Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/12/2014
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 avril 2014, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, relative à la prime syndicale 2014 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 avril 2014, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, relative à la prime syndicale 2014 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de syndicale premie 2014
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
13 DECEMBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 13 DECEMBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 29 avril 2014, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014,
Commission paritaire des entreprises de garage, relative à la prime gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de
syndicale 2014 (1) syndicale premie 2014 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises de garage; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het garagebedrijf;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 29 avril 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014,
Commission paritaire des entreprises de garage, relative à la prime gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de
syndicale 2014. syndicale premie 2014.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 décembre 2014. Gegeven te Brussel, 13 december 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des entreprises de garage Paritair Comité voor het garagebedrijf
Convention collective de travail du 29 avril 2014 Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014
Prime syndicale 2014 Syndicale premie 2014
(Convention enregistrée le 7 juillet 2014 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 7 juli 2014 onder het nummer
122117/CO/112) 122117/CO/112)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die
ressortissent à la Commission paritaire des entreprises de garage. ressorteren onder het Paritair Comité voor het garagebedrijf.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden.
CHAPITRE II. - Modalités d'octroi HOOFDSTUK II. - Toekenningsmodaliteiten

Art. 2.En exécution des dispositions de l'article 18 de la convention

Art. 2.In uitvoering van de bepalingen van artikel 18 van de

collective de travail relative à la modification et la coordination collectieve arbeidsovereenkomst inzake de wijziging en coördinatie van
des statuts du fonds social du 29 avril 2014, conclue au sein de la de statuten van het sociaal fonds van 29 april 2014, gesloten in het
Commission paritaire des entreprises de garage, il est accordé pour Paritair Comité voor het garagebedrijf, wordt voor het jaar 2014 aan
l'année 2014, aux ouvriers et ouvrières visés à l'article 1er, membres de in artikel 1 bedoelde arbeiders en arbeidsters die lid zijn van één
de l'une des organisations interprofessionnelles représentatives de van de interprofessionele representatieve werknemersorganisaties, die
travailleurs, qui sont fédérées sur le plan national, une prime syndicale. in het nationaal vlak zijn verbonden, een syndicale premie toegekend.

Art. 3.Cette prime syndicale est d'un montant de :

Art. 3.Deze syndicale premie wordt toegekend ten bedrage van :

- 120 EUR à tous les membres payant une cotisation mensuelle d'au - 120 EUR aan alle leden die een maandelijkse bijdrage van tenminste
moins 14,50 EUR; 14,50 EUR betalen;
- 60 EUR à tous les membres payant une cotisation mensuelle entre 9,00 - 60 EUR aan alle leden die een maandelijkse bjidrage tussen 9,00 EUR
EUR et 14,50 EUR; en 14,50 EUR betalen;
- 0 EUR à tous les membres payant une cotisation mensuelle de moins de - 0 EUR aan alle leden die een maandelijkse bijdrage van minder dan
9,00 EUR. 9,00 EUR betalen.
CHAPITRE III. - Validité HOOFDSTUK III. - Geldigheid

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2014 pour les allocations afférentes à l'exercice 2014 januari 2014 voor de toeslagen die betrekking hebben op het dienstjaar
et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2014. 2014 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2014.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 décembre 2014. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 december
Le Ministre de l'Emploi, 2014. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^