| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 mai 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques, concernant le crédit-temps | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels, betreffende het tijdskrediet |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 13 DECEMBRE 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 13 DECEMBER 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
| collective de travail du 18 mai 2009, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2009, |
| Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques, | gesloten in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels, |
| concernant le crédit-temps (1) | betreffende het tijdskrediet (1) |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
| Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les chaussures | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de orthopedische |
| orthopédiques; | schoeisels; |
| Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 18 mai 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2009, gesloten |
| Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques, | in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels, |
| concernant le crédit-temps. | betreffende het tijdskrediet. |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 13 décembre 2009. | Gegeven te Brussel, 13 december 2009. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast |
| chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, | met het Migratie- en asielbeleid, |
| Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
| Note | Nota |
| (1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Annexe | Bijlage |
| Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques | Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels |
| Convention collective de travail du 18 mai 2009 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2009 |
| Crédit-temps | Tijdskrediet |
| (Convention enregistrée le 25 juin 2009 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 25 juni 2009 onder het nummer |
| 92697/CO/128.06) | 92697/CO/128.06) |
| CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
| aux travailleurs et à leurs employeurs qui ressortissent à la | de werknemers en op hun werkgevers die ressorteren onder het Paritair |
| Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques. | Subcomité voor de orthopedische schoeisels. |
| CHAPITRE II. - Dispositions générales | HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen |
Art. 2.Le seuil de 5 p.c., prévu par l'article 15, § 1er de la |
Art. 2.De drempel van 5 pct., voorzien bij artikel 15, § 1 van de |
| convention collective de travail n° 77bis du 19 décembre 2001, pour | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van 19 december 2001, voor |
| les absences simultanées est augmenté jusqu'à 10 p.c.. | gelijktijdige afwezigheden wordt opgetrokken tot 10 pct.. |
Art. 3.En exécution de l'article 3, § 2 de la convention collective |
Art. 3.In uitvoering van artikel 3, § 2 van de collectieve |
| de travail n° 77bis du 19 décembre 2001 instaurant un système de | arbeidsovereenkomst nr. 77bis van 19 december 2001 tot invoering van |
| crédit-temps, de diminution de carrière et de réduction des | |
| prestations de travail à mi-temps, la durée de l'exercice du droit au | een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van |
| crédit-temps est portée de 1 an à 5 ans sur l'ensemble de la carrière | de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, wordt in |
| dans les entreprises ayant plus de 25 travailleurs. | ondernemingen met meer dan 25 werknemers de duur van uitoefening van |
| het recht op het tijdskrediet van 1 jaar op 5 jaar gebracht over de | |
| gehele loopbaan. | |
| CHAPITRE III. - Validité | HOOFDSTUK III. - Geldigheid |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
| le 1er janvier 2009 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2010. | januari 2009 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2010. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 décembre 2009. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 december |
| La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des | 2009. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast |
| chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, | met het Migratie- en asielbeleid, |
| Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |