Arrêté royal portant création de la Commission consultative spéciale « Clauses abusives » au sein du Conseil central de l'économie | Koninklijk besluit houdende oprichting van de bijzondere raadgevende commissie « Onrechtmatige bedingen » binnen de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
13 DECEMBRE 2017. - Arrêté royal portant création de la Commission | 13 DECEMBER 2017. - Koninklijk besluit houdende oprichting van de |
consultative spéciale « Clauses abusives » au sein du Conseil central | bijzondere raadgevende commissie « Onrechtmatige bedingen » binnen de |
de l'économie | Centrale Raad voor het Bedrijfsleven |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code de droit économique, les articles XIII.7, alinéas 1er et 2, | Gelet op het Wetboek van economisch recht, de artikelen XIII.7, eerste |
XIII.8, XIII.9 et XIII.17, insérés par la loi du 15 décembre 2013 ; | en tweede lid, XIII.8, XIII.9 en XIII.17, ingevoegd bij de wet van 15 |
december 2013; | |
Vu l'article 2043quinquies, § 4, du Code civil ; | Gelet op artikel 2043quinquies, § 4, van het Burgerlijk Wetboek; |
Vu le Code de droit économique, les articles VI.86, VI.87 et VI.120, | Gelet op het Wetboek van economisch recht, de artikelen VI.86, VI.87 |
insérés par la loi du 21 décembre 2013, et les articles XIV.53 et | en VI.120, ingevoegd bij de wet van 21 december 2013, en de artikelen |
XIV.54, insérés par la loi du 15 mai 2014 ; | XIV.53 en XIV.54, ingevoegd bij de wet van 15 mei 2014; |
Vu l'arrêté royal du 26 novembre 1993 portant création de la | Gelet op het koninklijk besluit van 26 november 1993 houdende |
Commission des clauses abusives ; | oprichting van de Commissie voor Onrechtmatige Bedingen; |
Vu les avis du Conseil central de l'Economie, donné le 21 mai 2014 et | Gelet op de adviezen van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, |
le 18 juillet 2017 ; | gegeven op 21 mei 2014 en op 18 juli 2017; |
Vu les avis de la Commission des clauses abusives, donné le 22 mai | Gelet op de adviezen van de Commissie voor Onrechtmatige Bedingen, |
2014 et le 4 juillet 2017 ; | gegeven op 22 mei 2014 en op 4 juli 2017; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 mai 2017 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 mei |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 juillet 2017 ; | 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op |
Vu l'avis 62.283/1 du Conseil d'Etat donné le 8 novembre 2017, en | 18 juli 2017; Gelet op het advies 62.283/1 van de Raad van State gegeven op 8 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | november 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que le Livre XIII du Code de droit économique prévoit la | Overwegende de mogelijkheid die Boek XIII van het Wetboek van |
possibilité d'intégrer les commissions consultatives, ayant pour | economisch recht voorziet om de raadgevende commissies die als |
bevoegdheid hebben het uitbrengen van adviezen met algemene | |
compétence d'émettre des avis à portée générale en matière économique, | draagwijdte betreffende economische aangelegenheden, te integreren |
au sein du Conseil central de l'économie, sous forme d'une commission | binnen de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, onder de vorm van een |
consultative spéciale ; | bijzondere raadgevende commissie; |
Vu l'accord du Conseil des Ministres, donné le 6 octobre 2017 ; | Gelet op het akkoord van de Ministerraad, gegeven op 6 oktober 2017; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie et des Consommateurs et | Op de voordracht van de Minister van Economie en Consumenten en op het |
de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Au sein du Conseil central de l'Economie est créée une |
Artikel 1.Binnen de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven wordt een |
commission consultative spéciale dénommée « Clauses abusives », | bijzondere raadgevende commissie genaamd "Onrechtmatige bedingen" |
dénommée ci-après « la Commission ». | opgericht, hierna genoemd "de Commissie". |
Art. 2.§ 1er. Les membres, prévus à l'article XIII.7 du Code de droit |
Art. 2.§ 1. De leden, bedoeld in artikel XIII.7 van het Wetboek van |
économique, sont désignés comme suit : | economisch recht, worden aangeduid als volgt: |
1° six membres nommés parmi les candidats présentés par les | 1° zes leden benoemd onder de kandidaten voorgesteld door de |
organisations de consommateurs siégeant à la commission consultative | consumentenorganisaties zetelend in de bijzondere raadgevende |
spéciale « Consommation »; | commissie "Verbruik"; |
2° cinq membres nommés parmi les candidats présentés par les | 2° vijf leden benoemd onder de kandidaten voorgesteld door de |
organisations siégeant à la commission consultative spéciale « Consommation », représentatives de la production, de la distribution, de l'agriculture et des classes moyennes; 3° un membre nommé parmi les candidats présentés par les organisations représentatives des professions libérales siégeant au Conseil Supérieur des Indépendants et des P.M.E. ; 4° quatre membres experts permanents réputés pour leur valeur scientifique ou technique, dont l'un dispose d'une compétence particulière dans le domaine des contrats entre les titulaires de professions libérales et leurs clients, présentés par la Commission consultative spéciale « Consommation », avec l'accord des organisations de consommateurs et des organisations représentatives de | representatieve organisaties zetelend in de bijzondere raadgevende commissie "Verbruik", van de productie, distributie, landbouw en middenstand; 3° een lid benoemd onder de kandidaten voorgesteld door de representatieve organisaties voor de vrije beroepen zetelend in de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de K.M.O; 4° vier permanente leden befaamd wegens hun wetenschappelijke of technische waarde, waarvan één een bijzondere deskundigheid bezit inzake de overeenkomsten gesloten tussen de titularissen van vrije beroepen en hun cliënten, voorgesteld door de bijzondere raadgevende commissie Verbruik, met het akkoord van de consumentenorganisaties en |
la production, de la distribution, de l'agriculture et des classes | van de representatieve organisaties van de productie, distributie, |
moyennes. | landbouw en middenstand. |
§ 2. Le président est nommé pour une durée de six ans. Les | § 2. De voorzitter wordt benoemd voor een termijn van zes jaar. De |
vice-présidents, les membres effectifs, leurs suppléants, et les | ondervoorzitters, de effectieve leden, hun plaatsvervangers en de |
membres réputés pour leur valeur scientifique ou technique sont nommés | leden befaamd wegens hun wetenschappelijke of technische waarde worden |
pour une durée de quatre ans. | benoemd voor een termijn van vier jaar. |
Art. 3.Les séances ne sont pas publiques. |
Art. 3.De zittingen zijn niet openbaar. |
Art. 4.Le secrétariat est assuré par le Service public fédéral |
Art. 4.Het secretariaat wordt waargenomen door de Federale |
Economie, P.M.E., classes moyennes et Energie et le Conseil central de | Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, en de |
l'Economie. Le SPF Economie et le Conseil central de l'Economie | Centrale Raad voor het Bedrijfsleven. De FOD Economie en de Centrale |
concluent à cet effet un protocole d'entente. | Raad voor het Bedrijfsleven sluiten hiertoe een |
dienstverleningsovereenkomst. | |
Art. 5.Aux président, vice-présidents, membres effectifs, membres |
Art. 5.Aan de voorzitter, ondervoorzitters, werkende leden, |
suppléants et les membres réputées pour leur valeur scientifique ou | plaatsvervangende leden en leden befaamd wegens hun wetenschappelijke |
technique de la Commission qui n'ont pas qualité d'agent de l'Etat au | of technische waarde van de Commissie die geen lid zijn van het |
sens de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant statut des agents de | rijkspersoneel in de zin bepaald door het koninklijk van 2 oktober |
1937 houdende statuut van het rijkspersoneel, wordt, per vergadering, | |
l'Etat, est octroyé, par séance, un jeton de présence dont le montant | een presentiegeld toegekend waarvan het bedrag vastgesteld is als |
est fixé comme suit : | volgt: |
- 120,5 euros au président et | 120,5 euro aan de voorzitter, en |
- 12,39 euros aux vice-présidents et aux membres effectifs, membres | 12,39 euro aan de ondervoorzitters, werkende en plaatsvervangende |
suppléants et membres réputées pour leur valeur scientifique ou | leden en leden befaamd wegens hun wetenschappelijke of technische |
technique. | waarde. |
Art. 6.Aux président, vice-présidents, membres effectifs, membres |
Art. 6.Aan de voorzitter, ondervoorzitters, werkende leden, |
suppléants et membres réputées pour leur valeur scientifique ou | plaatsvervangende leden en leden befaamd wegens hun wetenschappelijke |
technique, ayant leur activité principale en dehors de l'agglomération | of technische waarde, die hun hoofdactiviteit hebben buiten de |
bruxelloise, sont remboursés les frais de parcours qu'ils ont | Brusselse agglomeratie, worden de reiskosten terugbetaald die zij |
supportés, de la même manière qu'ils ont été fixés par le Bureau du | hebben gedragen, op dezelfde wijze als door het dagelijks bestuur van |
Conseil central de l'Economie pour les membres du Conseil central de | de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven werd vastgesteld voor de leden |
l'Economie. | van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven. |
Art. 7.Les moyens de fonctionnement qui ont été réservés dans le |
Art. 7.De werkingsmiddelen die in de begroting van de FOD Economie |
budget du SPF Economie à la Commission des clauses abusives seront | werden voorbehouden voor de Commissie voor Onrechtmatige Bedingen, |
transférés et ajoutés au subside du Conseil central de l'Economie. | zullen worden overgeheveld en toegevoegd aan de toelage van de |
Centrale Raad voor het Bedrijfsleven. | |
Art. 8.Par dérogation à l'article 2, § 2,, le mandat du président, |
Art. 8.In afwijking van artikel 2, § 2, neemt het mandaat van de |
tel qu'attribué par l'arrêté ministériel du 7 février 2014 portant | voorzitter, zoals toegekend bij het ministerieel besluit van 7 |
nomination du président, du vice-président et des membres de la | februari 2014 tot benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitter en |
Commission des clauses abusives, prend fin le 14 novembre 2018, et les | de leden van de Commissie voor Onrechtmatige Bedingen, een einde op 14 |
mandats du vice-président et des membres, tel qu'attribué par l'arrêté | november 2018, en neemt het mandaat van de ondervoorzitter en van de |
ministériel du 7 février 2014 portant nomination du président, du | leden, zoals toegekend bij het ministerieel besluit van 7 februari |
vice-président et des membres de la Commission des clauses abusives, | 2014 tot benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitter en de leden |
prennent fin le 31 décembre 2017. | van de Commissie voor Onrechtmatige Bedingen, een einde op 31 december 2017. |
Art. 9.Dans les articles VI.86, § 1, VI.120 et XIV.53 du Code de |
Art. 9.In de artikelen VI.86, § 1, VI.120 en XIV.53, § 1, van het |
droit économique, et dans l'article 2043quinquies, § 4, du Code civil, | Wetboek van economisch recht, en in artikel 2043quinquies, § 4, van |
les mots « Commission des clauses abusives » sont remplacés par les | het Burgerlijk Wetboek, worden de woorden "Commissie voor |
mots « Commission consultative spéciale « Clauses abusives ». | Onrechtmatige Bedingen" vervangen door de woorden "bijzondere |
raadgevende commissie Onrechtmatige bedingen". | |
Art. 10.Dans les articles VI.86, § 2, VI.87, XIV.53, § 2, et XIV.54 |
Art. 10.In de artikelen VI.86, § 2, VI.87, XIV.53, § 2, en XIV.54 van |
du même Code, le mot « Commission » est remplacé par les mots « | hetzelfde Wetboek wordt het woord "Commissie" vervangen door de |
commission consultative spéciale ». | woorden "bijzondere raadgevende commissie". |
Art. 11.L'arrêté royal du 26 novembre 1993 portant création de la |
Art. 11.Het koninklijk besluit van 26 november 1993 houdende |
Commission des clauses abusives, modifié par les arrêtés royal du 4 | oprichting van de Commissie voor Onrechtmatige Bedingen, gewijzigd bij |
juillet 2001 et du 12 mai 2009, est abrogé. | de koninklijke besluiten van 4 juli 2001 en 12 mei 2009, wordt |
Art. 12.Cet arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2018.. |
opgeheven. Art. 12.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2018. |
Art. 13.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé |
Art. 13.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 décembre 2017. | Gegeven te Brussel, 13 december 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, | De Minister van Economie en Consumenten, |
K. PEETERS | K. PEETERS |