Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/12/2020
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 janvier 2020, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative au travail le samedi dans le secteur "implantation et entretien de parcs et jardins" "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 janvier 2020, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative au travail le samedi dans le secteur "implantation et entretien de parcs et jardins" Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari 2020, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende het werken op zaterdag in de sector "inplanten en onderhouden van parken en tuinen"
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
13 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 13 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 16 janvier 2020, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari
Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative au 2020, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf,
travail le samedi dans le secteur "implantation et entretien de parcs betreffende het werken op zaterdag in de sector "inplanten en
et jardins" (1) onderhouden van parken en tuinen" (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
horticoles; 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 16 janvier 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari 2020,
Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative au gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende
travail le samedi dans le secteur "implantation et entretien de parcs het werken op zaterdag in de sector "inplanten en onderhouden van
et jardins". parken en tuinen".

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 décembre 2020. Gegeven te Brussel, 13 december 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les entreprises horticoles Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf
Convention collective de travail du 16 janvier 2020 Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari 2020
Travail le samedi dans le secteur "implantation et entretien de parcs Werken op zaterdag in de sector "inplanten en onderhouden van parken
et jardins" (Convention enregistrée le 3 mars 2020 sous le numéro en tuinen" (Overeenkomst geregistreerd op 3 maart 2020 onder het
157432/CO/145) nummer 157432/CO/145)
Préambule Preambule
L'objectif de la présente convention collective de travail est de De bedoeling van deze collectieve arbeidsovereenkomst is om de
fixer les cas exceptionnels dans lesquels le travail est autorisé le uitzonderlijke gevallen vast te leggen waarop werken op zaterdag is
samedi dans le secteur "implantation et entretien des parcs et toegestaan in de sector "inplanten en onderhouden van parken en
jardins". tuinen".

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux entreprises et à leurs travailleurs qui ressortissent au champ de de ondernemingen en hun werknemers die ressorteren onder het
compétence de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles toepassingsgebied van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf en
et dont l'activité principale consiste en l'aménagement et l'entretien waarvan de hoofdactiviteit bestaat in het aanleggen en het onderhouden
de parcs et jardins. van parken en tuinen.
Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et les ouvrières. Onder "werknemers" wordt verstaan zowel : de arbeiders als de

Art. 2.§ 1er. La semaine de 5 jours, du lundi au vendredi, s'applique

arbeidsters.

Art. 2.§ 1. In de subsector "inplanten en onderhouden van parken en

comme règle de base au soussecteur "implantation et entretien de parcs
et jardins". Il est possible de déroger à cette règle de base dans les tuinen" geldt als basisregel de vijfdagenweek, van maandag tot
cas décrits au § 2 ci-après. vrijdag. In de hierna in § 2 beschreven gevallen kan worden afgeweken
van de basisregel.
§ 2. Travailler le samedi est autorisé uniquement s'il est impossible § 2. Zaterdagwerk is enkel toegelaten indien het werk tijdens de week
de travailler pendant la semaine pour l'une des raisons suivantes : onmogelijk is omwille van één van de volgende redenen :
- Règles imposées par une autorité publique; - Regels opgelegd door een publieke overheid;
- Sécurité du travailleur : travaux pour lesquels la sécurité du - Veiligheid van de werknemer : werken waar de veiligheid van de
travailleur ne peut être garantie en aucune manière s'ils sont werknemer op geen enkele wijze kan worden gegarandeerd indien ze op
exécutés un autre jour que le samedi; een andere dag dan op zaterdag worden uitgevoerd;
- Travaux nécessaires qui ne peuvent pas être exécutés autrement que - Noodzakelijke werken die niet anders dan op zaterdag kunnen worden
le samedi. uitgevoerd.
Dans chacun de ces cas il est nécessaire de faire approuver un dossier In elk van deze gevallen is het noodzakelijk om een gemotiveerd
motivé auprès la commission paritaire (article 3). dossier te laten goedkeuren via het paritair comité (artikel 3).

Art. 3.Avant qu'un employeur puisse introduire le travail le samedi,

Art. 3.Vooraleer een werkgever zaterdagwerk kan invoeren moet aan de

il convient de répondre aux conditions suivantes : volgende voorwaarden voldaan zijn :
§ 1er. L'employeur doit soumettre une demande motivée de travail le § 1. De werkgever moet een gemotiveerde aanvraag tot zaterdagwerk
samedi au président de la Commission paritaire pour les entreprises indienen bij de voorzitter van het Paritair Comité voor het
horticoles. tuinbouwbedrijf.
- Cette demande doit parvenir au président de la commission paritaire
au moins 2 "mois ouvrés" (60 jours calendrier) avant l'exécution des - Deze aanvraag moet minstens 2 "werkende maanden" (60 kalenderdagen)
travaux. Les mois de juillet et août ne sont pas considérés comme des voorafgaand aan de uitvoering van de werken toekomen bij de voorzitter
van het paritair comité. De maanden juli en augustus worden niet
"mois ouvrés" et prolongent donc le délai de la demande; meegerekend als "werkende maanden" en verlengen dus de
aanvraagtermijn;
- La demande doit satisfaire aux conditions de forme du formulaire - De aanvraag moet voldoen aan de vormvereisten van het modelformulier
type joint en annexe à la présente convention collective de travail; dat als bijlage bij deze collectieve arbeidsovereenkomst is gevoegd;
- Pour le travail le samedi, un accord au niveau de l'entreprise est - Voor zaterdagwerk is steeds een akkoord op ondernemingsvlak vereist.
toujours requis. La demande doit par conséquent être accompagnée de De aanvraag moet bijgevolg vergezeld zijn van het getekende akkoord
l'accord signé des travailleurs concernés et de l'accord de la van de betrokken werknemers en van het akkoord van de syndicale
délégation syndicale là où il est indiqué; afvaardiging waar deze is aangeduid;
- La demande de travail le samedi doit toujours être liée à un seul - De aanvraag tot zaterdagwerk moet steeds gelinkt zijn aan maximaal
chantier maximum. één werf.
§ 2. Le président de la commission paritaire doit inscrire cette § 2. De voorzitter van het paritair comité moet deze aanvraag
demande à l'ordre du jour de la première réunion de la commission agenderen op de eerstvolgende vergadering van het paritair comité na
paritaire qui suit la réception de la demande. Les membres de la ontvangst van de aanvraag. De leden van het paritair comité beslissen
commission paritaire décident à l'unanimité. bij éénparigheid van stemmen.
Le président de la commission paritaire communique ensuite la réponse De voorzitter van het paritair comité deelt vervolgens de beslissing
par écrit à l'entreprise concernée. schriftelijk mee aan de betrokken onderneming.
§ 3. Les travaux le samedi ne peuvent commencer qu'après réception § 3. De werken op zaterdag kunnen pas van start gaan na ontvangst van
d'une autorisation écrite de la commission paritaire. Cette een schriftelijke toelating van het paritair comité. Deze
autorisation écrite détermine : schriftelijke toelating bepaalt :
- La période au cours de laquelle le travail est autorisé le samedi - De periode waarin het uitvoeren van zaterdagwerk is toegestaan
(au maximum jusqu'à la fin de l'année calendrier); (maximaal tot het einde van het kalenderjaar);
- Le ou les lieu(x) où le travail est autorisé le samedi; - De locatie(s) waar het werken op zaterdag is toegestaan;
- Pour quelles activités le travail est autorisé le samedi et pourquoi - Voor welke activiteiten het werken op zaterdag is toegestaan en
(motifs). waarom (motivering).

Art. 4.Voor werken op zaterdag is steeds een loontoeslag verschuldigd

Art. 4.Un complément de salaire de 50 p.c. est toujours dû pour le

van 50 pct.. Gunstiger regelingen die op ondernemingsvlak bestaan,
travail le samedi. En cas de règles plus favorables au sein de
l'entreprise, celles-ci restent d'application. blijven van toepassing.

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2020 et est conclue pour une durée indéterminée. januari 2020 en is gesloten voor onbepaalde duur.
Chacune des parties contractantes peut la dénoncer moyennant un Elk van de contracterende partijen kan ze opzeggen, mits een
préavis de trois mois, à notifier par lettre recommandée à la poste et opzeggingstermijn van drie maanden, te betekenen bij een ter post
adressée au président de la Commission paritaire pour les entreprises aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het
horticoles. tuinbouwbedrijf.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 décembre 2020. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 december 2020.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Annexe à la convention collective de travail du 16 janvier 2020, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative au travail le samedi dans le secteur "implantation et entretien de parcs et jardins" Date : Au SPF ETCS Au président de la CP 145 Rue Ernest Blerot 1 1070 Bruxelles De Nom Nom de l'entreprise Rue et numéro Commune Objet : demande d'exécution de travail le samedi Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari 2020, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende het werken op zaterdag in de sector "inplanten en onderhouden van parken en tuinen" Datum : Aan FOD WASO Aan de voorzitter van het PC 145 Ernest Blerotstraat 1 1070 Brussel Van Naam Firmanaam Straat en huisnr. Gemeente Betreft : aanvraag tot uitvoering van werken op zaterdag
En tant que « qualité du demandeur » de l'entreprise « nom de Als « hoedanigheid indiener » van de firma « firmanaam », « adres
l'entreprise », « adresse du siège social » ayant le numéro maatschappelijke zetel » met ondernemingsnummer « ondernemingsnummer »
d'entreprise « numéro d'entreprise », je souhaite introduire une wens ik een aanvraag in te dienen voor arbeid op zaterdag in het kader
demande de travail le samedi dans le cadre de la convention collective
de travail du 16 janvier 2020 relative au travail le samedi dans le van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari 2020 betreffende
secteur "implantation et entretien de parcs et jardins". de arbeid op zaterdag in de sector "inplanten en onderhouden van
parken en tuinen".
Il est impossible d'exécuter les travaux pendant la semaine pour l'une De werkzaamheden kunnen onmogelijk in de week worden uitgevoerd om één
ou plusieurs des raisons suivantes (barrer ce qui ne correspond pas) : of meerdere van de volgende redenen (schrappen wat niet past) :
- Règles imposées par une autorité publique; - Regels opgelegd door een publieke overheid;
- Sécurité du travailleur : travaux pour lesquels la sécurité du - Veiligheid van de werknemer : werken waar de veiligheid van de
travailleur ne peut être garantie en aucune manière s'ils sont werknemer op geen enkele wijze kan worden gegarandeerd indien ze op
exécutés un autre jour que le samedi; een andere dag dan op zaterdag worden uitgevoerd;
- Travaux nécessaires qui ne peuvent pas être exécutés autrement que - Noodzakelijke werken die niet anders dan op zaterdag kunnen worden
le samedi et pour lesquels un dossier motivé est introduit auprès du uitgevoerd en waarvoor een gemotiveerd dossier wordt ingediend bij de
président de la commission paritaire. voorzitter van het paritair comité.
Demande : Aanvraag :
De : Van :
jour dag
mois maand
Jusqu'à : Tot :
jour dag
mois maand
Année civile : Kalenderjaar :
année jaar
Lieu : Locatie :
adresse d'exécution des travaux adres uitvoering van de werken
Description des activités : Omschrijving van de activiteiten :
Cette demande concerne les travailleurs suivants : Het betreft de volgende werknemers :
En annexe : - l'accord signé des travailleurs et organes de concertation concernés; - description du lieu documentée à l'aide de photos; - autres pièces appuyant la demande. Toutes les pages doivent mentionner votre numéro d'entreprise et doivent être numérotées. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 décembre 2020. Le Ministre du Travail, In bijlage : - het ondertekende akkoord van de betrokken werknemers en overlegorganen; - plaatsbeschrijving die gedocumenteerd is met foto's; - andere stukken die de aanvraag staven. Alle pagina's dienen uw ondernemingsnummer te vermelden en dienen genummerd te zijn. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 december 2020. De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^