Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/12/2015
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'année de référence utilisée pour prouver que l'entreprise est considérée comme entreprise en difficulté au sens de l'article 77/1, § 4, 1° et 3°, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail "
Arrêté royal modifiant l'année de référence utilisée pour prouver que l'entreprise est considérée comme entreprise en difficulté au sens de l'article 77/1, § 4, 1° et 3°, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail Koninklijk besluit tot wijziging van het referentiejaar dat gebruikt wordt om aan te tonen dat de onderneming in moeilijkheden is in de zin van artikel 77/1, § 4, 1° en 3°, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
13 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal modifiant l'année de référence 13 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het
utilisée pour prouver que l'entreprise est considérée comme entreprise referentiejaar dat gebruikt wordt om aan te tonen dat de onderneming
en difficulté au sens de l'article 77/1, § 4, 1° et 3°, de la loi du 3 in moeilijkheden is in de zin van artikel 77/1, § 4, 1° en 3°, van de
juillet 1978 relative aux contrats de travail (1) wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten,
l'article 77/1, § 4, septième alinéa, inséré par la loi du 12 avril artikel 77/1, § 4, zevende lid, ingevoegd bij de wet van 12 april
2011; 2011;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que le Groupe des Dix dans son accord du 14 octobre 2015 a Overwegende dat de Groep van Tien in zijn akkoord van 14 oktober 2015
demandé une modification de l'année de référence 2008 pour le respect een wijziging van het referentiejaar 2008 heeft gevraagd voor de
des conditions exigées pour faire appel au chômage économique des employés; invulling van de voorwaarden om beroep te kunnen doen op het stelsel
Considérant que les entreprises doivent pouvoir utiliser ces nouvelles van economische werkloosheid voor bedienden;
règles à partir du 1er janvier 2016 afin de continuer à garantir un Overwegende dat de ondernemingen vanaf 1 januari 2016 van deze nieuwe
regels gebruik moeten kunnen maken om de tewerkstelling verder te
emploi continu; kunnen blijven garanderen;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi et de l'avis des Ministres Op de voordracht van de Minister van Werk en op het advies van de in
qui en ont délibéré en Conseil, Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 77/1, paragraphe 4, de la loi du 3 juillet

Artikel 1.In artikel 77/1, § 4, van de wet van 3 juli 1978

1978 relative aux contrats de travail, inséré par l'article 16 de la betreffende de arbeidsovereenkomsten, ingevoegd door artikel 16 van de
loi du 12 avril 2011, les modifications suivantes sont apportées : wet van 12 april 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) au 1°, les mots « de l'année 2008 » sont remplacés par les mots « a) in 1° worden de woorden "van het jaar 2008" vervangen door de
de l'année calendrier 2008 ou de l'une des deux années calendrier qui woorden "van het kalenderjaar 2008 of van een van de twee
précède la demande »; kalenderjaren die de aanvraag voorafgaat";
b) au 3°, les mots « de l'année 2008 » sont remplacés par les mots « b) in 3° worden de woorden "van het jaar 2008" vervangen door de
de l'année calendrier 2008 ou de l'une des deux années calendrier qui woorden "van het kalenderjaar 2008 of van een van de twee
précède la demande ». kalenderjaren die de aanvraag voorafgaat".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2016.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2016.

Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 3.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 décembre 2015. Gegeven te Brussel, 13 december 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 3 juillet 1978, Moniteur belge du 22 août 1978. Wet van 3 juli 1978, Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1978.
Loi du 12 avril 2011, Moniteur belge du 28 avril 2011. Wet van 12 april 2011, Belgisch Staatsblad van 28 april 2011.
^