Arrêté royal relatif à la dénomination, aux caractéristiques et à la teneur en soufre du gasoil marine | Koninklijk besluit betreffende de benaming, de kenmerken en het zwavelgehalte van de marine gasolie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
13 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal relatif à la dénomination, aux | 13 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit betreffende de benaming, de |
caractéristiques et à la teneur en soufre du gasoil marine | kenmerken en het zwavelgehalte van de marine gasolie |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur | Gelet op de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en |
l'information et la protection du consommateur, notamment l'article | de voorlichting en bescherming van de consument, inzonderheid op |
14, § 1er, b; | artikel 14, § 1, b; |
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant | Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter |
pour but la promotion des modes de production et de consommation | bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter |
durables et la protection de l'environnement et de la santé, notamment | bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, inzonderheid op |
l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 3°; | artikel 5, § 1, eerste lid, 3°; |
Vu l'arrêté royal du 7 mars 2001 relatif à la dénomination, aux | Gelet op het koninklijk besluit van 7 maart 2001 betreffende de |
caractéristiques et à la teneur en soufre du gasoil à usage maritime; | benaming, de kenmerken en het zwavelgehalte van de gasolie voor de |
Vu l'avis du Conseil supérieur des Indépendants et des Petites et | zeescheepvaart; Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de |
Moyennes Entreprises, donné le 14 mars 2006; | Kleine en Middelgrote Ondernemingen, gegeven op 14 maart 2006; |
Vu l'avis du Conseil de la Consommation, donné le 18 mai 2006; | Gelet op het advies van de Raad voor het Verbruik, gegeven op 18 mei |
Vu l'association des gouvernements de région à l'élaboration du | 2006; Gelet op de omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen |
présent arrêté; | van dit besluit betrokken zijn; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, 41.341/3 donné le 10 octobre 2006, en | Gelet op het advies 41.341/3 van de Raad van State, gegeven op 10 |
application de l'article 84, § 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; | oktober 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie et de l'Energie, de | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Notre Ministre des Classes Moyennes et de Notre Ministre de | Op de voordracht van Onze Minister van Economie en Energie, van Onze |
l'Environnement, | Minister van Middenstand en van Onze Minister van Leefmilieu, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le présent arrêté est une transposition partielle de la |
Artikel 1.Dit besluit is een gedeeltelijke omzetting in intern recht |
directive 2005/33/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 juillet | van de Richtlijn 2005/33/EG van het Europees Parlement en de Raad van |
2005 modifiant la directive 1999/32/CE en ce qui concerne la teneur en | 6 juli 2005 tot wijziging van Richtlijn 1999/32/EG wat het |
soufre des combustibles marins. | zwavelgehalte van scheepsbrandstoffen betreft. |
Art. 2.§ 1er. Le gasoil marine doit être conforme à la norme NBN T |
Art. 2.§ 1. De marine gasolie dient te beantwoorden aan de norm NBN T |
52-703 - Produits pétroliers Combustibles (classe F) - Spécifications | 52-703 - Aardolieproducten - Brandstoffen (klasse F) - Specificaties |
du gasoil marine Dernière édition. | van marine gasolie Laatste uitgave. |
§ 2. Il est interdit de mettre sur le marché un produit sous la | § 2. Het is verboden een product op de markt te brengen onder de |
dénomination gasoil marine s'il ne présente pas les caractéristiques | benaming marine gasolie, indien het niet de kenmerken bezit, bedoeld |
définies à l'article 2, § 1er. | in artikel 2, § 1. |
Art. 3.§ 1er. Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions peut, |
Art. 3.§ 1. De Minister die de Energie onder zijn bevoegdheid heeft |
par une décision motivée qu'il notifie aux intéressés, accorder des | kan bij een met redenen omklede beslissing die hij ter kennis brengt |
dérogations aux caractéristiques visées à l'article 2, § 1er, à | van de betrokkenen, afwijkingen toestaan op de in artikel 2, § 1 |
bedoelde kenmerken met uitzondering van het zwavelgehalte, voor een | |
l'exception de la teneur en soufre, pour une période de trois ans | periode van maximum drie jaar tegen de voorwaarden en binnen de |
maximum aux conditions et dans les limites qu'il détermine. | grenzen die hij bepaalt. |
Ces dérogations sont révocables pendant cette période, mais peuvent | Deze afwijkingen zijn herroepelijk gedurende die periode maar kunnen |
également être renouvelées. | ook hernieuwd worden. |
§ 2. Si, suite à un changement brusque dans l'approvisionnement du | § 2. Indien door een plotselinge verandering in de voorziening van |
pétrole brut ou des produits pétroliers, il s'avère difficile de | ruwe aardolie of aardolieproducten het moeilijk wordt om aan de |
respecter les valeurs limites de la teneur en soufre, le Ministre | grenswaarden van het zwavelgehalte te voldoen, stellen de Minister die |
ayant l'Energie dans ses attributions et le Ministre ayant | de Energie onder zijn bevoegdheid heeft en de Minister die Leefmilieu |
l'Environnement dans ses attributions en informent la Commission | onder zijn bevoegdheid heeft de Europese Commissie daarvan op de |
européenne qui pourra autoriser, pendant une période de six mois, une | hoogte, die dan gedurende een periode van zes maanden een hogere |
valeur limite supérieure de la teneur en soufre. | grenswaarde van het zwavelgehalte mag toestaan. |
Art. 4.Sans préjudice de l'emploi facultatif simultané des marques ou |
Art. 4.Onverminderd het facultatief gelijktijdig gebruik van merken |
de toute autre appellation commerciale, la dénomination de la | of alle andere commerciële benamingen, moet de benaming van de |
catégorie gasoil marine doit être indiquée conformément à la forme | categorie marine gasolie overeenkomstig de in artikel 2 § 1 bedoelde |
visée à l'article 2, § 1er, sur les documents relatifs à la vente et à | norm, aangeduid worden op de documenten betreffende de verkoop en de |
la livraison. | levering. |
Art. 5.L'arrêté royal du 7 mars 2001 relatif à la dénomination, aux |
Art. 5.Het koninklijk besluit van 7 maart 2001 betreffende de |
caractéristiques et à la teneur en soufre du gasoil à usage maritime, | benaming, de kenmerken en het zwavelgehalte van de gasolie voor de |
est abrogé. | zeescheepvaart, wordt opgeheven. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 7.Notre Ministre de l'Economie et de l'Energie, Notre Ministre |
Art. 7.Onze Minister van Economie en Energie, Onze Minister van |
des Classes moyennes et Notre Ministre de l'Environnement, sont | Middenstand en Onze Minister van Leefmilieu, zijn ieder wat hem |
chargés chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 décembre 2006. | Gegeven te Brussel, 13 december 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie et de l'Energie, | De Minister van Economie en Energie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
La Ministre des Classes moyennes, | De Minister van Middenstand, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |
Le Ministre de l'Environnement, | De Minister van Leefmilieu, |
B. TOBBACK | B. TOBBACK |