Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/12/2000
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 avril 1967 portant nomination des membres de la délégation belge auprès de la Commission administrative belgo-luxembourgeoise "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 avril 1967 portant nomination des membres de la délégation belge auprès de la Commission administrative belgo-luxembourgeoise Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 april 1967 houdende benoeming van de leden der Belgische afvaardiging bij de Belgisch-Luxemburgse Administratieve Commissie
MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA COOPERATION INTERNATIONALE 13 DECEMBRE 2000. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 avril 1967 portant nomination des membres de la délégation belge auprès de la Commission administrative belgo-luxembourgeoise ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Convention coordonnée instituant l'Union économique belgo- luxembourgeoise, notamment l'article 37; Vu l'arrêté royal du 26 avril 1967 portant nomination des membres de la délégation belge auprès de la Commission administrative MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN INTERNATIONALE SAMENWERKING 13 DECEMBER 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 april 1967 houdende benoeming van de leden der Belgische afvaardiging bij de Belgisch-Luxemburgse Administratieve Commissie ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de gecoördineerde Overeenkomst tot oprichting van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, inzonderheid artikel 37; Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1967 houdende benoeming van de leden der Belgische afvaardiging bij de Belgisch-Luxemburgse
belgo-luxembourgeoise; Administratieve Commissie;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires étrangères, Op de voordracht van Onze Minister van Buitenlandse Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.M. Bruno Nève de Mévergnies, agent de la deuxième classe

Artikel 1.De heer Bruno Nève de Mèvergnies, ambtenaar van de tweede

administrative du Service extérieur du Ministère des Affaires administratieve klasse van het Ministerie van Buitenlandse Zaken,
étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, wordt benoemd tot
Développement est nommé membre suppléant de la délégation belge auprès plaatsvervangend lid van de Belgische afvaardiging bij de
de la Commission administrative belgo-luxembourgeoise, en remplacement Belgisch-Luxemburgse Administratieve Commissie, ter vervanging van de
de M. B. Lauwaert. heer B. Lauwaert.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2000.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 2000.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires étrangères est chargé de

Art. 3.Onze Minister van Buitenlandse Zaken is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 décembre 2000. Gegeven te Brussel, 13 december 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires étrangères, De Minister van Buitenlandse Zaken,
L. MICHEL L. MICHEL
^