← Retour vers "Arrêté royal portant sur la désignation de mandataires, chargés de surveiller le respect de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire et de ses arrêtés d'exécution "
Arrêté royal portant sur la désignation de mandataires, chargés de surveiller le respect de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire et de ses arrêtés d'exécution | Koninklijk besluit betreffende de aanduiding van gemachtigden, belast met het toezicht op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en haar uitvoeringsbesluiten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
13 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal portant sur la désignation de | 13 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit betreffende de aanduiding van |
mandataires, chargés de surveiller le respect de la loi du 15 avril | gemachtigden, belast met het toezicht op de wet van 15 april 1994 |
1994 relative à la protection de la population et de l'environnement | betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu |
contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à | tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en |
l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire et de ses arrêtés d'exécution | betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en haar |
uitvoeringsbesluiten | |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 20 juillet 1978 établissant des dispositions propres à | Gelet op de wet van 20 juli 1978 houdende geëigende beschikkingen |
permettre à l'Agence internationale de l'Energie atomique d'effectuer | teneinde de Internationale Organisatie voor Atoomenergie toe te laten |
des activités d'inspection et de vérification sur le territoire belge, | inspectie- en verificatiewerkzaamheden door te voeren op Belgisch |
en exécution de l'Accord international du 5 avril 1973 pris en | grondgebied, in uitvoering van het Internationaal Akkoord van 5 april |
application des §§ 1 et 4 de l'article III du Traité du 1ier juillet | 1973 bij toepassing der §§ 1 en 4 van artikel III van het verdrag van |
1968 sur la non-prolifération des armes nucléaires, l'article 10, | 1 juli 1968 inzake de niet-verspreiding van kernwapens, artikel 10, |
alinéa 2, remplacé par la loi du 19 mars 2014; | tweede lid, vervangen bij de wet 19 maart 2014; |
Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population | Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de |
et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements | bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen |
ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, l' | voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor |
article 9; | Nucleaire Controle, artikel 9; |
Vu la loi du 19 mars 2014 relative à la désignation et aux | Gelet op de wet van 19 maart 2014 met betrekking tot de aanwijzing en |
attributions des membres du personnel de l'Agence fédérale de Contrôle | de bevoegdheden van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle |
nucléaire chargés des inspections nucléaires, l'article 3; | belast met de nucleaire inspecties, artikel 3; |
Considérant que l'article 9 de la loi du 15 avril 1994 relative à la | Overwegende dat artikel 9 van de wet van 15 april 1994 betreffende de |
protection de la population et de l'environnement contre les dangers | bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit |
ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het | |
résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale | Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, vervangen bij artikel 3 |
de Contrôle nucléaire, remplacé par l'article 3 de la loi du 19 mars | van de wet van 19 maart 2014, bepaalt dat, onverminderd de |
2014, dispose que, sans préjudice des attributions des officiers de | ambtsbevoegdheden van de officieren van gerechtelijke politie bedoeld |
police judiciaire visées à l'article 8 du Code d'instruction | in artikel 8 van het Wetboek van strafvordering, de daartoe door de |
criminelle, les membres du personnel statutaires et contractuels de | Koning aangewezen statutaire en contractuele personeelsleden van het |
l'Agence désignés par le Roi à cet effet surveillent le respect des | Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle toezien op de naleving van |
règlements de l'Union européenne qui relèvent des compétences de | de verordeningen van de Europese Unie die behoren tot de bevoegdheden |
l'Agence, des dispositions de la présente loi, de ses arrêtés | van het Agentschap, van de bepalingen van deze wet, van de |
d'exécution, ainsi que le respect des conditions reprises dans les | uitvoeringsbesluiten ervan, alsook op de naleving van de voorwaarden |
autorisations, les permissions ou agréments en exécution de ces | opgenomen in de vergunningen, toelatingen of erkenningen in uitvoering |
dispositions; | van deze bepalingen; |
Considérant que Mme Karen HAEST a été engagée le 1er septembre 2004 en | Overwegende dat Mevr. Karen HAEST op 1 september 2004 werd aangeworven |
la fonction d'expert au sein de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; | als deskundige bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; |
Considérant que Mme Marleen VANDECAPELLE a été engagée le 1er mars | Overwegende dat Mevr. Marleen VANDECAPELLE op 1 maart 2005 werd |
2005 en la fonction d'expert au sein de l'Agence fédérale de Contrôle | aangeworven als deskundige bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire |
nucléaire; | Controle; |
Considérant que Mme Sophie LEONARD a été engagée le 1er décembre 2005 | Overwegende dat Mevr. Sophie LEONARD op 1 december 2005 werd |
en la fonction d'expert au sein de l'Agence fédérale de Contrôle | aangeworven als deskundige bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire |
nucléaire; | Controle; |
Considérant que Mme Petra WILLEMS a été engagée le 18 mai 2009 en la | Overwegende dat Mevr. Petra WILLEMS op 18 mei 2009 werd aangeworven |
fonction d'expert au sein de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; | als deskundige bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; |
Considérant que Mme Katrien VAN SLAMBROUCK a été engagée le 1er | Overwegende dat Mevr. Katrien VAN SLAMBROUCK op 1 oktober 2013 werd |
octobre 2013 en la fonction d'expert au sein de l'Agence fédérale de | aangeworven als deskundige bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire |
Contrôle nucléaire; | Controle; |
Considérant que Mme Ilse DECONINCK a été engagée le 7 novembre 2016 en | Overwegende dat Mevr. Ilse DECONINCK op 7 november 2016 werd |
la fonction d'expert au sein de l'Agence fédérale de Contrôle | aangeworven als deskundige bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire |
nucléaire; | Controle; |
Considérant que Mme Stefanie WILLEKENS a été engagée le 1er avril 2019 | Overwegende dat Mevr. Stéphanie WILLEKENS op 1 april 2019 werd |
en la fonction d'expert au sein de l'Agence fédérale de Contrôle | aangeworven als deskundige bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire |
nucléaire; | Controle; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, | Op de voordracht van onze Minister van Binnenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont désignées comme mandataires, chargées de surveiller |
Artikel 1.Worden aangeduid als gemachtigden, belast met het toezicht |
le respect de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la | op de naleving van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming |
population et de l'environnement contre les dangers résultant des | van de bevolking en het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen |
rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle | voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor |
nucléaire et de ses arrêtés d'exécution: | Nucleaire Controle en haar uitvoeringsbesluiten: |
1° Karen HAEST | 1° Karen HAEST |
2° Marleen VANDECAPELLE | 2° Marleen VANDECAPELLE |
3° Sophie LEONARD | 3° Sophie LEONARD |
4° Petra WILLEMS | 4° Petra WILLEMS |
5° Katrien VAN SLAMBROUCK | 5° Katrien VAN SLAMBROUCK |
6° Ilse DECONINCK | 6° Ilse DECONINCK |
7° Stefanie WILLEKENS | 7° Stefanie WILLEKENS |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est chargé |
Art. 3.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de |
de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 décembre 2020. | Gegeven te Brussel, 13 december 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Intérieur, des Réformes Institutionnelles | De Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele Hervormingen en |
et du Renouveau Démocratique, | Democratische Vernieuwing. |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |