Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/12/2002
← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 30 octobre 1997 relatif à la rémunération des auteurs et des éditeurs pour la copie dans un but privé ou didactique des oeuvres fixées sur un support graphique ou analogue "
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 30 octobre 1997 relatif à la rémunération des auteurs et des éditeurs pour la copie dans un but privé ou didactique des oeuvres fixées sur un support graphique ou analogue Koninklijk besluit houdende de wijziging van het koninklijk besluit van 30 oktober 1997 betreffende de vergoeding verschuldigd aan auteurs en uitgevers voor het kopiëren voor privé-gebruik of didactisch gebruik van werken die op grafische of op soortgelijke wijze zijn vastgelegd
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
13 DECEMBRE 2002. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté 13 DECEMBER 2002. - Koninklijk besluit houdende de wijziging van het
royal du 30 octobre 1997 relatif à la rémunération des auteurs et des koninklijk besluit van 30 oktober 1997 betreffende de vergoeding
éditeurs pour la copie dans un but privé ou didactique des oeuvres verschuldigd aan auteurs en uitgevers voor het kopiëren voor
privé-gebruik of didactisch gebruik van werken die op grafische of op
fixées sur un support graphique ou analogue soortgelijke wijze zijn vastgelegd
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits Gelet op de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de
voisins, notamment les articles 22, § 1er, 4°, et 59 à 61; naburige rechten, inzonderheid op de artikelen 22, § 1, 4°, en 59 tot 61;
Vu l'arrêté royal du 30 octobre 1997 relatif à la rémunération des Gelet op het koninklijk besluit van 30 oktober 1997 betreffende de
auteurs et des éditeurs pour la copie dans un but privé ou didactique vergoeding verschuldigd aan auteurs en uitgevers voor het kopiëren
voor privé-gebruik of didactisch gebruik van werken die op grafische
des oeuvres fixées sur un support graphique ou analogue, notamment les of op soortgelijke wijze zijn vastgelegd, inzonderheid op de artikelen
articles 25 et 27; 25 en 27;
Vu l'avis de la commission consultative pour la reprographie du 10 Gelet op het advies van de adviescommissie voor reprografie van 10
décembre 2001; december 2001;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 janvier 2002; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 avril 2002; januari 2002; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting gegeven op 15 april 2002;
Vu l'avis n° 31.510/4 du Conseil d'Etat, donné le 3 juillet 2001; Gelet op het advies nr. 31.510/4 van de Raad van State gegeven op 3
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie et de l'avis de Nos juli 2001; Op de voordracht van Onze Minister van Economie en op het advies van
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 30 octobre 1997 relatif

Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 30 oktober 1997,

à la rémunération des auteurs et des éditeurs pour la copie dans un betreffende de vergoeding verschuldigd aan auteurs en uitgevers voor
but privé ou didactique des oeuvres fixées sur un support graphique ou het kopiëren voor privé-gebruik of didactisch gebruik van werken die
analogue, est remplacé par la disposition suivante : op grafische of op soortgelijke wijze zijn vastgelegd, wordt vervangen
«

Art. 2.§ 1er. Le montant de la rémunération forfaitaire applicable

als volgt : «

Art. 2.§ 1. Het bedrag van de forfaitaire vergoeding toepasselijk

aux copieurs est fixé à : op kopieerapparaten wordt als volgt vastgesteld :
1° 3,99 EUR par copieur réalisant moins de 6 copies par minute; 1° 3,99 EUR voor ieder kopieerapparaat waarmee minder dan 6 kopieën
per minuut worden gemaakt;
2° 14,64 EUR par copieur réalisant entre 6 et 9 copies par minute; 2° 14,64 EUR voor ieder kopieerapparaat waarmee tussen 6 en 9 kopieën
per minuut worden gemaakt;
3° 47,92 EUR par copieur réalisant entre 10 et 19 copies par minute; 3° 47,92 EUR voor ieder kopieerapparaat waarmee tussen 10 en 19
kopieën per minuut worden gemaakt;
4° 155,73 EUR par copieur réalisant entre 20 et 39 copies par minute; 4° 155,73 EUR voor ieder kopieerapparaat waarmee tussen 20 en 39
kopieën per minuut worden gemaakt;
5° 258,22 EUR par copieur réalisant entre 40 et 59 copies par minute; 5° 258,22 EUR voor ieder kopieerapparaat waarmee tussen 40 en 59
kopieën per minuut worden gemaakt;
6° 645,55 EUR par copieur réalisant entre 60 et 89 copies par minute; 6° 645,55 EUR voor ieder kopieerapparaat waarmee tussen 60 en 89
kopieën per minuut worden gemaakt;
7° 1.464,13 EUR par copieur réalisant plus de 89 copies par minute. 7° 1.464,13 EUR voor ieder kopieerapparaat waarmee meer dan 89 kopieën
per minuut worden gemaakt.
Pour fixer le montant de la rémunération forfaitaire, la vitesse noir Voor de vaststelling van de forfaitaire vergoeding, ook betreffende
et blanc est prise en considération, y compris pour les appareils qui apparaten voor het maken van kleurenkopieën, wordt de
réalisent des copies en couleur. zwart-witsnelheid in aanmerking genomen.
§ 2. Le montant de la rémunération forfaitaire applicable aux § 2. Het bedrag van de forfaitaire vergoeding toepasselijk op
duplicateurs et aux machines offset de bureau est fixé à : duplicatoren en office offsetmachines wordt als volgt vastgesteld :
1° 258,22 EUR par duplicateur; 1° 258,22 EUR voor iedere duplicator;
2° 645,55 EUR par machine offset de bureau. » 2° 645,55 EUR voor iedere office offsetmachine. »

Art. 2.L'article 3, § 1er, du même arrêté royal est remplacé par la

Art. 2.Artikel 3, § 1, van hetzelfde koninklijk besluit wordt

disposition suivante : vervangen als volgt :
« § 1er. Le montant de la rémunération forfaitaire applicable aux « § 1. Het bedrag van de forfaitaire vergoeding toepasselijk op
scanners est fixé à : scanners wordt als volgt vastgesteld :
1° scanners manuels (handheld scanner) 1° manuele scanners (handheld scanner)
a) 1,60 EUR par scanner dont la résolution optique horizontale est a) 1,60 EUR voor iedere scanner met een horizontale optische resolutie
inférieure à 200 dpi; lager dan 200 dpi;
b) 3,19 EUR par scanner dont la résolution optique horizontale est b) 3,19 EUR voor iedere scanner met een horizontale optische resolutie
comprise entre 200 et 299 dpi; tussen 200 dpi en 299 dpi;
c) 4,79 EUR par scanner dont la résolution optique horizontale est c) 4,79 EUR voor iedere scanner met een horizontale optische resolutie
comprise entre 300 et 399 dpi; tussen 300 dpi en 399 dpi;
d) 6,39 EUR par scanner dont la résolution optique horizontale est d) 6,39 EUR voor iedere scanner met een horizontale optische resolutie
comprise entre 400 et 599 dpi; tussen 400 dpi en 599 dpi;
e) 7,99 EUR par scanner dont la résolution optique horizontale est e) 7,99 EUR voor iedere scanner met een horizontale optische resolutie
comprise entre 600 et 1.199 dpi. tussen 600 dpi en 1.199 dpi.
2° scanners organisant automatiquement le déplacement du document (sheetfeeder scanner) 2° scanners met automatische papiertoevoer (sheetfeeder scanner)
a) 2,66 EUR par scanner dont la résolution optique horizontale est a) 2,66 EUR voor iedere scanner met een horizontale optische resolutie
inférieure à 200 dpi; lager dan 200 dpi;
b) 4,66 EUR par scanner dont la résolution optique horizontale est b) 4,66 EUR voor iedere scanner met een horizontale optische resolutie
comprise entre 200 et 299 dpi; tussen 200 dpi en 299 dpi;
c) 6,66 EUR par scanner dont la résolution optique horizontale est c) 6,66 EUR voor iedere scanner met een horizontale optische resolutie
comprise entre 300 et 399 dpi; tussen 300 dpi en 399 dpi;
d) 8,66 EUR par scanner dont la résolution optique horizontale est d) 8,66 EUR voor iedere scanner met een horizontale optische resolutie
comprise entre 400 et 599 dpi; tussen 400 dpi en 599 dpi;
e) 10,65 EUR par scanner dont la résolution optique horizontale est e) 10,65 EUR voor iedere scanner met een horizontale optische
comprise entre 600 et 1199 dpi. resolutie tussen 600 dpi en 1199 dpi.
3° scanners à vitre fixe (flatbed scanner) 3° scanners met vast scanvenster (flatbed scanner)
a) 5,85 EUR par scanner dont la résolution optique horizontale est a) 5,85 EUR voor iedere scanner met een horizontale optische resolutie
inférieure à 200 dpi; lager dan 200 dpi;
b) 19,96 EUR par scanner dont la résolution optique horizontale est b) 19,96 EUR voor iedere scanner met een horizontale optische
comprise entre 200 et 299 dpi; resolutie tussen 200 dpi en 299 dpi;
c) 34,61 EUR par scanner dont la résolution optique horizontale est c) 34,61 EUR voor iedere scanner met een horizontale optische
comprise entre 300 et 399 dpi; resolutie tussen 300 dpi en 399 dpi;
d) 49,25 EUR par scanner dont la résolution optique horizontale est d) 49,25 EUR voor iedere scanner met een horizontale optische
comprise entre 400 et 499 dpi; resolutie tussen 400 dpi en 499 dpi;
e) 63,88 EUR par scanner dont la résolution optique horizontale est e) 63,88 EUR voor iedere scanner met een horizontale optische
comprise entre 500 et 599 dpi; resolutie tussen 500 dpi en 599 dpi.
f) 79,86 EUR par scanner dont la résolution optique horizontale est f) 79,86 EUR voor iedere scanner met een horizontale optische
comprise entre 600 et 1.199 dpi. resolutie tussen 600 dpi en 1.199 dpi.
La résolution optique horizontale est le nombre d'éléments du CCD par De horizontale optische resolutie is het aantal elementen van de CCD
pouce dont dispose le scanner au moment de sa mise en circulation sur per inch waarover de scanner beschikt op het tijdstip waarop hij op
le territoire national. » het nationale grondgebied in de handel wordt gebracht. »

Art. 3.L'article 8 du même arrêté royal est remplacé par la

Art. 3.Artikel 8 van hetzelfde koninklijk besluit wordt vervangen als

disposition suivante : volgt :
«

Art. 8.A défaut de coopération du débiteur telle qu'elle est

«

Art. 8.Indien de vergoedingsplichtige niet meewerkt op de wijze

définie aux articles 10 à 12, le montant de la rémunération omschreven in de artikelen 10 tot 12, wordt het bedrag van de
proportionnelle est fixé à : evenredige vergoeding als volgt vastgesteld :
1° 0,0266 EUR par copie d'oeuvre protégée; 1° 0,0266 EUR per kopie van een beschermd werk;
2° 0,0200 EUR par copie d'oeuvre protégée réalisée au moyen 2° 0,0200 EUR per kopie van een beschermd werk gemaakt aan de hand van
d'appareils utilisés par un établissement d'enseignement ou de prêt een apparaat dat door een onderwijsinstelling of door een instelling
public. voor openbare uitlening wordt gebruikt.
Les montants visés à l'alinéa premier sont multipliés par 2 pour les Voor kleurenkopieën van beschermde werken in kleur moeten de in het
copies en couleur d'oeuvres en couleur protégées. » eerste lid bedoelde bedragen worden verdubbeld. »

Art. 4.L'article 9 du même arrêté royal est remplacé par la disposition suivante :

Art. 4.Artikel 9 van hetzelfde koninklijk wordt vervangen als volgt :

«

Art. 9.Pour autant que le débiteur ait coopéré à la perception de

«

Art. 9.Op voorwaarde dat de vergoedingsplichtige heeft meegewerkt

la rémunération proportionnelle par la société de gestion des droits, aan de inning van de evenredige vergoeding door de
le montant de celle-ci est fixé à : beheersvennootschap, wordt het bedrag ervan als volgt vastgesteld :
1° 0,0160 EUR par copie d'oeuvre protégée; 1° 0,0160 EUR per kopie van een beschermd werk;
2° 0,0120 EUR par copie d'oeuvre protégée réalisée au moyen 2° 0,0120 EUR per kopie van een beschermd werk gemaakt aan de hand van
d'appareils utilisés par un établissement d'enseignement ou de prêt een apparaat gebruikt door een onderwijsinstelling of door een
public. instelling voor openbare uitlening.
Les montants visés à l'alinéa premier sont multipliés par 2 pour les Voor kleurenkopieën van beschermde werken in kleur moeten de in het
copies en couleur d'oeuvres en couleur protégées. » eerste lid bedoelde bedragen worden verdubbeld. »

Art. 5.L'article 25 du même arrêté royal est remplacé par la

Art. 5.Artikel 25 van hetzelfde koninklijk wordt vervangen als volgt

disposition suivante : :
«

Art. 25.Les montants de la rémunération pour reprographie sont

«

Art. 25.De bedragen van de vergoeding voor reprografie worden

adaptés au 1er janvier de chaque année à l'indice calculé et désigné à jaarlijks op 1 januari aangepast aan het indexcijfer daartoe berekend
cet effet du mois de novembre de l'année précédente. en benoemd van de maand november van het jaar tevoren.
L'indice de départ est celui du mois de novembre 2001 (131,94). Het aanvangsindexcijfer is dat van de maand november 2001 (131,94).
L'adaptation de chaque montant est effectuée conformément à la formule De aanpassing van de bedragen geschiedt volgens de volgende formule :
suivante : le nouveau montant est égal au montant de base multiplié het nieuwe bedrag is gelijk aan het basisbedrag, vermenigvuldigd met
par le nouvel indice et divisé par l'indice de départ. het nieuwe indexcijfer en gedeeld door het aanvangsindexcijfer.
Les montants adaptés sont publiés au Moniteur belge au plus tard le 31 Uiterlijk op 31 december van elk jaar, worden de aangepaste bedragen
décembre de chaque année. » bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad . »

Art. 6.Notre ministre qui a les Affaires Economiques dans ses

Art. 6.Onze minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 décembre 2002. Gegeven te Brussel, 13 december 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^