Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/12/2006
← Retour vers "Arrêté royal portant réforme de la carrière particulière des agents du niveau A au Fonds des accidents du travail "
Arrêté royal portant réforme de la carrière particulière des agents du niveau A au Fonds des accidents du travail Koninklijk besluit houdende hervorming van de bijzondere loopbaan van de ambtenaren van niveau A bij het Fonds voor arbeidsongevallen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
13 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal portant réforme de la carrière 13 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit houdende hervorming van de
particulière des agents du niveau A au Fonds des accidents du travail bijzondere loopbaan van de ambtenaren van niveau A bij het Fonds voor
arbeidsongevallen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, bekrachtigd
régimes légaux des pensions, confirmé par la loi du 12 décembre 1997, bij de wet van 12 december 1997, inzonderheid op artikel 21, § 1;
notamment l'article 21, § 1er;
Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1997 portant simplification de la Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 houdende
carrière de certains agents du Fonds des accidents du travail vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van het Fonds
appartenant aux niveaus 1 et 2+, modifié par l'arrêté royal du 3 juin voor arbeidsongevallen die behoren tot de niveaus 1 en 2+, gewijzigd
1999; bij het koninklijk besluit van 3 juni 1999;
Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1997 relatif au classement Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 betreffende de
hiérarchique des grades que peuvent porter les agents du Fonds des hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren van het
accidents du travail; Fonds voor arbeidsongevallen kunnen titularis zijn;
Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1997 fixant les échelles de traitement Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 tot vaststelling
des grades particuliers du Fonds des accidents du travail, modifié par van de weddenschalen verbonden aan de bijzondere graden bij het Fonds
les arrêtés royaux des 4 décembre 2001 et 13 mars 2003; voor arbeidsongevallen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 december 2001 en 13 maart 2003;
Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds des accidents du travail, Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Fonds voor
donné le 21 mars 2005; arbeidsongevallen 21 maart 2005;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 décembre 2004; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 december 2004;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 14 octobre 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 14 oktober 2005;
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 25 avril 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 25 april 2005;
Vu l'avis du Collège des Institutions publiques de Sécurité sociale, Gelet op het advies van het College van Openbare Instellingen van de
donné le 24 mars 2006; Sociale Zekerheid, gegeven op 24 maart 2006;
Vu le protocole du 21 décembre 2005 du Comité du secteur XX; Gelet op het protocol van 21 december 2005 van het Sectorcomité XX;
Vu l'avis 41.406/1 du Conseil d'Etat, donné le 19 octobre 2006, en Gelet op advies 41.406/1 van de Raad van State, gegeven op 19 oktober
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE 1er. - Intégration des grades particuliers HOOFDSTUK 1. - Integratie van de bijzondere graden en van sommige
et de certains grades communs dans la carrière du niveau A gemene graden in de loopbaan van niveau A

Article 1er.Au Fonds des accidents du travail, les grades suivants

Artikel 1.Bij het Fonds voor arbeidsongevallen worden de volgende

sont supprimés : graden afgeschaft :
- administrateur général; - administrateur-generaal;
- administrateur général adjoint. - adjunct-administrateur-generaal.

Art. 2.§ 1er. Les agents qui, au 1er décembre 2004, sont titulaires

Art. 2.§ 1. De ambtenaren die op 1 december 2004 titularis zijn van

de l'un des grades rayés ou supprimés repris dans la colonne 1, één van de geschrapte of afgeschafte graden die hierna in kolom 1 zijn
rémunérés dans une échelle de traitement reprise dans la colonne 2, opgenomen, bezoldigd in een weddenschaal opgenomen in kolom 2, worden
sont nommés d'office dans la classe reprise dans la colonne 3, ambtshalve benoemd in de klasse die in kolom 3 opgenomen, bezoldigd in
rémunérés dans l'échelle de traitement reprise dans la colonne 4 et de weddenschaal opgenomen in kolom 4 en dragen de titel hier tegenover
portent le titre repris en regard dans la colonne 5. vermeld in kolom 5.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
§ 2. L'ancienneté de classe des agents nommés en application du § 1er § 2. De klasseanciënniteit van de ambtenaren, benoemd in toepassing
est égale à l'ancienneté de grade acquise dans le grade dont ils van § 1, is gelijk aan de graadanciënniteit welke verkregen was in de
étaient titulaires à la date du 30 novembre 2004. graad waarvan ze op 30 november 2004 titularis waren.
L'ancienneté acquise dans le niveau 1 est censée être acquise dans le De anciënniteit verkregen in niveau 1 wordt geacht verkregen te zijn
niveau A. in niveau A.
§ 3. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être § 3. De door deze ambtenaren verkregen geldelijke anciënniteit wordt
acquise dans la nouvelle échelle de traitement. geacht verkregen te zijn in de nieuwe weddenschaal.
§ 4. Par dérogation au § 1er, s'il y échet, les agents conservent le § 4. In afwijking van § 1, en in voorkomend geval, behouden de
bénéfice de l'échelle de traitement du grade dont ils étaient revêtus, ambtenaren het voordeel van de weddenschaal van de graad waarmee ze
pour autant qu'elle soit plus favorable. waren bekleed, voor zover deze gunstiger is.

Art. 3.Par dérogation à l'article 2, § 1er, les agents anciennement

Art. 3.In afwijking van artikel 2, § 1, bekomen de ambtenaren

revêtus du grade d'inspecteur social-directeur, rémunérés dans voorheen bekleed met de graad van sociaal inspecteur-directeur,
l'échelle de traitement reprise ci-dessous et qui comptent une bezoldigd in de hieronder vermelde weddenschaal, de weddenschaal A33
ancienneté pécuniaire d'au moins quatorze ans sont intégrés dans zodra ze een geldelijke anciënniteit van ten minste veertien jaar
l'échelle de traitement A33. hebben.
33.978,98 - 48.694,01 33.978,98 - 48.694,01
11 x 1.337,73 11 x 1.337,73
(Cl. 24 a. - Niv. A. - Gr. B) (Kl. 24 j. - Niv. A. - Gr. B)
Les dispositions de l'article 2, §§ 2 à 4, sont applicables. De bepalingen van artikel 2, §§ 2 tot 4, zijn van toepassing.
CHAPITRE 2. - Dispositions abrogatoires et finales HOOFDSTUK 2. - Opheffings- en slotbepalingen

Art. 4.Sont abrogés :

Art. 4.Worden opgeheven :

- l'arrêté royal du 16 octobre 1997 portant simplification de la - het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 houdende vereenvoudiging
carrière de certains agents du Fonds des accidents du travail van de loopbaan van sommige ambtenaren van het Fonds voor
appartenant aux niveaus 1 et 2+, modifié par l'arrêté royal du 3 juin arbeidsongevallen die behoren tot de niveaus 1 en 2+, gewijzigd bij
1999; het koninklijk besluit van 3 juni 1999;
- l'arrêté royal du 16 octobre 1997 relatif au classement hiérarchique - het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 betreffende de
hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren van het
des grades que peuvent porter les agents du Fonds des accidents du Fonds voor arbeidsongevallen kunnen titularis zijn;
travail; - l'arrêté royal du 16 octobre 1997 fixant les échelles de traitement - het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 tot vaststelling van de
des grades particuliers du Fonds des accidents du travail, modifié par weddenschalen verbonden aan de bijzondere graden bij het Fonds voor
les arrêtés royaux des 4 décembre 2001 et 13 mars 2003. arbeidsongevallen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 december 2001 en 13 maart 2003.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2004.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2004.

Art. 6.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 6.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 décembre 2006. Gegeven te Brussel, 13 december 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^