
quadrimestrielle du chiffre de l'indice du mois de juin de l'année | 4-maandelijks gemiddelde van het indexcijfer van de maand juni van het |
précédente. | vorige jaar. |
L'application de cet appointement mensuel minimum ne porte pas | De toepassing van deze gewaarborgde minimum wedde doet geen afbreuk |
préjudice à l'application des salaires minimums sectoriels, tels que | aan de toepassing van de sectorale minimumlonen, zoals opgenomen in de |
prévus dans la convention collective de travail du 6 juillet 2020 sur | collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2020 inzake de sectorale |
les salaires minimums sectoriels à partir du 1er juillet 2020 | minimumlonen vanaf 1 juli 2020 (registratieprocedure lopende). |
(procédure d'enregistrement en cours). | |
Art. 3.Durée |
Art. 3.Duur |
La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er | Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2020 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. |
juillet 2020 et est conclue pour une durée indéterminée. | Zij kan door één van de partijen worden opgezegd met een opzegging van |
Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de 3 | 3 maanden betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de |
mois notifié par lettre recommandée à la poste adressée au président | |
de la Commission paritaire et à chacune des organisations signataires. | voorzitter van het paritair comité en aan elk van de ondertekenende organisaties. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 décembre 2020. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 december 2020. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |