← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 juillet 2020, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative aux salaires à partir du 1er juillet 2020 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 juillet 2020, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative aux salaires à partir du 1er juillet 2020 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de lonen vanaf 1 juli 2020 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
13 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 13 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 6 juillet 2020, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2020, |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
électrique, relative aux salaires à partir du 1er juillet 2020 (1) | elektrische bouw, betreffende de lonen vanaf 1 juli 2020 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- |
mécanique et électrique; | en elektrische bouw; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 6 juillet 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2020, gesloten |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, |
électrique, relative aux salaires à partir du 1er juillet 2020. | betreffende de lonen vanaf 1 juli 2020. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 décembre 2020. | Gegeven te Brussel, 13 december 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique | Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw |
Convention collective de travail du 6 juillet 2020 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2020 |
Salaires à partir du 1er juillet 2020 | Lonen vanaf 1 juli 2020 |
(Convention enregistrée le 29 septembre 2020 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 29 september 2020 onder het nummer |
160988/CO/111) | 160988/CO/111) |
Préambule | Preambule |
Dans le cadre de la lutte contre le dumping social et la concurrence | In het kader van de strijd tegen sociale dumping en oneerlijke |
déloyale, les interlocuteurs sociaux membres de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique ont décidé de conclure des conventions collectives de travail avec force obligatoire à chaque nouvelle indexation, adaptation ou augmentation des salaires sectoriels. De cette manière, en application de l'article 5 de la loi du 5 mars 2002 transposant la directive 96/71 concernant le détachement de travailleurs en Belgique, les dispositions reprises dans la présente convention et rendues obligatoires par le Roi doivent être respectées par l'employeur qui occupe en Belgique un travailleur détaché. Les parties à la présente convention confirment que ce procédé ne porte pas préjudice au principe d'indexation automatique des salaires | concurrentie, hebben de sociale gesprekspartners die lid zijn van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw beslist om collectieve arbeidsovereenkomsten met bindende kracht af te sluiten bij elke nieuwe indexering, aanpassing of verhoging van de sectorale lonen. In toepassing van artikel 5 van de wet van 5 maart 2002 tot omzetting van de richtlijn 96/71 met betrekking tot de detachering van werknemers in België, moeten zo de bepalingen in deze overeenkomst, die algemeen verbindend is verklaard door de Koning, nageleefd worden door de werkgever die in België een gedetacheerde werknemer tewerkstelt. De partijen bij deze overeenkomst bevestigen dat deze werkwijze geen nadelige gevolgen heeft voor het principe van de automatische loonindexering zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van |
tel que prévu par la convention collective de travail du 16 juin 1997 | 16 juni 1997 (45241/CO/111). |
(45241/CO/111). | |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
et aux ouvriers des entreprises qui ressortissent à la Commission | werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen welke ressorteren |
paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, à | onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische |
l'exception des entreprises de montage de ponts et charpentes | bouw, met uitzondering van de ondernemingen welke bruggen en metalen |
métalliques. | gebinten monteren. |
Art. 2.Indexation et majoration |
Art. 2.Indexering en verhoging |
Au 1er juillet 2020, tous les salaires horaires minimums nationaux, | Op 1 juli 2020 worden alle nationale, provinciale en regionale |
provinciaux et régionaux sont indexés de 1,01 p.c.. | minimumuurlonen geïndexeerd met 1,01 pct. |
Les salaires horaires minimums provinciaux et régionaux adaptés dans | De in deze zin aangepaste provinciale en regionale minimumuurlonen |
ce sens sont annexés à la présente convention collective de travail. | zijn als bijlage aan deze arbeidsovereenkomst terug te vinden. |
En ce qui concerne l'application des salaires horaires minimums | Voor wat betreft de toepassing van de provinciale en regionale |
provinciaux et régionaux et des conventions collectives de travail | minimumuurlonen en de provinciale en regionale collectieve |
provinciales et régionales, le critère utilisé est celui du lieu | arbeidsovereenkomsten geldt het criterium van de plaats van |
d'occupation et d'exécution du contrat de travail, pour autant que le | tewerkstelling en uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor zover de |
siège d'exploitation soit une unité technique d'exploitation et non un chantier. | exploitatiezetel een technische bedrijfseenheid is en geen werf. |
Art. 3.Durée |
Art. 3.Duur |
La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er | Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2020 |
juillet 2020 et est conclue pour une durée indéterminée. | en wordt gesloten voor onbepaalde duur. |
Elle remplace la convention collective de travail du 5 juillet 2019 | Ze vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2019 |
relative aux salaires à partir du 1er juillet 2019 (numéro | betreffende de lonen vanaf 1 juli 2019 (registratienummer |
d'enregistrement 152957/CO/111). | 152957/CO/111). Zij kan door een van de partijen worden opgezegd met een opzegging van |
Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de 6 | 6 maanden betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de |
mois notifié par lettre recommandée à la poste adressée au président | |
de la commission paritaire et à chacune des organisations signataires. | voorzitter van het paritair comité en aan elk van de ondertekenende partijen. |
Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les | Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende |
conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en | de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, |
ce qui concerne la signature de cette convention collective de | voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve |
travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des | arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze |
organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations | aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de |
d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la | werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de |
réunion approuvé par les membres et signé par le président et le | voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde |
secrétaire. | notulen van de vergadering. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 décembre 2020. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 december 2020. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Annexe à la convention collective de travail du 6 juillet 2020, | Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2020, |
conclue au sein de la Commission paritaire des constructions | gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
métallique, mécanique et électrique, relative aux salaires à partir du 1er juillet 2020 | elektrische bouw, betreffende de lonen vanaf 1 juli 2020 |
Nationaal/National | Nationaal/National |
12,4211 EUR | 12,4211 EUR |
Antwerpen/Anvers | Antwerpen/Anvers |
13,0350 EUR | 13,0350 EUR |
Brabant/Brabant | Brabant/Brabant |
12,4211 EUR | 12,4211 EUR |
Charleroi-Centrum-Henegouwen-Bergen/Charleroi-Centre-Hainaut-Mons | Charleroi-Centrum-Henegouwen-Bergen/Charleroi-Centre-Hainaut-Mons |
De eerste 6 maanden/Les 6 premiers mois | De eerste 6 maanden/Les 6 premiers mois |
12,5971 EUR | 12,5971 EUR |
Vanaf 6 maanden/A partir de 6 mois | Vanaf 6 maanden/A partir de 6 mois |
13,0027 EUR | 13,0027 EUR |
Luik en Luxemburg/Liège et Luxembourg | Luik en Luxemburg/Liège et Luxembourg |
De eerste 6 maanden/Les 6 premiers mois | De eerste 6 maanden/Les 6 premiers mois |
12,5971 EUR | 12,5971 EUR |
Vanaf 6 maanden/A partir de 6 mois | Vanaf 6 maanden/A partir de 6 mois |
13,0027 EUR | 13,0027 EUR |
Limburg/Limbourg | Limburg/Limbourg |
12,4399 EUR | 12,4399 EUR |
Namen/Namur | Namen/Namur |
12,5969 EUR | 12,5969 EUR |
Oost-Vlaanderen/Flandre orientale | Oost-Vlaanderen/Flandre orientale |
Klasse/Classe 1 | Klasse/Classe 1 |
13,2018 EUR | 13,2018 EUR |
Klasse/Classe 2 | Klasse/Classe 2 |
13,4856 EUR | 13,4856 EUR |
Klasse/Classe 3 | Klasse/Classe 3 |
13,6555 EUR | 13,6555 EUR |
Klasse/Classe 4 | Klasse/Classe 4 |
13,8824 EUR | 13,8824 EUR |
Klasse/Classe 5 | Klasse/Classe 5 |
14,1096 EUR | 14,1096 EUR |
Klasse/Classe 6 | Klasse/Classe 6 |
14,4494 EUR | 14,4494 EUR |
Klasse/Classe 7 | Klasse/Classe 7 |
14,7899 EUR | 14,7899 EUR |
Klasse/Classe 8 | Klasse/Classe 8 |
15,2441 EUR | 15,2441 EUR |
Klasse/Classe 9 | Klasse/Classe 9 |
15,5835 EUR | 15,5835 EUR |
Klasse/Classe 10 | Klasse/Classe 10 |
15,9811 EUR | 15,9811 EUR |
Klasse/Classe 11 | Klasse/Classe 11 |
16,3772 EUR | 16,3772 EUR |
West-Vlaanderen/Flandre occidentale | West-Vlaanderen/Flandre occidentale |
Klasse/Classe 1 | Klasse/Classe 1 |
13,1444 EUR | 13,1444 EUR |
Klasse/Classe 2 | Klasse/Classe 2 |
13,4271 EUR | 13,4271 EUR |
Klasse/Classe 3 | Klasse/Classe 3 |
13,5957 EUR | 13,5957 EUR |
Klasse/Classe 4 | Klasse/Classe 4 |
13,8215 EUR | 13,8215 EUR |
Klasse/Classe 5 | Klasse/Classe 5 |
14,0479 EUR | 14,0479 EUR |
Klasse/Classe 6 | Klasse/Classe 6 |
14,3869 EUR | 14,3869 EUR |
Klasse/Classe 7 | Klasse/Classe 7 |
14,7251 EUR | 14,7251 EUR |
Klasse/Classe 8 | Klasse/Classe 8 |
15,1766 EUR | 15,1766 EUR |
Klasse/Classe 9 | Klasse/Classe 9 |
15,5144 EUR | 15,5144 EUR |
Klasse/Classe 10 | Klasse/Classe 10 |
15,9104 EUR | 15,9104 EUR |
Klasse/Classe 11 | Klasse/Classe 11 |
16,3056 EUR | 16,3056 EUR |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 décembre 2020. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 december 2020. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |